Translation of "Staaten" in English
Wir
Mitglieder
der
Moderaten
Sammlungspartei
sind
gegen
Fischereiabkommen
mit
afrikanischen
Staaten.
We
moderates
are
against
fishing
agreements
with
African
states.
Europarl v8
Russland
hat
die
gleichen
Rechte
und
Pflichten
wie
alle
Staaten
der
internationalen
Gemeinschaft.
Russia
has
the
same
rights
and
obligations
as
all
states
in
the
international
community.
Europarl v8
Das
könnte
sich
bei
weiteren
osteuropäischen
Staaten
und
der
Türkei
wiederholen.
This
may
well
be
repeated
with
yet
more
Eastern
European
states
and
Turkey.
Europarl v8
Aufgrund
ihrer
historischen
Erfahrungen
und
finanziellen
Interessen
reagieren
die
Staaten
überdies
unterschiedlich.
In
addition,
countries
react
differently
based
on
their
historical
experience
and
financial
interest.
Europarl v8
Die
Zunahme
auf
dem
Weltmarkt
basiert
nicht
ausschließlich
auf
den
Vereinigten
Staaten.
The
increase
on
the
world
market
does
not
come
exclusively
from
the
United
States.
Europarl v8
Der
erste
Test
wird
in
der
Überwachung
der
Gefälligkeitsflaggen
der
Europäischen
Staaten
bestehen.
The
first
test
will
be
to
monitor
the
flags
of
convenience
belonging
to
European
countries.
Europarl v8
Die
ganze
Welt,
auch
die
europäischen
Staaten,
würde
darunter
leiden.
The
whole
world,
including
European
countries,
would
suffer.
Europarl v8
Bei
den
Emissionszielen
zum
Klimawandel
ist
Europa
den
Vereinigten
Staaten
voraus.
When
it
comes
to
emission
targets
in
relation
to
climate
change,
Europe
is
ahead
of
the
United
States.
Europarl v8
Zum
Beispiel
können
einige
Staaten
nicht
einmal
genug
für
ihren
eigenen
Verbrauch
produzieren.
For
example,
some
states
cannot
even
produce
enough
to
cover
their
own
consumption.
Europarl v8
Die
Vereinigten
Staaten
haben
die
Verhandlungen
wieder
aufgenommen.
The
United
States
has
re-entered
the
negotiations.
Europarl v8
Die
Vereinigten
Staaten
müssen
in
Kopenhagen
Verpflichtungen
eingehen!
The
States
will
have
to
commit
themselves
in
Copenhagen!
Europarl v8
Dies
umfasst
jedoch
einen
entscheidenden
Schritt
gegen
die
Vereinigten
Staaten.
However,
this
involves
a
decisive
step
against
the
United
States.
Europarl v8
Diese
rhetorische
Frage
wurden
Anfang
Dezember
von
den
Vereinigten
Staaten
aufgeworfen.
This
rhetorical
question
was
put
by
the
United
States
at
the
start
of
December.
Europarl v8
Diese
Entscheidung
hat
in
vielen
Staaten
Ängste
hervorgerufen.
This
decision
has
provoked
fears
in
many
states.
Europarl v8
Ich
bin
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
unabhängigen
Staaten.
I
am
in
favour
of
cooperation
between
independent
states.
Europarl v8
Leider
teilen
einige
Staaten
diese
Auffassung
nicht.
Unfortunately,
some
states
are
not
guided
by
this
attitude.
Europarl v8
Auch
die
anderen
Staaten
fangen
an,
ihre
Ansprüche
verstärkt
zu
artikulieren.
The
other
States,
too,
are
starting
to
articulate
their
claims
more
strongly.
Europarl v8
Die
Staaten
wollen
es
natürlich
nicht
bezahlen.
Of
course,
the
states
do
not
want
to
pay
for
it.
Europarl v8
Nur
weinige
Staaten
sorgten
für
schnelle
und
effektive
Hilfe.
Not
many
countries
provided
rapid
and
effective
aid.
Europarl v8
Europa
zu
einem
Vasallen
der
Vereinigten
Staaten
zu
machen,
ist
vollständig
inakzeptabel.
To
turn
Europe
into
a
vassal
of
the
United
States
is
completely
unacceptable.
Europarl v8
Diesbezüglich
liegen
wir
weit
hinter
den
Vereinigten
Staaten
und
anderen
zurück.
In
this
respect,
we
are
a
long
way
behind
the
United
States
of
America,
among
others.
Europarl v8
Bei
der
Rettung
verschuldeter
Staaten
sind
sie
vor
allem
durch
Zögerlichkeit
aufgefallen.
However,
they
have
taken
a
very
hesitant
approach
to
rescuing
the
states
that
are
in
debt.
Europarl v8
Die
Staaten
haben
in
vergleichbaren
Situationen
verschiedene
Maßnahmen
ergriffen.
States
have
taken
different
measures
in
similar
situations.
Europarl v8
Die
Vereinigten
Staaten
sind
hier
deutlich
aktiver
als
die
Europäische
Union.
The
United
States
of
America
has
been
a
lot
more
active
than
the
European
Union
in
this
matter.
Europarl v8
Dieses
Übereinkommen
muss
unverzüglich
von
allen
Staaten
umgesetzt
werden.
This
Convention
needs
to
be
applied
immediately
by
all
states.
Europarl v8
Die
Vereinigten
Staaten
haben
zum
Beispiel
schon
1930
eine
derartige
Auflage
eingeführt.
The
United
States,
for
example,
brought
in
a
requirement
of
this
kind
in
1930.
Europarl v8
Wir
haben
es
afrikanischen
Staaten
vorgeschrieben,
aber
nichts
ist
passiert.
We
have
been
dictating
to
African
countries,
but
nothing
has
happened.
Europarl v8