Übersetzung für "Fragile staaten" in Englisch

Fragile Staaten im pazifischen Raum stellen die internationale Gemeinschaft vor große Herausforderungen.
Fragile states in the Pacific pose major challenges for the international community.
TildeMODEL v2018

Geber wie die Weltbank oder Großbritannien haben eigene thematische Budgetlinien für fragile Staaten.
Donors such as the World Bank or the United Kingdom have their own thematic budget lines for fragile states.
ParaCrawl v7.1

Das Dialogforum bringt fragile Staaten, Entwicklungspartner und zivilgesellschaftliche Akteure zusammen.
This forum unites fragile states, development partners and civil society actors.
ParaCrawl v7.1

Andere Staaten wiederum fürchten, die Konzentration von Entwicklungsgeldern auf fragile Staaten.
Other states fear that development aid will be increasingly concentrated on fragile states.
ParaCrawl v7.1

Fragile Staaten stellen zusätzlich auch ein regionales und internationales Sicherheitsrisiko dar.
Fragile states also pose a threat to regional and international security.
ParaCrawl v7.1

Doch fragile Staaten können diesen Status überwinden und sich zu stabilen Staaten entwickeln, wie wir es zurzeit in Sierra Leone beobachten können.
Now you can change a fragile state from being a fragile state to a post-fragile sustainable country, as we see happening in front of our eyes in Sierra Leone.
Europarl v8

Große Summen an Hilfsgeldern sind für „fragile Staaten“ bestimmt, um dazu beizutragen, Bürgerkriege zu beenden oder zu verhindern, doch nur 0,27% der internationalen Hilfe geht an Projekte mit der Komponente „Verbrechensverhütung“.
Considerable amounts of aid are directed toward “fragile states” to help stop or prevent civil war, but only 0.27% of international aid goes to projects with a “crime prevention” component.
News-Commentary v14

Desweiteren sind viele fragile Staaten reich an natürlichen Ressourcen und müssen eine transparente Verwaltung dieser Ressourcen etablieren – zur Eindämmung der Korruption und Kontrolle illegaler Geld- und Warenströme –, um die notwendigen Einnahmen für die Bereitstellung von Dienstleistungen aufzubringen.
Moreover, many fragile states are rich in natural resources, and must establish transparent resource management – aimed at curbing corruption and controlling illicit flows of money and goods – in order to raise the revenues needed to deliver services.
News-Commentary v14

Eine Fokussierung auf diese Prozesse würde dafür sorgen, dass fragile Staaten die Führungsrolle und die Verantwortung übernehmen.
A focus on these processes would ensure that fragile states take the lead and the responsibility.
News-Commentary v14

Aufbauend auf den vom Entwicklungshilfeausschuss der OECD entwickelten Grundsätzen für ein sinnvolles internationales Engagement in fragilen Staaten wird die EU diese Grundsätze und die gewonnenen Erfahrungen in sämtliche Unterstützungsmaßnahmen für fragile Staaten einbeziehen.
Building on the OECD/DAC work on principles for good international engagement in fragile states, principles and lessons learned will be taken into account in all EU support to fragile states.
TildeMODEL v2018

Betroffen sind nicht nur fragile Staaten - auch viele andere Länder kämpfen mit Problemen der Unsicherheit und Gewalt.
This agenda goes beyond fragile states, however, since many other countries also struggle with issues relating to insecurity and violence.
TildeMODEL v2018

Daher wird empfohlen, (i) die EU-Positionen im IWF-Entscheidungsprozess deutlicher und koordinierter herauszustellen und (ii) für fragile Staaten und Länder, die einen Übergangsprozess durchlaufen und bislang oft von der Budgethilfe ausgeschlossen wurden, innovative Konzepte in Betracht zu ziehen.
It is therefore recommended that: (i) EU positions are made more visible and coordinated within the IMF decision-making process; and (ii) innovative approaches are envisaged vis-à-vis fragile states or countries in transition, which up until now have often been excluded from budget support.
TildeMODEL v2018

Das regelmäßig zu aktualisierende Governance-Profil sollte die gesamte Situation des betreffenden Landes abdecken, einschließlich der Aspekte erfolgreiche und stabile Partnerschaften, schwierige Partnerschaften sowie fragile Staaten und Staaten, die sich in der Phase nach einem Konflikt befinden.
The profile, to be updated regularly, should be done for all country situations including, effective and stable partnerships, difficult partnerships and fragile states, post-conflict situations.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere für fragile Staaten, Situationen nach Beendigung eines Konflikts und Länder, in denen eine Kombination mehrerer Faktoren dem Entstehen oder der Unterstützung von sozialer Gewalt und gewalttätigem Extremismus einen Nährboden bietet.
This is especially true in fragile states, post-conflict situations, and countries where a combination of factors provide fertile ground for the emergence of, or support to, social violence and violent extremism.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit der Bereitstellung von Finanzmitteln sollte in bestimmten Situationen (fragile Staaten bzw. Staaten nach Konflikten) erwogen werden.
The possibility of providing financial support should be only considered in some specific situations (fragile and post-conflict States).
TildeMODEL v2018

In diesen beiden Regionen liegen zahlreiche Konfliktländer und fragile Staaten, d. h. durch innerstaatliche Krisen und Konflikte oder Naturkatastrophen geschwächte Staaten, in denen es häufig keine vertrauenswürdige, demokratisch gewählte Regierung bzw. keine wirksame Staatsführung gibt.
These two areas are dominated by a large number of countries in conflict as well as a high proportion of fragile states, i.e. states that – often weakened by endemic crises and conflicts or natural disasters – lack credible, legitimate and/or effective governance.
TildeMODEL v2018

Die DRK ist eines der neun Pilotländer, in denen die OECD/DAC-Grundsätze für fragile Staaten versuchsweise angewandt werden.
The DRC is one of the nine pilot countries where the OECD DAC principles on fragile states are being tested.
TildeMODEL v2018

Fragile Staaten und Konfliktsituationen werden zwar nicht ausdrücklich behandelt, da sie eine Reihe kontextabhängiger Herausforderungen mit sich bringen und eine andere Art der Unterstützung durch die EU erfordern, doch einige der hier beschriebenen Erfahrungen können auch für diese Fälle von Belang sein.
While fragile states and situations of conflict are not specifically addressed, as they involve a number of context-specific challenges and require a different constellation of EU supporting measures, some experiences mentioned herein can also be relevant in those cases.
TildeMODEL v2018

Nur 6 % der auslndischen Direktinvestitionen (ADI) in Entwicklungslndern gehen an fragile Staaten (2012).
Only 6% of overall Foreign Direct Investment (FDI) to development countries are going to fragile countries (2012).
TildeMODEL v2018

Um die angestrebte Wirkung zu erreichen, sollte der Grundsatz der Differenzierung nicht nur auf der Ebene der Mittelzuweisungen angewandt werden, sondern auch auf der Ebene der Programmierung, um sicherzustellen, dass die bilaterale Entwicklungszusammenarbeit gezielt auf diejenigen Partnerländer ausgerichtet wird, die am bedürftigsten sind, einschließlich fragile Staaten und besonders gefährdete Staaten sowie Staaten, die über begrenzte Möglichkeiten verfügen, auf andere Finanzierungsquellen zur Unterstützung ihrer eigenen Entwicklung zurückzugreifen, wobei jeweils die potenzielle Wirkung der Hilfe der Union in den Partnerländern zu berücksichtigen ist.
To ensure such impact, the principle of differentiation should be applied not only at the level of funds allocation, but also at the level of programming, to ensure that bilateral development cooperation targets partner countries most in need, including fragile states and states with high vulnerability, and with limited capacity to have access to other sources of financing for supporting their own development, having regard to the potential impact of the Union assistance in partner countries.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird das derzeitige Engagement und Potenzial der EU zur Bewältigung staatlicher Fragilität in Afrika geprüft und es werden langfristige politische Prioritäten für die Zukunft vorgeschlagen, um fragile Staaten auf dem Weg zu Aussöhnung und nachhaltigem Wachstum zu unterstützen.
It also assesses the EU’s current engagement and potential to overcome state fragility in Africa, and proposes long-term policy priorities for the future to help fragile countries to stick to the path towards resilience and sustained growth.
TildeMODEL v2018

Der Zusammenhang zwischen Unterstützung der bedürftigsten Länder (LDC, „Waisen“ der Entwicklungshilfe, fragile Staaten), Armutsminderung und Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele wird bei den Konferenzen in Accra und Doha im kommenden Jahr erneut in den Mittelpunkt der Diskussionen rücken.
The nexus of support to the neediest (LDC, aid “orphans”, fragile states), poverty reduction and the achievement of the MDG will be centre-stage again at the Accra and Doha conferences of 2008.
TildeMODEL v2018

Die Ursprünge der g7+ liegen beim Dritten hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Hilfe in Accra (Ghana) 2008, wo sich mehrere Staaten als Musterländer für eine Studie über fragile Staaten zur Verfügung stellten.
The g7+ was first conceived at the 3rd High Level Forum on Aid Effectiveness in Accra, Ghana, in 2008 where a side meeting convened the representatives of countries in a fragile situation to discuss how development cooperation works in these countries.
WikiMatrix v1

Keynote von Staatsminister Niels Annen zur Veranstaltung "Fragile Staaten weiterdenken – Erfahrungen aus Stabilisierungsmaßnahmen für die Zukunft nutzen"
Keynote speech by Minister of State Niels Annen at the event Rethinking Fragile States – Using Stabilisation Measure Experiences for the Future
ParaCrawl v7.1

Und drittens stabilisieren wir fragile Staaten – zum Beispiel ganz akut in den Nachbarstaaten Syriens, die am heftigsten vom Flüchtlingsdrama betroffen sind.
And, thirdly, we are working to stabilise fragile states. This is a very acute task in Syria’s neighbouring states, which are hardest hit by the refugee drama.
ParaCrawl v7.1