Translation of "Staatliche stelle" in English
Die
staatliche
Stelle
wird
regelmäßig
über
die
Ergebnisse
der
Arbeiten
der
Kontrollbehörde
unterrichtet.
The
public
body
shall
be
informed
regularly
of
the
findings
of
the
body
responsible
for
checks.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kosten
für
diese
werden
nicht
durch
die
zuständige
staatliche
Stelle
erstattet.
The
costs
of
these
will
not
be
reimbursed
by
the
relevant
government
agency.
ParaCrawl v7.1
In
den
Niederlanden
existiert
keine
zentrale
staatliche
Stelle,
die
in
diesem
Bereich
arbeitet.
In
the
Netherlands,
there
is
no
central
public
organization
working
in
this
area.
EUbookshop v2
In
bestimmten
Fällen
sind
wir
gesetzlich
verpflichtet,
Daten
an
eine
anfragende
staatliche
Stelle
zu
übermitteln.
In
certain
cases,
we
are
required
by
law
to
transfer
data
to
a
requesting
public
authority.
CCAligned v1
Jedes
Land
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
muss
mindestens
eine
staatliche
Stelle
für
diesen
Zweck
vorhalten.
Each
European
Economic
Area
country
must
provide
for
one
or
more
public
authorities
for
this
purpose.
CCAligned v1
Die
Aufsichtsbehörde
ist
eine
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
51
eingerichtete
unabhängige
staatliche
Stelle.
Supervisory
authority
means
an
independent
public
authority
which
is
established
by
a
Member
State
pursuant
to
Article
51
GDPR.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
staatliche
Stelle
eines
Mitglieds
bereits
im
Besitz
des
Originals
einer
solchen
Unterlage,
so
akzeptiert
jede
andere
Stelle
dieses
Mitglieds,
soweit
zutreffend,
von
der
Stelle,
die
im
Besitz
des
Originals
ist,
statt
der
Originalunterlage
Abschriften
in
Papierform
oder
in
elektronischer
Form.
Where
a
government
agency
of
a
Member
already
holds
the
original
of
such
a
document,
any
other
agency
of
that
Member
shall
accept
a
paper
or
electronic
copy,
where
applicable,
from
the
agency
holding
the
original
in
lieu
of
the
original
document.
DGT v2019
Jedes
Ministerium
sowie
jede
subnationale,
regionale
und
nachgeordnete
staatliche
Stelle,
die
mit
Umsetzungsaufgaben
betraut
ist,
benennt
Bedienstete,
die
in
diesem
Ministerium
bzw.
bei
dieser
Stelle
für
die
Überwachung
der
Umsetzung
zuständig
sind
und
als
Ansprechpartner
fungieren.
Each
Ministry
and
each
sub-federal,
regional
and
devolved
government
body
that
carries
out
transposition
designates
officials
who
are
responsible
for
monitoring
transposition
in
the
Ministry
or
body
and
for
acting
as
a
contact
point.
DGT v2019
Vor
Ablauf
der
Umsetzungsfrist,
beispielsweise
drei
Monate
vorher
und
erneut
einen
Monat
vorher,
erhält
das
zuständige
Ministerium
bzw.
die
zuständige
staatliche
Stelle
ein
Erinnerungsschreiben.
Reminders
are
sent
to
the
Ministry
or
other
government
body
responsible
before
the
deadline
for
transposition
(for
example,
three
months
and
again
one
month
before
the
deadline).
DGT v2019
Der
Staat
hat
TV2
eine
landesweite
Sendefrequenz
vorbehalten,
für
die
TV2
eine
Frequenzgebühr
an
eine
staatliche
Stelle
zahlt.
The
State
has
reserved
a
nationwide
transmission
frequency
for
TV2,
for
which
the
operator
pays
a
frequency
fee
to
a
state
body.
DGT v2019
In
meinem
Heimatland
zum
Beispiel
gibt
es
auch
bereits
eine
solche
staatliche
Stelle,
so
eine
PropagandaAbteilung
unter
der
Leitung
eines
gewissen
Paters
Leman,
der
sich
in
kurzer
Zeit
zu
Recht
den
Beinamen
"Großinquisitor
Torquemada"
erworben
hat.
In
my
own
country,
for
example,
there
is
already
one
of
these
'propaganda
units'
led
by
a
man
called
Pater
Leman,
who
has
quickly
earned
the
nickname
of
Grand
Inquisitor
Torquemada.
Europarl v8
Es
gibt
weiterhin
eine
staatliche
Stelle,
die
dafür
zu
sorgen
hat,
dass
es
einen
öffentlichen
Verkehr
gibt.
There
will
continue
to
be
a
State
office
with
responsibility
for
ensuring
that
public
transport
carries
on.
Europarl v8
Das
ist
so
wahr
wie
irrelevant,
denn
nicht
welche
staatliche
Stelle
genau
die
Polizeibehörde
kontrollieren
soll,
macht
ihren
Charakter
aus.
That
is
both
true
and
irrelevant,
for
the
character
of
the
Police
Office
is
not
determined
by
which
state
body
is
meant
to
be
controlling
it.
Europarl v8
Die
staatliche
Stelle
mit
der
meisten
Erfahrung
der
Welt
ist
natürlich
die
Staatskasse
–
also
die
britische
Staatskasse.
The
public
agency
with
the
greatest
expertise
on
Earth
is
of
course
the
treasury
--
that
is,
the
British
Treasury.
TED2013 v1.1
Ein
solches
Werk
gilt
nicht
mehr
als
Kernanlage,
sobald
alle
nuklearen
Brennelemente
endgültig
aus
dem
Reaktorkern
entfernt,
in
Übereinstimmung
mit
genehmigten
Verfahren
sicher
gelagert
worden
sind
und
die
staatliche
Stelle
einem
Stillegungsprogramm
zugestimmt
hat;
Such
a
plant
ceases
to
be
a
nuclear
installation
when
all
nuclear
fuel
elements
have
been
removed
permanently
from
the
reactor
core
and
have
been
stored
safely
in
accordance
with
approved
procedures,
and
a
decommissioning
programme
has
been
agreed
to
by
the
regulatory
body;
JRC-Acquis v3.0
Daher
ist
jeder
staatliche
Beitrag
zu
diesen
Kosten
unabhängig
davon,
ob
er
direkt
an
das
Unternehmen
oder
über
eine
andere
staatliche
Stelle
an
die
Arbeitnehmer
gezahlt
wird,
als
Beihilfe
anzusehen.
That
being
so,
any
contribution
by
the
State
to
these
costs
must
be
counted
as
aid.
This
is
true
regardless
of
whether
the
payments
are
made
direct
to
the
firm
or
are
administered
through
a
government
agency
to
the
employees.
JRC-Acquis v3.0
Unabhängig
davon
erklärte
Griechenland,
dass
es
vor
jedem
etwaigen
Rückkauf
der
Optionsscheine
durch
die
Bank
oder
durch
eine
staatliche
Stelle,
einschließlich
des
HFSF,
die
Zustimmung
der
Kommission
einholen
werde
[105].
The
Bank
succeeded
in
raising
significant
amounts
of
capital
on
the
market
and
reduced
thereby
the
State
aid
which
it
needed.
DGT v2019
Die
KADECO
ist
eine
Gesellschaft
mit
begrenzter
Haftung,
gilt
aber
laut
gemäß
einer
von
der
KADECO
und
der
Finanzbehörde
am
8.
Dezember
2006
unterzeichneten
Dienstleistungsvereinbarung
(im
Folgenden
„Dienstleistungsvereinbarung“)
als
staatliche
Stelle
im
Sinne
bestimmter
Gesetze,
z.
B.
des
Gesetzes
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen.
KADECO
is
organized
as
a
limited
liability
company,
however
considered
a
public
entity
within
the
meaning
of
certain
laws,
i.a.
law
on
public
procurement,
as
established
in
a
service
agreement
entered
into
between
KADECO
and
the
Treasury
8
December
2006
(“the
Service
Agreement”)
[21].
DGT v2019
Allgemein
werden
Zweckgesellschaften
dem
Sektor
Staat
zugerechnet,
wenn
sie
von
einer
staatlichen
Stelle
gegründet
wurden
und
für
eine
staatliche
Stelle
tätig
sind.
In
general
terms,
SPEs
are
classified
inside
government
if
they
are
established
by
the
government
and
serve
a
government
unit.
TildeMODEL v2018