Translation of "Stand der arbeiten" in English
Ich
würde
nun
gern
etwas
von
ihm
zum
Stand
der
Arbeiten
hören.
I
should
now
like
to
hear
him
comment
on
the
state
of
play.
Europarl v8
Leider
kann
ich
im
Moment
nicht
mehr
zum
Stand
der
Arbeiten
sagen.
Unfortunately,
I
cannot
say
any
more
for
the
moment
about
the
state
of
progress.
Europarl v8
Der
Stand
der
Arbeiten
am
Haushaltsplan
für
2006
gibt
Anlass
zu
großer
Sorge.
The
current
state
of
progress
on
the
2006
EU
budget
is
a
cause
for
great
concern.
Europarl v8
Der
Rat
wird
Mitte
2003
über
den
Stand
der
Arbeiten
unterrichtet.
The
Council
will
be
informed
on
the
development
of
the
work
by
mid-2003.
TildeMODEL v2018
Der
Stand
der
Arbeiten
in
diesen
Bereichen
wird
nachstehend
beschrieben.
Progress
in
each
of
these
areas
is
presented
below.
TildeMODEL v2018
Das
Sekretariat
unterrichtet
die
Sitzungsmitglieder
über
den
Stand
der
laufenden
Arbeiten.
The
CCMI
secretariat
briefed
all
members
on
the
state
of
play
of
ongoing
work.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
werde
regelmäßig
über
den
Stand
der
Arbeiten
informiert.
The
plenary
would
be
briefed
regularly
on
the
progress
of
work.
TildeMODEL v2018
Die
BUDGETGRUPPE
nimmt
den
Stand
der
diesbezüglichen
Arbeiten
zur
Kenntnis.
The
Budget
Group
noted
the
state
of
the
dossier.
TildeMODEL v2018
Herr
FRERICHS
unterrichtet
den
Unterausschuss
über
den
Stand
der
Arbeiten
im
Konvent.
Mr
Frerichs
briefed
the
sub-committee
on
the
Convention's
progress.
TildeMODEL v2018
Herr
HAMRO-DROTZ
berichtet
über
den
Stand
der
Arbeiten
der
Studiengruppe
132
zur
Korruptionsbekämpfung.
Mr
Hamro-Drotz
presented
the
state
of
play
in
the
ongoing
work
of
study
group
132
on
fighting
corruption.
TildeMODEL v2018
Frau
CALAMANDREI
unterrichtet
die
Fachgruppe
über
den
Stand
der
Arbeiten:
Ms
Calamandrei
informed
the
section
of
the
work
in
progress:
TildeMODEL v2018
Herr
BRIESCH
informiert
den
Unterausschuss
über
den
Stand
der
Arbeiten
im
Konvent.
Mr
Briesch
updated
the
sub-committee
on
the
Convention's
work.
TildeMODEL v2018
Der
Präsident
erläutert
den
Stand
der
Arbeiten
des
Europäischen
Konvents.
The
president
reported
on
the
progress
of
the
Convention's
work.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
regelmäßig
über
den
Stand
der
Arbeiten
Bericht
erstatten.
The
Commission
intends
to
report
regularly
on
the
progress
made.
TildeMODEL v2018
Diese
Prioritäten
zeigen
einen
stark
heterogenen
Stand
der
laufenden
Arbeiten.
These
priorities
provide
a
comprehensive
survey
of
work
in
progress.
TildeMODEL v2018
Über
den
Stand
der
Arbeiten
werden
wir
Sie
zu
gegebener
Zeit
unterrichten.
You
will
be
informed
of
progress
in
due
course.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
den
Stand
der
Arbeiten
am
Gemeinsamen
Europäischen
Asylsystem
zur
Kenntnis.
The
Council
noted
the
state
of
play
of
work
on
the
Common
European
Asylum
System.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
wurde
über
den
Stand
der
Arbeiten
zu
diesem
Dossier
unterrichtet.
The
Council
was
informed
of
the
state
of
work
on
this
file.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
informierte
sich
über
den
Stand
der
Arbeiten.
The
Council
took
note
of
the
state
of
work.
TildeMODEL v2018
Präsident
FRERICHS
unterrichtet
den
Unterausschuss
über
den
Stand
der
Arbeiten
im
Konvent.
The
president,
Mr
Frerichs,
reported
on
the
progress
of
the
Convention's
work.
TildeMODEL v2018
Das
Kommissionsmitglied
Herr
FLYNN
legte
dem
Rat
den
Stand
der
diesbezüglichen
Arbeiten
dar.
Commissioner
FLYNN
gave
the
Council
an
account
of
the
progress
made
in
the
area
of
the
reconciliation
of
family
and
working
life.
TildeMODEL v2018
Falls
nein,
kann
sie
Auskunft
über
den
Stand
der
Arbeiten
geben?
If
not,
would
the
Commission
inform
us
as
to
the
progress
of
the
study?
EUbookshop v2
Der
BVKA
prüft
den
Stand
der
Arbeiten
und
die
Ergebnisse
der
Aktion
regelmäßig.
The
CGC
shall
regularly
examine
the
progress
and
results
of
the
project.
EUbookshop v2
Dem
Stand
der
Arbeiten
entsprechend
kann
die
Zahlung
des
zweiten
Vorschusses
vorgenommen
werden.
The
programme
includes
analysis
of
the
working
environment,
as
well
as
study
of
the
location
and
various
sources
of
risk
to
firms
and
the
prevention
and
handling
of
risks.
EUbookshop v2