Translation of "Staatlich beihilfe" in English

Beispielsweise besteht die Möglichkeit, dass nach einem bestimmen einzelstaatlichen Steuersystem keine staatlich Beihilfe gegeben ist, auch wenn das betreffende System nicht dem allgemeinen System der Unternehmensbesteuerung in einem bestimmten EWR-Staat entspricht.
It may thus be the case that a particular national taxation system does not involve state aid even though is does not correspond to the general system of corporate taxation in a given EEA State.
DGT v2019

Nach einer war die Kommission 2003 zu der Auffassung gelangt, dass die Nichterhebung der Körperschaftsteuer auf diese Rückstellungen EDF einen selektiven Vorteil verschafft hatte und eine mit dem Binnenmarkt unvereinbare staatlich Beihilfe war.
Following an , the Commission had concluded in 2003 that the non-payment of corporation tax on these accounting provisions had conferred a selective advantage on EDF and constituted State aid that was incompatible with the internal market.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Due-Diligence-Prüfung, die bei derartigen Transaktionen erforderlich ist, kann davon ausgegangen werden, dass diese Regelung in der Praxis ausschließlich für relativ bedeutende Übernahmen in Frage kommt und somit einen selektiven Vorteil darstellt, der al staatlich es Beihilfe betrachtet werden kann.
Considering the due diligence investigation required in such transactions, it could be argued that, in practice, this scheme can only apply for relatively large acquisitions, and that it therefore confers a selective advantage that may b equal i e d as State aid.
EUbookshop v2

Die staatlichen Beihilfen werden hier in Frage gestellt.
State aid is being called into question here.
Europarl v8

Die drei übrigen Einwände betreffen keine staatlichen Beihilfen.
The three remaining objections do not give rise to State aid.
DGT v2019

In einer vorläufigen Würdigung wurden solche Maßnahmen als staatliche Beihilfe betrachtet.
In the preliminary assessment, these measures were regarded as state aid.
DGT v2019

In dieser Entscheidung werden nur die Ausführungen zur Kontrolle der staatlichen Beihilfen aufgegriffen.
Only comments relating to the control of state aid are reproduced in this Decision.
DGT v2019

Die Fördergebietskarte für die staatlichen Beihilfen in Europa muss dringend überarbeitet werden.
The regional aid map for State aid rules in Europe is in serious need of redrawing.
Europarl v8

Der erste Aspekt betrifft die staatlichen Beihilfen.
The first is related to State aid.
Europarl v8

Das ist in bezug auf die staatlichen Beihilfen ein sehr wichtiges Element.
That is an extremely important aspect of state aid.
Europarl v8

Die Reform entspricht auch den Regelungen der staatlichen Beihilfe.
The reform also delivers compliance with the State aid rules.
DGT v2019

Folglich handele es sich bei Maßnahme B um eine staatliche Beihilfe.
Consequently Measure B is state aid.
DGT v2019

Diese staatlichen Beihilfen wurden von der Europäischen Kommission genehmigt.
This State aid was approved by the European Commission.
Europarl v8

Zunächst ist da die Problematik der staatlichen Beihilfen.
Firstly, there is the issue of state aid.
Europarl v8