Translation of "Störend" in English
Lärm
ist
außerordentlich
störend
und
kann
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
darstellen.
Noise
pollution
is
very
disturbing
and
can
form
a
threat
to
health.
Europarl v8
Und
natürlich
wäre
das
enorm
störend
für
alle
vorbereitenden
Planungen.
And
of
course
it
will
be
hugely
disruptive
in
preparation
plans.
TED2020 v1
Was
bist
Du
störend
in
der
Nacht!
You
really
are
annoying
at
night.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
störend,
dieses
lose
Kleingeld
im
Haus
rumfliegen
zu
haben.
It
would
be
a
nuisance
to
have
all
that
loose
change
kicking
about
the
house.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
auf
die
Dauer
störend.
It's
becoming
a
nuisance.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
die
Ältesten
dich
so
störend
finden.
No
wonder
The
Ancestors
find
you
so
annoying.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
keine
Leute
gebrauchen,
die
durchspazieren,
die
Kundschaft
störend.
We
can't
have
people
walking
through,
disturbing
the
clientele.
OpenSubtitles v2018
Du
findest,
dass
ich
pingelig,
pedantisch
und
störend
bin.
You
find
me
finicky,
pedantic
and
annoying.
OpenSubtitles v2018
Ed
hat
sich
in
der
Gruppe
sehr
störend
verhalten.
Ed
has
been
very
disruptive
in
group.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
die
Romulaner
würden
störend
wirken.
They
felt
the
Romulans
would
be
a
disruptive
influence.
OpenSubtitles v2018
Diese
Enthüllung
ist
störend
für
eine
Institution...
die
sich
ihrer
Züchtigkeit
rühmt.
This
revelation
is
disturbing
to
an
institution
that
prides
itself
on
propriety.
OpenSubtitles v2018