Translation of "Stand der information" in English
Im
Mittelpunkt
des
Kongresses
stand
der
Stellenwert
der
Information
in
Wirtschaft,
Bildung
und
Politik.
A
major
conference
focus
was
the
role
of
information
in
business,
education
and
politics.
ParaCrawl v7.1
Beim
derzeitigen
Stand
der
Information
wird
aber
jedermann
einsehen,
welche
strategische
Bedeutung
die
Bestimmungen
über
die
Gleichwertigkeit
der
Diplome
und
die
Entsprechung
der
Qualifikationen
haben.
While
the
process
of
building
Europe
means
managing
diversity,
it
also
involves
exploiting
this
same
diversity
as
a
resource
in
itself,
taking
advantage
of
the
potential
for
complementarity
which
it
offers.
EUbookshop v2
Bei
einer
Veränderung
des
Zustandes
einer
Ressource,
d.h.
bei
einer
Veränderung
des
Besitzers
eines
Markers,
bei
einer
Freigabe
oder
Vergabe
eines
Markers,
kann
dies
zu
einer
Vielzahl
von
Aktualisierungsmeldungen
zwischen
allen
Netzelementen
und
eventuell
zu
einem
unterschiedlichen
Stand
der
Information
bei
verschiedenen
Netzelementen
führen.
A
change
of
the
state
of
a
resource,
i.e.
when
the
possessor
of
a
token
changes,
when
a
token
is
released
or
surrendered,
may
cause
a
plurality
of
updating
messages
between
all
network
elements
and
could
lead
to
a
different
state
of
the
information
in
different
network
elements.
EuroPat v2
Die
sich
aus
der
jeweiligen
Situation
ergebenden
Umstände
sind
Basis
für
die
Festlegung
der
Häufigkeit
der
Wiederholung
und
des
auf
den
neuesten
Stand
Bringens
der
Information.
Negotiations
among
stakeholders
should
achieve
a
consensual
interpretation
of
the
technical
information.
EUbookshop v2
Das
weite
Feld
der
Normen
bietet
sehr
viel
hinsichtlich
Stand-der-Technik
Information.
Außerdem
ist
für
nahezu
alle
produzierenden
Betriebe
die
exakte
Einhaltung
der
Normen
Pflicht.
The
broad
field
of
standards
offers
a
lot
in
terms
prior-art
information.
Furthermore,
for
almost
all
businesses
producing
the
exact
compliance
with
the
valid
standards
is
required.
CCAligned v1
Sie
sind
mit
dem
Stand
der
Technik
im
Information
Engineering
und
der
zugrundeliegenden
Theorie
vertraut,
insbesondere
sind
sie
mit
dem
Projektmanagement
als
Führungskonzeption
vertraut,
können
diese
auf
Projektgegenstände,
die
für
die
Wirtschaftsinformatik-Praxis
typisch
sind,
anwenden.
They
are
familiar
with
the
state
of
the
art
in
information
engineering
and
the
underlying
theories,
in
particular
with
project
management
as
a
management
concept.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
das
ist
der
Stand
unserer
Informationen
von
heute
Vormittag.
However,
that
is
the
case
according
to
the
figures
we
had
this
morning.
Europarl v8
Im
Fokus
dieser
Bestimmungen
stand
der
Umgang
mit
Informationen.
At
that
point
the
problem
became
one
of
managing
the
information.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg,
diente
die
Uhr
als
Stand
der
politischen
Informationen.
After
World
War
II,
the
clock
was
used
as
a
stand
for
political
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Stand
der
bereitgestellten
Informationen
spiegelt
den
Informationsstand
wider,
über
den
die
Fernleitungsnetzbetreiber
verfügen.
The
level
of
information
provided
shall
reflect
the
level
of
information
available
to
the
transmission
system
operator.
DGT v2019
Die
Verfügbarkeit
von
Breitbandanschlüssen
ist
ein
Schlüsselindikator
für
den
Stand
der
Entwicklung
der
Informations-
und
Telekommunikationstechnologien.
The
availability
of
broadband
is
a
key
indicator
of
ICT
development.
TildeMODEL v2018
Außenansicht
des
Standes,
der
nur
wenig
Informationen
über
Land
und
Leute
zu
bieten
hat.
Outside
view
of
the
booth,
which
offers
only
little
information
about
the
country
and
its
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Außenansicht
des
Standes,
der
einige
Informationen
über
Land
und
Leute
zu
bieten
hat.
View
from
the
outside
of
the
booth,
that
offers
some
information
about
the
country
and
its
people.
ParaCrawl v7.1
Da
für
den
anderen
Antragsteller,
NLMK,
keine
zuverlässigen
Informationen
über
die
Inlandsverkaufspreise
der
betroffenen
Ware
verfügbar
waren
(vgl.
Randnummern
(24)
und
(31))
und
es
auf
dem
russischen
Inlandsmarkt
außer
den
Antragstellern
keine
anderen
kooperierenden
Verkäufer
oder
Hersteller
gab,
standen
der
Kommission
keine
Informationen
über
die
Inlandsverkaufspreise
eines
anderen
Herstellers
zur
Verfügung.
Since
for
the
other
applicant,
NLMK,
no
reliable
information
regarding
domestic
sales
prices
of
the
product
concerned
was
available
(as
explained
in
recitals
(24)
and
(31)
above)
and
given
that
there
were
no
other
cooperating
sellers
or
producers
on
the
Russian
domestic
market
than
the
applicants,
no
information
was
available
to
the
Commission
regarding
the
domestic
sales
prices
of
another
producer.
DGT v2019
Er
fragte
nach
unserem
Stand
der
Kenntnisse
und
Informationen
über
den
sozialen
Dialog
in
allen
Mitgliedstaaten
innerhalb
der
Union.
He
asked
about
our
level
of
knowledge
and
information
about
the
social
dialogue
in
all
of
the
Member
States
right
across
the
Union.
Europarl v8
Nach
Einschätzung
des
Gerichts
standen
der
Kommission
genügend
Informationen
über
die
drei
letztgenannten
Beihilferegelungen
zur
Verfügung,
um
die
Feststellung
zu
rechtfertigen,
dass
deren
Auswirkungen
auf
das
Funktionieren
der
Wettbewerbsvorschriften
unbedeutend
sind.
The
Court
held
that
the
Commission
had
obtained
sufficient
information
on
the
three
schemes
to
justify
the
finding
that
the
impact
of
their
operation
on
the
rules
of
competition
was
negligible.
DGT v2019
Angesichts
der
Bedeutung
einer
solchen
Einrichtung
für
die
Bürger
Europas
und
angesichts
des
Standes
der
Technik
sollten
Informationen
über
den
Standort
des
Anrufers
an
die
Notrufzentralen
ab
1.
Januar
2003
zur
Verfügung
stehen.
Given
the
importance
of
such
a
facility
for
the
European
citizen
and
the
state
of
technological
development,
location
information
for
emergency
authorities
should
be
made
available
by
1
January
2003.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
kann
zusätzlich
zu
dem
Austausch
operativer
Informationen
alle
anderen
in
Artikel
3
des
Europol-Übereinkommens
genannten
Aufgaben
von
Europol
umfassen,
einschließlich
des
Austauschs
von
Spezialkenntnissen,
strategischer
Intelligence,
Gesamtberichten
über
den
Stand
der
Arbeit,
Informationen
zu
Ermittlungsverfahren,
Informationen
über
Methoden
zur
Kriminalitätsverhütung,
Teilnahme
an
Ausbildungsmaßnahmen
sowie
Beratung
bei
Einzelermittlungen.
The
cooperation
may
in
addition
to
the
exchange
of
operational
information
involve
all
other
tasks
of
Europol
mentioned
in
Article
3
of
the
Europol
Convention,
including
the
exchange
of
specialist
knowledge,
strategic
intelligence,
general
situation
reports,
information
on
investigative
procedures,
information
on
crime
prevention
methods,
participation
in
training
activities
as
well
as
providing
advice
in
individual
investigations.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
Stand
der
ihr
vorliegenden
Informationen
kann
die
Kommission
keine
endgültige
Entscheidung
erlassen,
weshalb
sie
die
deutschen
Behörden
aufgefordert
hat,
sämtliche
für
die
Prüfung
dieses
Falles
erforderlichen
Angaben
binnen
einem
Monat
zu
erteilen.
The
information
in
the
Commission's
possession
is
not
such
as
to
enable
it
to
take
a
final
decision
and
it
has
thus
given
Germany
one
month
to
supply
all
the
necessary
information
for
the
assessment
of
the
case.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sieht
sich
nach
dem
gegenwärtige
Stand
der
ihr
vorliegenden
Informationen
nicht
in
der
Lage
einzuschätzen,
inwieweit
die
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist.
The
schemes
may
constitute
State
aid
and,
if
so,
there
are
serious
doubts
as
to
their
compatibility
with
the
common
market.
EUbookshop v2