Translation of "Staatliche fördermaßnahmen" in English

Staatliche Fördermaßnahmen für Direktinvestitionen außerhalb der EU stellen möglicherweise staatliche Beihilfen dar.
Government support measures to Foreign Direct Investment outside the EU may constitute State aid.
TildeMODEL v2018

Die finanzschwache Stadt sucht nach Möglichkeiten der Erneuerung durch den Kapitaleinsatz auswärtiger Investoren und hofft auf Unterstützung durch staatliche und europäische Fördermaßnahmen.
The financially feable town is looking at options for renewal through an injection of capital from outside investors and is seeking support from government agencies and the European Union.
Wikipedia v1.0

Als Ausgleich für die geplante Absenkung des Rentenniveaus in der gesetzlichen Rentenversicherung wurden umfangreiche staatliche Fördermaßnahmen für den Aufbau einer privaten Altersvorsorge geschaffen, die nicht nur Steuerfreistellungen bei der Einkommensteuerveranlagung, sondern auch direkte Zulagen für Bezieher kleiner Einkommen und für Familien mit Kindern vorsehen, die von den Steuerabzugsmöglichkeiten nicht profitieren würden.
In order to compensate for the planned reduction in replacement levels under the statutory scheme, massive support for the development of private pension provision has been made available not only in the form of tax deductibility, but also through direct grants for people on lower incomes and families with children who could not take advantage of the tax deductions.
TildeMODEL v2018

Deshalb erfordern staatliche Fördermaßnahmen für den Ausbau von Breitbandnetzen in „grauen Flecken“ eine eingehendere Analyse und eine sorgfältige Prüfung ihrer Vereinbarkeit mit dem EWR-Abkommen.
Therefore, state support for the deployment of broadband networks in grey areas calls for a more detailed analysis and careful compatibility assessment.
DGT v2019

Vorbehaltlich der einschlägigen Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union über staatliche Beihilfen sollten Fördermaßnahmen für Fahrten mit teurem Verkehrsträgerwechsel (z. B. Straße-Schiff-Straße) zugunsten des territorialen Zusammenhalts und der Erreichbarkeit und Wettbewerbsfähigkeit von am Rande gelegenen, eingeschlossenen oder insularen Gebieten gestattet werden können.
Subject to the relevant provisions of the Treaty on the Functioning of the European Union on State Aid, incentive measures should be permitted for trips involving expensive modal transfers, such as road-sea-road, in the interest of territorial cohesion and the accessibility and competitiveness of peripheral, landlocked and island regions.
DGT v2019

Staatliche Fördermaßnahmen stellen Beihilfen im Sinne der EU-Vorschriften dar, wenn sie nicht zu Bedingungen gewährt werden, die auch ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber akzeptiert hätte.
Public support measures constitute state aid in the meaning of EU rules if they were not made on terms that a private player operating under market conditions would have accepted.
TildeMODEL v2018

Eine Unterkategorie von Beihilfen für KMU, die möglicherweise staatliche Beihilfen darstellen, umfasst staatliche Fördermaßnahmen für ausländische Direktinvestitionen außerhalb der EU.
A sub-category of aid for SMEs that may constitute State aid, comprises government support measures for foreign direct investment outside the EU.
TildeMODEL v2018

Gut konzipierte staatliche Fördermaßnahmen können maßgeblich zur Verwirklichung der Energie- und Klimaschutzziele der EU für 2020 sowie zur Stärkung grenzübergreifender Energieflüsse beitragen und somit sicherstellen, dass europäische Unternehmen und Verbraucher Zugang zu bezahlbarer Energie haben.
Well-designed public support measures can make a key contribution to achieving the EU's energy and climate objectives for 2020 and strengthening cross-border energy flows, thus ensuring that European companies and consumers have access to more affordable energy.
TildeMODEL v2018

Staatliche Fördermaßnahmen stellen dann Beihilfen dar, wenn sie zu Bedingungen gewährt werden, die für einen marktwirtschaftlich handelnden privaten Investor nicht annehmbar wären.
Public support measures constitute state aid if they were not made on terms that a private operator would have accepted under market conditions.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Ziel genehmigte die Kommission staatliche Fördermaßnahmen im Zusammenhang mit der Realisierung der Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnlinie Paris - Brüssel - Köln - Amsterdam - London, eines der 14 Projekte, die als vorrangig für die Entwicklung der transeuropäischen Netze anerkannt wurden.
To this end, the Commission approved public support measures related to the realisation of the Paris-Brussels-Cologne-Amsterdam-London high-speed rail line, one of the 14 projects recognised as having priority in the development of the trans-European networks.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission wird im Rahmen eines eingehenden Prüfverfahrens klären, ob zahlreiche staatliche Fördermaßnahmen Portugals zugunsten der Werft „Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A.“ (ENVC) mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar sind.
The European Commission has opened an in-depth investigation to verify whether numerous public support measures granted by Portugal in favour of the shipyard "Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A." (ENVC) are in line with EU state aid rules.
TildeMODEL v2018

Als Ausgleich für die geplante Absenkung des Rentenniveaus in der gesetzlichen Rentenversicherung werden umfangreiche staatliche Fördermaßnahmen für den Aufbau einer privaten Altersvorsorge geschaffen, die nicht nur Steuerfreistellungen bei der Einkommensteuerveranlagung, sondern auch direkte Zulagen für Bezieher kleiner Einkommen und für Familien mit Kindern vorsehen, die von den Steuerabzugsmöglichkeiten nicht profitieren würden.
In order to compensate for the planned reduction in replacement levels under the statutory scheme, massive support for the development of private pension provision has been made available not only in the form of tax deductibility, but also through direct grants for people on lower incomes and families with children who could not take advantage of the tax deductions.
EUbookshop v2

Das muß man be rücksichtigen, wenn festzustllen ist, daß in den USA im privatwirtschaft lich-kommerziellen Bereich der Industrie nur vergleichsweise geringe staatliche FuE-Fördermaßnahmen zu verzeichnen sind (vgl. Tabelle 1).
This must be remembered when we note that the private sector commercial branches of industry in the USA receive comparatively low levels of Government R & D aid (cf Table I).
EUbookshop v2

Die ersten Projekte, die ohne staatliche Fördermaßnahmen allein auf dem Abschluss von Stromabnahmeverträgen mit großen Unternehmen als Endabnehmern (Enduser PPAs) beruhen, wird Energiekontor voraussichtlich in Großbritannien umsetzen.
Energiekontor will presumably realise the first projects without state subsidies that are based only on Power Purchase Agreements with large companies (end-user PPAs) in the UK.
ParaCrawl v7.1

Die Erneuerbaren Energien (insb. Windenergie, Photovoltaik, Biomasse, Geothermie) sowie die Umwelttechnologien erleben einen durch umfangreiche staatliche Fördermaßnahmen (insb. EEG 2009, Biomasseverordnung etc.) beschleunigten wirtschaftlichen Aufschwung.
Renewable energies (especially wind energy, photovoltaics, biomass, geothermal energy) and the environmental technologies are gaining economic steam due to comprehensive government-funded support measures (especially EEG 2009, Biomass Act etc.).
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus führten gezielte staatliche Fördermaßnahmen in Zeiten des Niedergangs des Montanwesens zur lokalen Ansiedlung von eher bergbaufernen Branchen wie der Uhren- oder Automobilproduktion, um den von Arbeitslosigkeit bedrohten Bergleuten neue berufliche Perspektiven zu bieten.
In addition, targeted state development measures during periods when mining was in decline led to the local establishment of sectors with little connection to mining, such as watch-making or automotive production, in order to provide new professional opportunities for miners facing unemployment.
ParaCrawl v7.1

Zweitens muss die Kommission feststellen, ob mehrere staatliche Fördermaßnahmen Italiens im Rahmen der Privatisierung der Unternehmen der ehemaligen Tirrenia?Gruppe den Begünstigten einen unangemessenen wirtschaftlichen Vorteil gegenüber ihren Wettbewerbern verschaffen.
Secondly, the Commission needs to determine whether several public measures granted by Italy in the context of the privatisation of the companies of the former Tirrenia Group may procure an unfair economic advantage to the beneficiaries with regard to their competitors.
TildeMODEL v2018

Diese vorwiegend staatlichen Fördermaßnahmen richten sich an:
This support, stemming mostly from the public authorities, is directed towards :
EUbookshop v2

Eine wissenschaftliche Begleitung von staatlichen Fördermaßnahmen ist deshalb geboten.
Scientific support of government funding measures is therefore necessary.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht sollte ein klares Bild von den verschiedenen staatlichen Fördermaßnahmen in der gesamten Stromwirtschaft vermitteln.
The report should give a clear picture of the different public support measures in the electricity sector as a whole.
TildeMODEL v2018

Mit Hilfe attraktiver staatlicher Fördermaßnahmen wurden mehr als tausend ausländische Unternehmen nach Irland geholt.
Upon subsidy of initial supporting measures made by government, more than thousand foreign companies came to Ireland.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Impulse resultieren darüber hinaus aus staatlichen Fördermaßnahmen, die in einigen Regionen gewährt werden.
Additional impulses were also a result of state funding measures which were granted in some regions.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat vor kurzem Untersuchungen zu staatlichen Fördermaßnahmen für andere nationale Fluggesellschaften eingeleitet, darunter airBaltic (siehe IP/12/1245), Adria Airways (siehe IP/12/1246), SAS (siehe IP/13/567) LOT (siehe IP/13/1045) und Estonian Air (siehe IP/13/133, IP/13/332 und IP/14/106).
The Commission has recently opened other investigations into public support measures granted to national flag carriers, namely airBaltic (see IP/12/1245), Adria Airways (see IP/12/1246), SAS (see IP/13/567) LOT (see IP/13/1045) and Estonian Air (see IP/13/133, IP/13/332 and IP/14/106).
TildeMODEL v2018

Die meisten staatlichen Fördermaßnahmen zugunsten privater Unternehmen für Beschäftigungs- und Ausbildungszwecke stellen keine staatliche Beihilfe dar, da sie die vier Kriterien in Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags nicht erfüllen.
Most public support measures to private companies for employment and training purposes do not constitute state aid because they do not meet the four criteria referred to in Article 87(1) of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass die staatlichen Fördermaßnahmen für Air Malta (siehe IP/12/702), Czech Airlines (siehe IP/12/981) und LOT (siehe IP/12/1243) mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang stehen.
The Commission has found state measures in favour of Air Malta (see IP/12/702), Czech Airlines (see IP/12/981) and LOT (see IP/12/1243) to be in line with the state aid rules.
TildeMODEL v2018

Im gegenwärtigen Beschluss stellt die Kommission nun auch fest, dass die im Plan vorgesehenen staatlichen Fördermaßnahmen den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt nicht behindern.
Today's decision complements this by finding that the public financing measures included in the plan do not distort competition in the Internal Market.
TildeMODEL v2018

In den aktuellen Beschlüssen stellt die Kommission nun auch fest, dass die in den Plänen vorgesehenen staatlichen Fördermaßnahmen den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt nicht behindern.
Today's decisions complement these by finding that the public financing measures included in the plans do not distort competition in the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Nach EU-Recht stellt eine staatliche Fördermaßnahme keine Beihilfe dar, wenn sie zu Bedingungen erfolgt, die entsprechend dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers für einen privaten Marktteilnehmer annehmbar sind.
Under EU rules, a public support measure does not constitute state aid if it was concluded on terms that a private player operating under market conditions would have accepted (the market economy investor principle).
TildeMODEL v2018

Im Oktober 2011 leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung in Bezug auf die staatlichen Fördermaßnahmen für folgende Unternehmen des ehemaligen Tirrenia-Konzerns ein: Tirrenia di Navigazione, Caremar, Laziomar, Saremar, Siremar und Toremar (siehe IP/11/1157).
In October 2011 the Commission launched an in-depth investigation into public support measures in favour of companies of the former Tirrenia Group, namely Tirrenia di Navigazione, Caremar, Laziomar, Saremar, Siremar and Toremar (see IP/11/1157).
TildeMODEL v2018

In den heutigen Beschlüssen stellt die Kommission nun auch fest, dass die in den Plänen vorgesehenen staatlichen Fördermaßnahmen den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt nicht behindern.
Today's decisions complement these by finding that the public financing measures included in the plans do not distort competition in the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Sie hat außerdem vor kurzem Untersuchungen zu staatlichen Fördermaßnahmen für andere nationale Fluggesellschaften eingeleitet, darunter airBaltic (siehe IP/12/1245), Adria Airways (siehe IP/12/1246), Cyprus Airways (siehe IP/13/190), SAS (siehe IP/13/567) und LOT (siehe IP/13/1045).
Moreover, the Commission has recently opened other investigations into public support measures granted to national flag carriers, namely airBaltic (see IP/12/1245), Adria Airways (see IP/12/1246), Cyprus Airways (see IP/13/190), SAS (see IP/13/567) and LOT (see IP/13/1045).
TildeMODEL v2018