Translation of "Fragile staaten" in English
Fragile
Staaten
im
pazifischen
Raum
stellen
die
internationale
Gemeinschaft
vor
große
Herausforderungen.
Fragile
states
in
the
Pacific
pose
major
challenges
for
the
international
community.
TildeMODEL v2018
Geber
wie
die
Weltbank
oder
Großbritannien
haben
eigene
thematische
Budgetlinien
für
fragile
Staaten.
Donors
such
as
the
World
Bank
or
the
United
Kingdom
have
their
own
thematic
budget
lines
for
fragile
states.
ParaCrawl v7.1
Das
Dialogforum
bringt
fragile
Staaten,
Entwicklungspartner
und
zivilgesellschaftliche
Akteure
zusammen.
This
forum
unites
fragile
states,
development
partners
and
civil
society
actors.
ParaCrawl v7.1
Andere
Staaten
wiederum
fürchten,
die
Konzentration
von
Entwicklungsgeldern
auf
fragile
Staaten.
Other
states
fear
that
development
aid
will
be
increasingly
concentrated
on
fragile
states.
ParaCrawl v7.1
Fragile
Staaten
stellen
zusätzlich
auch
ein
regionales
und
internationales
Sicherheitsrisiko
dar.
Fragile
states
also
pose
a
threat
to
regional
and
international
security.
ParaCrawl v7.1
Doch
fragile
Staaten
können
diesen
Status
überwinden
und
sich
zu
stabilen
Staaten
entwickeln,
wie
wir
es
zurzeit
in
Sierra
Leone
beobachten
können.
Now
you
can
change
a
fragile
state
from
being
a
fragile
state
to
a
post-fragile
sustainable
country,
as
we
see
happening
in
front
of
our
eyes
in
Sierra
Leone.
Europarl v8
Große
Summen
an
Hilfsgeldern
sind
für
„fragile
Staaten“
bestimmt,
um
dazu
beizutragen,
Bürgerkriege
zu
beenden
oder
zu
verhindern,
doch
nur
0,27%
der
internationalen
Hilfe
geht
an
Projekte
mit
der
Komponente
„Verbrechensverhütung“.
Considerable
amounts
of
aid
are
directed
toward
“fragile
states”
to
help
stop
or
prevent
civil
war,
but
only
0.27%
of
international
aid
goes
to
projects
with
a
“crime
prevention”
component.
News-Commentary v14
Desweiteren
sind
viele
fragile
Staaten
reich
an
natürlichen
Ressourcen
und
müssen
eine
transparente
Verwaltung
dieser
Ressourcen
etablieren
–
zur
Eindämmung
der
Korruption
und
Kontrolle
illegaler
Geld-
und
Warenströme
–,
um
die
notwendigen
Einnahmen
für
die
Bereitstellung
von
Dienstleistungen
aufzubringen.
Moreover,
many
fragile
states
are
rich
in
natural
resources,
and
must
establish
transparent
resource
management
–
aimed
at
curbing
corruption
and
controlling
illicit
flows
of
money
and
goods
–
in
order
to
raise
the
revenues
needed
to
deliver
services.
News-Commentary v14
Eine
Fokussierung
auf
diese
Prozesse
würde
dafür
sorgen,
dass
fragile
Staaten
die
Führungsrolle
und
die
Verantwortung
übernehmen.
A
focus
on
these
processes
would
ensure
that
fragile
states
take
the
lead
and
the
responsibility.
News-Commentary v14
Aufbauend
auf
den
vom
Entwicklungshilfeausschuss
der
OECD
entwickelten
Grundsätzen
für
ein
sinnvolles
internationales
Engagement
in
fragilen
Staaten
wird
die
EU
diese
Grundsätze
und
die
gewonnenen
Erfahrungen
in
sämtliche
Unterstützungsmaßnahmen
für
fragile
Staaten
einbeziehen.
Building
on
the
OECD/DAC
work
on
principles
for
good
international
engagement
in
fragile
states,
principles
and
lessons
learned
will
be
taken
into
account
in
all
EU
support
to
fragile
states.
TildeMODEL v2018
Betroffen
sind
nicht
nur
fragile
Staaten
-
auch
viele
andere
Länder
kämpfen
mit
Problemen
der
Unsicherheit
und
Gewalt.
This
agenda
goes
beyond
fragile
states,
however,
since
many
other
countries
also
struggle
with
issues
relating
to
insecurity
and
violence.
TildeMODEL v2018
Daher
wird
empfohlen,
(i)
die
EU-Positionen
im
IWF-Entscheidungsprozess
deutlicher
und
koordinierter
herauszustellen
und
(ii)
für
fragile
Staaten
und
Länder,
die
einen
Übergangsprozess
durchlaufen
und
bislang
oft
von
der
Budgethilfe
ausgeschlossen
wurden,
innovative
Konzepte
in
Betracht
zu
ziehen.
It
is
therefore
recommended
that:
(i)
EU
positions
are
made
more
visible
and
coordinated
within
the
IMF
decision-making
process;
and
(ii)
innovative
approaches
are
envisaged
vis-à-vis
fragile
states
or
countries
in
transition,
which
up
until
now
have
often
been
excluded
from
budget
support.
TildeMODEL v2018
Das
regelmäßig
zu
aktualisierende
Governance-Profil
sollte
die
gesamte
Situation
des
betreffenden
Landes
abdecken,
einschließlich
der
Aspekte
erfolgreiche
und
stabile
Partnerschaften,
schwierige
Partnerschaften
sowie
fragile
Staaten
und
Staaten,
die
sich
in
der
Phase
nach
einem
Konflikt
befinden.
The
profile,
to
be
updated
regularly,
should
be
done
for
all
country
situations
including,
effective
and
stable
partnerships,
difficult
partnerships
and
fragile
states,
post-conflict
situations.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
für
fragile
Staaten,
Situationen
nach
Beendigung
eines
Konflikts
und
Länder,
in
denen
eine
Kombination
mehrerer
Faktoren
dem
Entstehen
oder
der
Unterstützung
von
sozialer
Gewalt
und
gewalttätigem
Extremismus
einen
Nährboden
bietet.
This
is
especially
true
in
fragile
states,
post-conflict
situations,
and
countries
where
a
combination
of
factors
provide
fertile
ground
for
the
emergence
of,
or
support
to,
social
violence
and
violent
extremism.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit
der
Bereitstellung
von
Finanzmitteln
sollte
in
bestimmten
Situationen
(fragile
Staaten
bzw.
Staaten
nach
Konflikten)
erwogen
werden.
The
possibility
of
providing
financial
support
should
be
only
considered
in
some
specific
situations
(fragile
and
post-conflict
States).
TildeMODEL v2018
In
diesen
beiden
Regionen
liegen
zahlreiche
Konfliktländer
und
fragile
Staaten,
d.
h.
durch
innerstaatliche
Krisen
und
Konflikte
oder
Naturkatastrophen
geschwächte
Staaten,
in
denen
es
häufig
keine
vertrauenswürdige,
demokratisch
gewählte
Regierung
bzw.
keine
wirksame
Staatsführung
gibt.
These
two
areas
are
dominated
by
a
large
number
of
countries
in
conflict
as
well
as
a
high
proportion
of
fragile
states,
i.e.
states
that
–
often
weakened
by
endemic
crises
and
conflicts
or
natural
disasters
–
lack
credible,
legitimate
and/or
effective
governance.
TildeMODEL v2018
Die
DRK
ist
eines
der
neun
Pilotländer,
in
denen
die
OECD/DAC-Grundsätze
für
fragile
Staaten
versuchsweise
angewandt
werden.
The
DRC
is
one
of
the
nine
pilot
countries
where
the
OECD
DAC
principles
on
fragile
states
are
being
tested.
TildeMODEL v2018
Fragile
Staaten
und
Konfliktsituationen
werden
zwar
nicht
ausdrücklich
behandelt,
da
sie
eine
Reihe
kontextabhängiger
Herausforderungen
mit
sich
bringen
und
eine
andere
Art
der
Unterstützung
durch
die
EU
erfordern,
doch
einige
der
hier
beschriebenen
Erfahrungen
können
auch
für
diese
Fälle
von
Belang
sein.
While
fragile
states
and
situations
of
conflict
are
not
specifically
addressed,
as
they
involve
a
number
of
context-specific
challenges
and
require
a
different
constellation
of
EU
supporting
measures,
some
experiences
mentioned
herein
can
also
be
relevant
in
those
cases.
TildeMODEL v2018
Nur
6
%
der
auslndischen
Direktinvestitionen
(ADI)
in
Entwicklungslndern
gehen
an
fragile
Staaten
(2012).
Only
6%
of
overall
Foreign
Direct
Investment
(FDI)
to
development
countries
are
going
to
fragile
countries
(2012).
TildeMODEL v2018
Um
die
angestrebte
Wirkung
zu
erreichen,
sollte
der
Grundsatz
der
Differenzierung
nicht
nur
auf
der
Ebene
der
Mittelzuweisungen
angewandt
werden,
sondern
auch
auf
der
Ebene
der
Programmierung,
um
sicherzustellen,
dass
die
bilaterale
Entwicklungszusammenarbeit
gezielt
auf
diejenigen
Partnerländer
ausgerichtet
wird,
die
am
bedürftigsten
sind,
einschließlich
fragile
Staaten
und
besonders
gefährdete
Staaten
sowie
Staaten,
die
über
begrenzte
Möglichkeiten
verfügen,
auf
andere
Finanzierungsquellen
zur
Unterstützung
ihrer
eigenen
Entwicklung
zurückzugreifen,
wobei
jeweils
die
potenzielle
Wirkung
der
Hilfe
der
Union
in
den
Partnerländern
zu
berücksichtigen
ist.
To
ensure
such
impact,
the
principle
of
differentiation
should
be
applied
not
only
at
the
level
of
funds
allocation,
but
also
at
the
level
of
programming,
to
ensure
that
bilateral
development
cooperation
targets
partner
countries
most
in
need,
including
fragile
states
and
states
with
high
vulnerability,
and
with
limited
capacity
to
have
access
to
other
sources
of
financing
for
supporting
their
own
development,
having
regard
to
the
potential
impact
of
the
Union
assistance
in
partner
countries.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
das
derzeitige
Engagement
und
Potenzial
der
EU
zur
Bewältigung
staatlicher
Fragilität
in
Afrika
geprüft
und
es
werden
langfristige
politische
Prioritäten
für
die
Zukunft
vorgeschlagen,
um
fragile
Staaten
auf
dem
Weg
zu
Aussöhnung
und
nachhaltigem
Wachstum
zu
unterstützen.
It
also
assesses
the
EU’s
current
engagement
and
potential
to
overcome
state
fragility
in
Africa,
and
proposes
long-term
policy
priorities
for
the
future
to
help
fragile
countries
to
stick
to
the
path
towards
resilience
and
sustained
growth.
TildeMODEL v2018
Der
Zusammenhang
zwischen
Unterstützung
der
bedürftigsten
Länder
(LDC,
„Waisen“
der
Entwicklungshilfe,
fragile
Staaten),
Armutsminderung
und
Verwirklichung
der
Millenniumsentwicklungsziele
wird
bei
den
Konferenzen
in
Accra
und
Doha
im
kommenden
Jahr
erneut
in
den
Mittelpunkt
der
Diskussionen
rücken.
The
nexus
of
support
to
the
neediest
(LDC,
aid
“orphans”,
fragile
states),
poverty
reduction
and
the
achievement
of
the
MDG
will
be
centre-stage
again
at
the
Accra
and
Doha
conferences
of
2008.
TildeMODEL v2018
Die
Ursprünge
der
g7+
liegen
beim
Dritten
hochrangigen
Forum
zur
Wirksamkeit
der
Hilfe
in
Accra
(Ghana)
2008,
wo
sich
mehrere
Staaten
als
Musterländer
für
eine
Studie
über
fragile
Staaten
zur
Verfügung
stellten.
The
g7+
was
first
conceived
at
the
3rd
High
Level
Forum
on
Aid
Effectiveness
in
Accra,
Ghana,
in
2008
where
a
side
meeting
convened
the
representatives
of
countries
in
a
fragile
situation
to
discuss
how
development
cooperation
works
in
these
countries.
WikiMatrix v1
Keynote
von
Staatsminister
Niels
Annen
zur
Veranstaltung
"Fragile
Staaten
weiterdenken
–
Erfahrungen
aus
Stabilisierungsmaßnahmen
für
die
Zukunft
nutzen"
Keynote
speech
by
Minister
of
State
Niels
Annen
at
the
event
Rethinking
Fragile
States
–
Using
Stabilisation
Measure
Experiences
for
the
Future
ParaCrawl v7.1
Und
drittens
stabilisieren
wir
fragile
Staaten
–
zum
Beispiel
ganz
akut
in
den
Nachbarstaaten
Syriens,
die
am
heftigsten
vom
Flüchtlingsdrama
betroffen
sind.
And,
thirdly,
we
are
working
to
stabilise
fragile
states.
This
is
a
very
acute
task
in
Syria’s
neighbouring
states,
which
are
hardest
hit
by
the
refugee
drama.
ParaCrawl v7.1