Translation of "Störend auswirken" in English
Durch
die
vertikale
Anordnung
können
sich
Luftturbulenzen
in
Bodennähe
kaum
störend
auswirken.
Because
of
the
vertical
arrangement,
air
turbulence
near
the
ground
has
virtually
no
effect.
WikiMatrix v1
Dadurch
werden
Spannungsspitzen
vermieden,
die
sich
ansonsten
störend
auswirken.
As
a
result,
voltage
peaks
that
would
otherwise
have
a
distorting
effect
are
prevented.
EuroPat v2
Ein
zu
hoher
Cr-Legierungsanteil
kann
sich
störend
auswirken
(größer
25%).
An
excessively
high
chromium
alloying
share
(greater
than
25
%)
may
have
a
disruptive
effect.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entsteht
eine
kleine
Lücke
bei
der
Stossstelle,
die
sich
störend
auswirken
kann.
A
small
void
thereby
arises
at
the
joint,
which
may
cause
trouble.
EuroPat v2
Dies
kann
zu
Flatterbewegungen
des
Aufzeichnungsträgers
führen,
die
sich
beim
Abstapelvorgang
störend
auswirken.
This
can
lead
to
fluttering
movements
of
the
recording
substrate,
which
have
a
disturbing
effect
during
the
stacking
process.
EuroPat v2
Bei
der
Abbildung
punktförmiger
Lichtverteilungen
kann
sich
diese
Verbreiterung
der
Abbildungen
in
X-Richtung
störend
auswirken.
When
reproducing
point-shaped
light
distributions,
this
broadening
of
the
images
in
the
X-direction
can
cause
disturbances.
EuroPat v2
Es
bedarf
also
keiner
Schlauchverbindung
zu
jedem
einzelnen
Blocksauger,
die
sich
oftmals
als
störend
auswirken.
There
is
no
need
for
a
hose
connection
with
every
individual
block
suction
device,
which
often
has
an
interfering
effect.
EuroPat v2
Solche
Leiterbahnenkapazitäten
können
zusammen
mit
Leiterbahneninduktivitäten
ebenfalls
zu
Resonanzeffekten
führen,
die
sich
störend
auswirken
können.
Such
circuit
board
capacitors
together
with
track
inductances
may
also
result
in
resonance
effects
that
may
cause
disturbances.
EuroPat v2
Digitale
Technologien
ändern
die
Geschäftsabläufe
von
Unternehmen
und
können
sich
störend
auf
Unternehmensmodelle
auswirken.
Digital
technology
is
changing
the
way
businesses
operate
and
can
have
a
disruptive
impact
on
business
models.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
das
hydraulische
"Linking"
leichter
durchzufuhren,
doch
besteht
hier
die
Gefahr
eines
Gebirgsbruchs
oder
eines
Aufquellens,
was
sich
auf
den
Versuch,
statt
'lasser
Luft
zwecks
Sauerstoff
zufuhr
einzuführen,
störend
auswirken
könnte.
Hydraulic
linking
is
easier
but
there
is
a
risk
of
causing
ruptures
in
the
walls
of
the
seam
and
provoking
swelling
problems,
which
would
make
things
very
difficult
if
an
attempt
was
made
to
circulate
air
instead
of
water
in
order
to
effect
oxidation.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
ergibt
sich
der
Vorteil,
dass
sich
Aenderungen
der
Verzögerungszeiten
durch
Temperaturdrift
nicht
störend
auswirken.
In
this
case
there
is
obtained
the
advantage
that
changes
in
the
delay
times
due
to
temperature
drift
do
not
have
any
disturbing
effect.
EuroPat v2
In
den
meisten
Fällen
wird
sich
aber
nicht
nur
der
Restgehalt
an
Wasserstoffperoxid
störend
auswirken,
sondern
es
ist
auch
erwünscht,
dass
die
gebildeten
vicinalen
Diole
in
reinerer
Form
isoliert
werden.
In
most
cases,
however,
not
only
does
the
residual
hydrogen
peroxide
cause
disturbances
but
it
is
also
desired
that
the
vicinal
diols
be
isolated
in
pure
form.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
sich
abweichende
Fertigungstoleranzen
der
unterschiedlich
breit
ausgebildeten
Rohrgliedhälften
bei
der
Montage
nicht
mehr
störend
auswirken.
In
this
manner
deviating
manufacturing
tolerances
of
the
tubular
member
halves
which
are
formed
of
different
widths,
no
longer
cause
disturbances
during
assembly.
EuroPat v2
Es
ist
ein
typisches
Merkmal
der
hämolytischen
Verfahren,
dass
wegen
der
grossen
Menge
der
in
der
Lösung
vorliegenden
Fragmente
der
Erythrozyten,
aber
auch
wegen
der
zu
zählenden
und
intakt
verbliebenen
Leukozyten,
unspezifische
Trübungen
auftreten,
die
sich
bei
der
photometrischen
Messung
des
Hämoglobins
störend
auswirken.
A
typical
characteristic
of
the
haemolytic
methods
is
that
unspecific
turbidity
arises
owing
to
the
large
quantity
of
the
fragments
of
the
erythrocytes
which
are
present
in
the
solution,
but
also
because
of
the
leukocytes
which
remain
intact
and
which
are
to
be
counted,
and
such
has
a
disturbing
effect
during
the
photometric
measurement
of
the
haemoglobin.
EuroPat v2
Es
ist
ein
typisches
Merkmal
der
hämolytischen
Verfahren,
daß
wegen
der
großen
Menge
der
in
der
Lösung
vorliegeden
Fragmente
der
Erythrozyten,
aber
auch
wegen
der
zu
zählenden
und
intakt
verbliebenen
Leukozyten,
unspezifische
Trübungen
auftreten,
die
sich
bei
der
photometrischen
Messung
des
Hämoglobins
störend
auswirken.
A
typical
characteristic
of
the
haemolytic
methods
is
that
unspecific
turbidity
arises
owing
to
the
large
quantity
of
the
fragments
of
the
erythrocytes
which
are
present
in
the
solution,
but
also
because
of
the
leukocytes
which
remain
intact
and
which
are
to
be
counted,
and
such
has
a
disturbing
effect
during
the
photometric
measurement
of
the
haemoglobin.
EuroPat v2