Translation of "Staatlich kontrollierten" in English

Das ist die typische Folge einer staatlich kontrollierten Produktion.
This is the typical result of political state control over production.
Europarl v8

Boris Jelzin verbot einst per Dekret Parteizellen in staatlich kontrollierten Institutionen.
Boris Yeltsin forbade party cells in state-controlled institutions by decree.
News-Commentary v14

Die Einnahmen aus den Abgaben werden somit von einer staatlich kontrollierten Behörde verwaltet.
The proceeds of the levy are therefore managed by a body which is completely controlled by the State.
DGT v2019

Großbritannien wurde vermutlich zur am meisten staatlich kontrollierten und -regulierten Wirtschaft in Europa.
Britain became perhaps the most state-controlled and -regulated economy in Europe.
OpenSubtitles v2018

Ein Problem der staatlich kontrollierten Fondsgesellschaften besteht in ihrem enormen Wachstum.
One of the problems of state-owned funds is their enormous growth.
Europarl v8

Die staatlich kontrollierten Banken verteilen das Kapital.
State-controlled banks allocate capital.
News-Commentary v14

Sie glauben den staatlich kontrollierten Medien in China nicht.
They do not believe the state-controlled media in China.
ParaCrawl v7.1

Ich war durch die Propaganda der staatlich kontrollierten Medien so verwirrt.
My confusion was due to the lies told by the Chinese state-run media.
ParaCrawl v7.1

Ich bin wahrlich kein Freund von staatlich kontrollierten Märkten.
I have never been a friend of state-controlled markets.
ParaCrawl v7.1

Alle sogenannten Selbstmorde werden nur von den staatlich kontrollierten Medien berichtet.
All those other so-called 'suicides' are only reported by the state controlled media in China.
ParaCrawl v7.1

Monate lang führten die staatlich kontrollierten Medien einen heftigen, uneingeschränkten Angriff auf Ankara aus.
For months, state-controlled media conducted a staggering, all-out offensive against Ankara.
WMT-News v2019

Seit 1994 wird der öffentliche Auftritt von LGBT-Personen gesetzlich in den staatlich kontrollierten Medien verboten.
In 1994, the government banned anyone who is homosexual, bisexual or transsexual from appearing in the state-controlled media.
Wikipedia v1.0

Die EU bedauert die Zunahme antiwestlicher Äußerungen in den staatlich kontrollierten Medien und in öffentlichen Erklärungen.
The EU regrets the increasing use of anti-western language in state-controlled media and in public statements.
TildeMODEL v2018

Für dieses bedeutende Ereignis hatten die staatlich kontrollierten Medien nur eine kurze Erwähnung übrig.
Even though it was a matter of great importance, there was only a brief remark of the award in the state-controlled media.
Wikipedia v1.0

Die staatlich kontrollierten DDR-Medien verschwiegen den Vorfall, lediglich eine Lokalzeitung brachte eine dreizeilige Notiz.
The state-controlled GDR media concealed the incident and it was only mentioned in a three-line note in a local newspaper.
WikiMatrix v1

In der Insel Stadt Sanya eröffnet staatlich kontrollierten CITS 2014 des Landes erste duty-free Shopping-Center.
In the island’s city of Sanya, state-controlled CITS opened the country’s first duty-free shopping center in 2014.
ParaCrawl v7.1

Die meisten von ihnen erhalten nur über die staatlich kontrollierten Medien Informationen über Falun Gong.
Most of them got information about Falun Gong only from the government controlled state-run media.
ParaCrawl v7.1

Reporter der staatlich kontrollierten Medien, sind im Voraus über das Ereignis informiert worden.
Reporters from the state controlled media had been briefed ahead of time about the incident.
ParaCrawl v7.1

Die staatlich kontrollierten Medien erzählen, dass Falun Gong Praktizierende sich selbst und andere töten.
The state controlled media say that Falun Gong practitioners kill themselves or kill others.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen paar Jahren, propagierten die staatlich kontrollierten Medien das Ereignis wiederholt.
In the past several years, the state controlled media repeatedly propagandised the incident.
ParaCrawl v7.1

Eine der ersten von dieser Koalition ergriffenen Maßnahmen war die Ausarbeitung eines Programms, um die Führungspositionen der staatlich kontrollierten öffentlichen Institutionen und die öffentliche Verwaltung Rumäniens unter sich aufzuteilen.
One of the first measures taken by this coalition was to work out a scheme to divide among themselves the leading positions of state-controlled public institutions and the public administration of Romania.
Europarl v8

Die Unterstützung von Initiativen wie Bielsat bei einer gleichzeitigen Streichung der Mittel für die staatlich kontrollierten Medien hat eine nicht unwesentliche Bedeutung für die Unabhängigkeit der Medien in Belarus.
Support for initiatives such as Bielsat have a not inconsiderable significance for the independence of the media in Belarus, at the same time as withdrawing assistance for the state-controlled media.
Europarl v8

Was das erste Kriterium angeht, so gewährt der Gesellschaftsvertrag eines der beiden verbundenen chinesischen Herstellers dem staatlich kontrollierten Partner, der nicht am Gesellschaftskapital beteiligt ist und offensichtlich lediglich die Funktion eines Verpächters innehat, das Recht, einen Ausgleich zu fordern, wenn das Unternehmen seine Produktions-, Verkaufs- und Gewinnziele verfehlt.
As regards the first criterion, the Articles of Association of one of the two related Chinese producers allow its State-controlled partner, which does not hold any capital of the company and was presented as performing the functions of a mere landlord, to claim compensation if the company did not achieve its production, sales and profit targets.
DGT v2019

Aufgrund des Erbes der früheren staatlich kontrollierten Wirtschaft gibt es große Schwierigkeiten mit den Eigentumsrechten, was die wirtschaftlichen Reformen behindert, und was die internationalen Schulden Bosniens anbelangt, hat es große Probleme gegeben, die zunächst einmal geklärt werden mußten, bevor die Finanzinstitute Hilfe anbieten konnten.
The legacy of the old state-run economy means that there are great problems concerning property rights, which hinder economic reforms, and there have been major issues concerning Bosnia's international debts which had to be resolved before the financial institutions could offer assistance.
Europarl v8

Die Kreditaufnahme bei einer Bank und die Weitergabe dieses Geldes an einen der (staatlich kontrollierten) Anteilseigner wurde nicht nach den IAS abgerechnet (noch waren andere rechtliche Aspekte wie die Interessen von Minderheitsaktionären oder anderen Gläubigern berücksichtigt worden).
To borrow money from a bank and to lend it to one of its (state-controlled) shareholders (notwithstanding all other legal aspects such as the protection of the interest of other minority shareholders and other creditors) had not been accounted for in accordance with IAS.
DGT v2019