Translation of "Staatliche darlehen" in English

Das zweite staatliche Darlehen wurde von Lettland direkt durch das Finanzministerium bereitgestellt.
In addition, the State was not obliged to assign to airBaltic the claims resulting from syndicated loan 2.
DGT v2019

In Deutschland hängt die staatliche Zinsbezuschussung der Darlehen von der Studiendauer ab.
In Germany, the level of loan interest subsidies depends on how long students take to complete their courses.
EUbookshop v2

Das staatliche Darlehen gemäß der wirtschaftlichen Einheit erfüllt folgende Funktionen:
Government loan according to the economic entity performs the following functions:
ParaCrawl v7.1

Die Gründungskosten und die Verluste von TV2 in der ersten Betriebszeit wurden durch staatliche Darlehen finanziert.
Government loans financed TV2's establishment costs and operating deficit during its initial period of operation.
DGT v2019

Die anderen Beihilfen wie zinsgünstige Darlehen, staatliche Bürgschaften usw. werden vergleichsweise wenig verwendet.
Proportionally speaking, little use was made of the other forms of aid: low-interest loans, State guarantees, etc.
JRC-Acquis v3.0

Das durch staatliche Garantie besicherte Darlehen hätte am Ende der Laufzeit zurückgezahlt werden müssen.
The loan was to be repaid in one single instalment at the end of the maturity and covered by a State guarantee.
DGT v2019

Zu einem gewissen Zeitpunkt können die Kreditfazilitäten durch staatliche Bürgschaften für Darlehen von Privatbanken ersetzt werden.
The credit facilities may be at some point replaced by State guarantees on loans granted by private banks to British Energy plc.
TildeMODEL v2018

Durch staatliche Bürgschaften abgesicherte Darlehen können nicht als privater Investorenbeitrag gesehen werden, wie von CWP behauptet.
The State-guaranteed loans cannot be considered as a private investor contribution as claimed by CWP.
DGT v2019

Der Kaufvertrag über die Vermögensgegenstände von Kahla I sah vor, dass der neue Investor, Herr G. Raithel, das Recht zum Rücktritt von dem Vertrag hat, wenn die Finanzierung, die verschiedene staatliche Maßnahmen beinhaltete (wie die TIB-Beteiligung und staatliche Darlehen) nicht gesichert war [34].
The contract for the sale of Kahla I’s assets stipulated that the new investor, Mr G. Raithel, was entitled to withdraw from the contract if the financing, including as it did various state measures (such as the TIB participation and state loans), was not assured [34].
DGT v2019

Die britischen Behörden haben zugesichert, dass die begünstigten KMU sonstige staatliche Zuschüsse, Darlehen oder andere Formen von Investitionsbeihilfen nur bis zu einer um 30 % verringerten Beihilfeintensität in Anspruch nehmen dürfen, als andernfalls zulässig wäre.
The UK authorities have committed themselves that the beneficiary SMEs’ eligibility for other publicly funded grants, loans or other forms of investment aid outside of this notification will be reduced by 30% of the aid intensity that would otherwise be permissible.
DGT v2019

Weiterhin war für die Kommission für ihre Beurteilung der zweiten Beihilfe als Umstrukturierungsbeihilfe ausschlaggebend, dass das staatliche verbürgte Darlehen zum Zeitpunkt seiner Gewährung eine Laufzeit von 18 Monaten bis zum 20. Mai 2004 hatte.
The Commission also considers that a decisive indication that the second aid measure constituted restructuring aid is the fact that, when the State?guaranteed loan was granted, it had a lifetime of 18 months, up to 20 May 2004.
DGT v2019

Das heute genehmigte dänische staatliche Darlehen in Höhe von 200 Mio. EUR zur Unterstützung des Reise-Garantiefonds stellt sicher, dass den Reiseveranstaltern weiterhin Liquidität zur Verfügung steht.
The €200 million Danish State loan in support of the Travel Guarantee Fund approved today ensures that liquidity remains available to travel organisers.
ELRC_3382 v1

Kommt SAS letzten Endes nicht für eine staatliche Bürgschaft für Darlehen nach der bereits existierenden Bürgschaftsregelung für Luftfahrtunternehmen infrage, so wird es sie im Rahmen der vorliegenden Einzelbeihilfe erhalten.
If SAS will ultimately not be eligible to receive a State guarantee for the loan under the already approved guarantee scheme for airlines, it will receive it under the present individual aid measure.
ELRC_3382 v1

Der vorgeschlagene neue Vorübergehende Rahmen wird vier Arten von Beihilfen ermöglichen: i) direkte Zuschüsse und selektive Steuervorteile, ii) staatliche Garantien für Darlehen, die Unternehmen bei Banken aufnehmen, iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen und iv) Vorkehrungen für Banken, die die Unterstützung an die Realwirtschaft weiterleiten.
The proposed newTemporary Framework will enable four types of aid: i) direct grants and selective tax advantages, ii) State guarantees for loans taken by companies from banks, iii) subsidised public loans to companies, and iv) safeguards for banks that channel support to the real economy.
PHP v1

Für solche Darlehen hätten unabhängig davon, ob sie zur gleichen Zeit gewährt wurden wie das staatliche Darlehen oder nicht, im Untersuchungszeitraum die gleichen Zinssätze gegolten.
Such loans would have shown the same interest rates during the investigation period regardless of whether they were granted at the same time as the government loan or not.
JRC-Acquis v3.0

Im Einklang mit dieser Bestimmung wurden die durchschnittlichen Zinssätze für staatliche Darlehen mit den durchschnittlichen Zinssätzen für vergleichbare Darlehen zu Marktbedingungen im Untersuchungszeitraum verglichen.
In order to accomplish this, average interest rates on government loans were compared to average interest rates on comparable commercial loans during the investigation period.
JRC-Acquis v3.0

Jüngst entschied er, dass France Telecom ein vor Jahren von der französischen Regierung, entgegen den EU-Richtlinien über staatliche Beihilfen gewährtes Darlehen samt Zinsen zurückzahlen müsse.
His latest decision was to force France Telecom to pay back with interest a loan granted years ago by the French government, in violation of EU rules on state aid.
News-Commentary v14

Die überwiegende Zahl der größten Banken der Welt ist praktisch insolvent und auf fortgesetzte staatliche Hilfen und Darlehen angewiesen, um sie am Leben zu erhalten.
Most of the world’s largest banks are essentially insolvent, and depend on continuing government aid and loans to keep them afloat.
News-Commentary v14

Sie werden insofern Anreize für private Investitionen in diese Start-ups schaffen, als staatliche Darlehen in gleicher Höhe bereitgestellt werden.
They will also incentivise private investments in these start-ups by matching them with a public loan.
ELRC_3382 v1

Umgekehrt können die öffentlichen Defizite reduziert werden , indem Transferzahlungen durch staatliche Darlehen oder die Beteiligung des Staates an öffentlichen Unternehmen ersetzt werden , ohne dass sich hieraus ein unmittelbarer Effekt auf den Schuldenstand ergibt .
Conversely , the government deficit may be reduced by substituting loans provided by government or the participation of government in public enterprises for transfers payable without any immediate impact on government debt .
ECB v1