Translation of "Stabiler als" in English
Zypern
hat
bereits
22
Verhandlungskapitel
abgeschlossen
und
zeigt
sich
als
stabiler
Beitrittskandidat.
Cyprus
has
now
closed
22
chapters
in
the
negotiation
and
presents
itself
as
a
firm
candidate
for
accession.
Europarl v8
Dieses
ist
stabiler
als
Heptachlor
und
wird
auch
langsamer
abgebaut.
Heptachlor
epoxide
is
more
likely
to
be
found
in
the
environment
than
its
parent
compound.
Wikipedia v1.0
Eine
Kette
ist
nicht
stabiler
als
ihr
schwächstes
Glied.
A
chain
is
no
stronger
than
its
weakest
link.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Produkt
ist
stabiler
als
Aspartam
allein.
The
product
is
more
stable
than
aspartame
alone.
DGT v2019
Die
Kohlepreise
waren
jedoch
stabiler
als
die
Preise
von
Öl
und
Erdgas.
However,
they
were
more
stable
than
prices
for
oil
and
natural
gas.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
sechsmal
leichter
und
hundertmal
stabiler
als
Stahl.
They
are
six
times
lighter
and
one
hundred
times
stronger
than
steel.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
viel
stabiler
als
Chandler.
You're
a
lot
sturdier
than
Chandler.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
nach
Jemandem
ausschau
halten
der
etwas
stabiler
ist
als
ich.
You
might
wanna
hold
out
for
someone
a
little
more
stable.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesamteinkommen
landwirtschaftlicher
Haushalte
ist
stabiler
als
ihr
Einkommen
aus
landwirtschaftlicher
Tätigkeit
allein.
The
total
income
of
agricultural
households
is
more
stable
than
their
income
from
farming
alone.
EUbookshop v2
Bekanntlich
sind
Kobalt(III)-Komplexe
stabiler
als
einfache
Kobalt(III)-Salze.
Cobalt(III)
complexes
are
known
to
be
more
stable
than
simple
cobalt(III)
salts.
EuroPat v2
So
ist
z.B.
a-Glucosylfluorid
stabiler
als
die
ß-Form.
Thus,
for
example,
a-glucosyl
fluoride
is
more
stable
than
the
?-form.
EuroPat v2
Das
gebildete
Imidocarbonat
ist
unter
diesen
Bedingungen
überraschenderweise
stabiler
als
im
neutralen
Milieu.
Under
these
conditions,
the
imidocarbonate
formed
is,
surprisingly,
more
stable
than
in
a
neutral
medium.
EuroPat v2
Die
Sulfate
des
Speichermaterials
sind
wesentlich
stabiler
als
die
Nitrate.
The
sulfates
in
the
storage
material
are
substantially
more
stable
than
the
nitrates.
EuroPat v2
Eine
solche
Befestigung
kann
Langzeit
stabiler
sein,
als
einer
Verklebung.
An
attachment
of
this
kind
can
be
more
stable
in
the
long
term
than
gluing.
EuroPat v2
Demgegenüber
sind
die
Beschäftigungsverhältnisse
der
hoch
gebildeten
Frauen
stabiler
als
die
der
anderen.
Only
in
Germany
(marginally),
Luxembourg
and
Sweden
was
the
proportion
for
the
former
group
less
than
for
the
latter
group
(Graph
23).
EUbookshop v2
Als
stabiler
Träger
kann
beispielsweise
eine
Lochplatte
eingesetzt
werden.
A
perforated
plate
can,
for
example
be
used
as
a
stable
carrier.
EuroPat v2
Rein
organische
Verbindungen
sind
häufig
stabiler
als
diese
Metallkomplexe.
Purely
organic
compounds
are
frequently
more
stable
than
these
metal
complexes.
EuroPat v2
3.Polyester
Material
macht
es
viel
stabiler
als
die
meisten
ähnlichen
Etikettenbänder.
3.Polyester
material
makes
it
much
sturdier
than
most
similar
label
tapes.
CCAligned v1
Sie
sind
geräumig,
bequem
und
stabiler
als
Segelboote.
They
are
also
spacious,
comfortable
and
more
stable
than
sailing
boats.
ParaCrawl v7.1
Die
UV-C-LED-Lichtquelle
ist
stabiler
als
traditionelle
Messquellen,
wodurch
die
Präzision
verbessert
wird.
The
UV-C
LED
light
source
is
more
stable
than
traditional
measurement
sources,
leading
to
improved
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Bugfixing
ist
der
ArribaSIM
stabiler
und
schneller
als
der
Vanilla
OpenSim.
By
the
bugfixing
the
Arriba
SIM
is
stable
and
faster
than
the
vanilla
OpenSim.
CCAligned v1
Verstärkte
Typen
erweisen
sich
in
der
Regel
als
stabiler
bei
der
spanenden
Bearbeitung.
Reinforced
grades
are
commonly
more
stable
during
machining.
ParaCrawl v7.1
Cloud
Connectors
mit
4
vCPUs
erwiesen
sich
in
unseren
Tests
als
stabiler.
The
Cloud
Connectors
equipped
with
4
vCPUs
proved
to
be
more
stable
during
testing.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserer
Erfahrung,
es
ist
weicher
und
stabiler
als
viele
Android-Geräte.
In
our
experience,
it's
smoother
and
more
stable
than
many
Android
devices.
ParaCrawl v7.1