Translation of "Einzelnen staaten" in English
Doch
die
finanzielle
Bilanz
der
einzelnen
Staaten
ist
um
einiges
komplexer.
However,
the
Member
States'
financial
contributions
are
much
more
complex
than
that.
Europarl v8
Was
zählt,
sind
die
quantifizierbaren
Verpflichtungen
der
einzelnen
Staaten.
What
counts
are
the
quantified
commitments
made
by
the
states.
Europarl v8
Wir
reden
hier
über
sehr
viel
Geld
für
die
einzelnen
Staaten.
We
are
talking
about
a
lot
of
money
for
the
individual
states.
Europarl v8
Die
Lösung
liegt
in
den
einzelnen
Staaten.
The
solution
is
a
national
one.
Europarl v8
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
den
Verkehrsträgern
und
zwischen
den
einzelnen
EU-Staaten
sind
die
Folge.
Distortions
of
competition
between
modes
of
transport
and
between
individual
EU
Member
States
are
the
result.
Europarl v8
Überlassen
Sie
diese
Angelegenheiten
den
einzelnen
Staaten
und
den
Sportverbänden
selbst.
Let
these
issues
be
handled
at
national
level
and
by
the
sporting
community
itself.
Europarl v8
Steuerpolitik
und
staatliche
Ausgaben
müssen
jedoch
in
der
Verantwortung
der
einzelnen
Staaten
verbleiben.
Taxes
and
decisions
on
expenditure
must,
however,
remain
the
responsibility
of
the
individual
nations.
Europarl v8
Der
Entwicklungsgrad
der
Verbraucherpolitik
und
der
Verbraucherschutzpolitik
ist
in
den
einzelnen
EU-Staaten
unterschiedlich.
There
are
different
levels
of
development
of
consumer
policies
and
consumer
protection
policies
in
the
various
EU
countries.
Europarl v8
Dies
gilt
selbstverständlich,
wenn
die
einzelnen
Staaten
eine
obligatorische
Genehmigung
vorschreiben.
Of
course,
this
is
true
if
an
individual
State
wants
to
make
authorisation
compulsory.
Europarl v8
Ein
solches
gibt
es
bereits
zwischen
einzelnen
Staaten
auf
bilateraler
Ebene.
Already
this
is
done
on
a
bilateral
basis
between
countries.
Europarl v8
Ich
möchte
nicht
auf
die
einzelnen
Staaten
eingehen.
I
do
not
wish
to
go
into
detail
on
individual
countries.
Europarl v8
Die
Entscheidung
obliegt,
was
die
Mehrwertsteuer
betrifft,
den
einzelnen
Staaten.
That
is
a
matter
for
our
individual
states
to
decide
when
we
talk
about
VAT.
Europarl v8
Nicht
jeder
in
den
einzelnen
Staaten
bereitet
Ihrem
Bericht
einen
freudigen
Empfang.
Not
everyone
in
the
various
states
is
giving
your
report
a
joyful
welcome.
Europarl v8
Die
unterschiedlichen
Ansätze
der
einzelnen
Staaten
führen
nur
zu
unnötiger
Verwirrung.
The
diverging
approaches
adopted
by
the
individual
states
give
rise
to
unnecessary
confusion.
Europarl v8
Die
einzelnen
Staaten
veröffentlichten
ihre
Angaben
über
ihr
BIP
für
das
3.
Quartal.
Individual
countries
released
their
3Q
GDP
data.
WMT-News v2019
Dies
ist
im
Recht
der
einzelnen
EFTA-Staaten
festzulegen.
It
is
for
the
domestic
legal
system
of
each
EFTA
State
to
designate
the
bodies
that
will
be
responsible
for
the
implementation
of
the
recovery
decision.
DGT v2019
Dementsprechend
liege
es
an
den
einzelnen
Staaten,
höhere
Anforderungen
zu
stellen;
Single
States
are
thus
free
to
raise
the
minimum
requirements;
TildeMODEL v2018
Der
Dialog
ist
in
den
einzelnen
Staaten
und
Regionen
sehr
uneinheitlich.
Dialogue
varies
greatly
within
states
and
regions.
TildeMODEL v2018
Der
politische
Dialog
der
EU
mit
den
einzelnen
pazifischen
AKP-Staaten
ist
begrenzt.
The
EU’s
political
dialogue
with
individual
Pacific
ACP
Member
States
is
limited.
TildeMODEL v2018
Die
Steuern
müssten
überprüft
und
zwischen
den
einzelnen
europäischen
Staaten
harmonisiert
werden.
The
role
of
taxation
should
be
reviewed
and
properly
harmonised
between
European
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Vorstellungen
der
einzelnen
Staaten
sind
noch
zu
unterschiedlich.
The
Member
States'
views
on
the
subject
still
diverge
too
greatly.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaftspolitik
war
bislang
darauf
gegründet,
daß
die
einzelnen
Staaten
miteinander
konkurrieren.
Economic
policy
has
been
underpinned
by
the
fact
that
individual
countries
compete
with
each
other.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
dem
Partnerschaftsprinzip
weist
die
Union
den
einzelnen
Staaten
Mittel
zu.
Under
the
partnership
procedure,
the
Union
allocates
funds
to
each
state.
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
werden
Beispiele
aus
einzelnen
Staaten
angeführt.
Where
relevant,
examples
from
individual
countries
will
be
used.
TildeMODEL v2018