Translation of "Stärker unterscheiden" in English
Wir
müssen
stärker
unterscheiden
zwischen
Wichtigem
und
weniger
Wichtigem.
We
need
to
distinguish
more
between
what
is
important
and
what
is
less
important.
Europarl v8
Falls
sich
jedoch
die
ermittelten
Positionsinformationen
stärker
unterscheiden,
deutet
dies
auf
einen
potentiellen
Angriff
hin.
However,
if
the
position
information
components
determined
are
different
to
a
greater
extent,
this
may
indicate
a
potential
attack.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
sich
die
einzelnen
MR-Bilder
im
ersten
Zyklus
stärker
im
Kontrast
unterscheiden.
This
means
that
the
individual
MR
images
in
the
first
cycle
differ
more
strongly
in
contrast.
EuroPat v2
Es
gibt
wenige
Bereiche,
in
denen
sich
politischer
Anspruch
und
tatsächliches
Bemühen
stärker
unterscheiden
als
im
Bereich
der
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik.
There
are
few
areas
where
our
policy
pretensions
and
our
actual
effort
stand
in
starker
contrast
than
in
the
area
of
common
foreign
and
security
policy.
Europarl v8
Die
Stimmung
in
Teheran
am
letzten
Wochenende
hätte
sich
von
der
Situation
nach
der
letzten
Wahl
2009
nicht
stärker
unterscheiden
können.
The
mood
in
Tehran
this
weekend
could
not
have
been
more
different
from
the
last
election
in
2009.
News-Commentary v14
Eine
radikale
Minderheit
setzt
Gewalt
ein,
um
der
Mehrheit,
deren
Ansichten
sich
stärker
unterscheiden,
eine
vereinfachte
und
ideologische
Version
aufzuzwingen.
A
radical
minority
is
using
violence
to
impose
a
simplified
and
ideological
version
on
a
mainstream
with
more
diverse
views.
News-Commentary v14
Für
die
unterschiedlichen
Klassen
zweirädriger
Fahrzeuge
sowie
die
einzelnen
Klassen
der
Fahrzeuge
zur
Personen-
und
Güterbeförderung
müssen
die
Modalitäten
für
den
Zugang
zu
den
einzelnen
Führerscheinklassen
sich
stärker
unterscheiden.
For
the
different
categories
of
two-wheel
vehicles,
and
the
different
categories
of
vehicles
used
for
the
transport
of
persons
or
goods,
it
is
appropriate
to
vary
still
further
the
procedures
governing
access
to
the
categories
of
licences.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Bericht
werden
die
allgemeinen
Leitlinien
aufgezeigt,
die
bislang
aus
den
Arbeiten
hervorgegangen
sind
und
die
die
seit
Cardiff
erzielten
wesentlichen
Fortschritte
widerspiegeln,
sowie
die
Fragen,
bei
denen
sich
die
Auffassungen
der
Mitgliedstaaten
noch
stärker
unterscheiden.
This
report
pinpoints
the
general
trends
which
have
already
emerged
from
the
discussion
and
which
reflect
the
substantial
progress
made
since
Cardiff,
as
well
as
the
points
on
which
the
Member
States
continue
to
differ
more
significantly.
TildeMODEL v2018
Sie
widerspiegeln
eine
Kombination
von
Gegebenheiten
der
örtlichen
Arbeitsmärkte
und
sozialer/kultureller
Faktoren,
die
sich
zwischen
den
verschiedenen
ländlichen
Gebieten
stärker
zu
unterscheiden
scheinen
als
zwischen
den
verschiedenen
städtischen
Gebieten.
Regional
variations
in
female
unemployment
rates
are
more
pronounced
for
rural
areas
than
urban
areas,
again
reflecting
a
combination
of
local
labour
market
and
social/cultural
factors,
which
appear
to
vary
more
between
different
rural
areas
than
between
different
urban
areas.
EUbookshop v2
Würde
nicht
nach
Ländern
gewichtet,
hätten
die
Unternehmen
aus
Liechtenstein
bei
der
Ermittlung
des
Europa-19-Durchschnitts
fast
das
gleiche
'Gewicht'
wie
Unternehmen
des
Ver
einigten
Königreichs1,
obwohl
sich
die
beiden
Volkswirtschaften
in
der
Größe
(und
Anzahl
der
Unternehmen)
erheblich
stärker
unterscheiden.
This
enabled
EIM
to
produce
the
data
by
country
as
presented
in
various
tables
and
charts
in
this
report.
If
results
across
countries
are
presented,
care
has
been
taken
that
data
are
properly
weighted,
i.e.
results
from
large
economies
like
France
have
more
bearing
on
the
average
than
results
from
smaller
economies
such
as
Norway.
EUbookshop v2
Die
Situation
älterer
Menschen
auf
dem
Land
scheint
sich
in
Portugal
stärker
zu
unterscheiden
als
in
Spanien.
The
particular
situation
of
rural
older
people
appears
to
be
more
significant
in
Portugal
than
in
Spain.
EUbookshop v2
Im
Innenraum
von
Kraftfahrzeugen,
wo,
wie
erwähnt,
die
Abschirmung
natürlicher
elektrischer
Felder
noch
ausgeprägter
als
in
Gebäude-Innenräumen
ist
und
wo
sich
die
geometrischen
Verhältnisse
von
Fahrzeugtyp
zu
Fahrzeugtyp
noch
stärker
unterscheiden,
ist
eine
derartige
Nachregelung
von
noch
größerer
Bedeutung.
This
readjustment
is
of
still
greater
importance
in
the
inner
spaces
of
motor
vehicles
where,
as
already
mentioned
before,
the
screening
of
natural
electric
fields
is
more
pronounced
than
in
inner
spaces
of
buildings
and
where
the
geometric
conditions
differ
greatly
from
vehicle
to
vehicle.
EuroPat v2
Damit
wird
sichergestellt,
dass
die
Steueranschlüsse
unterschiedlicher
Gruppen,
die
sich
im
Hinblick
auf
das
elektrische
Potential
stärker
voneinander
unterscheiden
können,
in
einem
ausreichenden
Isolationsabstand
angeordnet
sind,
während
die
Steueranschlüsse
einer
Gruppe,
die
sich
im
Hinblick
auf
das
Potential
weniger
voneinander
unterscheiden
können,
dichter
nebeneinander
angeordnet
sind.
This
assures
that
the
control
terminals
of
different
groups,
which
may
differ
greatly
from
each
other
in
electrical
potential,
are
arranged
at
a
sufficient
insulation
distance,
while
the
control
terminals
of
a
group
that
differ
less
so
from
each
other
in
terms
of
electrical
potential
are
arranged
more
closely
together.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
bei
diesem
Aufbau
auch
dann
ein
vollkommener
Druckausgleich
am
beweglichen
Bauelement
19,
24,
74
gewährleistet,
wenn
die
Drücke
p0
und
p2
sich
stärker
voneinander
unterscheiden.
In
particular,
a
complete
pressure
compensation
is
ensured
at
the
movable
component
19,
24,
74
in
this
construction
even
if
the
pressures
p0
and
p2
differ
fairly
considerably
from
one
another.
EuroPat v2
Da
die
Pflanzen
mit
einer
Prädisposition
zu
ganz
unterschiedlichen
Arten
gehören,
sollten
sie
sich
genetisch
stärker
unterscheiden
als
Pflanzen
nah
verwandter
Arten.
Because
the
plants
with
a
predisposition
belong
to
different
species,
they
should
differ
from
each
other
more
genetically
than
plants
from
closely
related
species.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
zu
Innovation
gibt
es
für
Unternehmen
nur
einen
richtigen
Ausgangspunkt:
die
Identifizierung
der
speziellen
geschäftlichen
Herausforderungen
sowie
der
vorrangigen
Ziele,
die
sich
je
nach
Geschäftsmodell
und
abhängig
von
den
Diensten,
die
Sie
in
Zukunft
anbieten
–
oder
stärker
anbieten
–
wollen,
unterscheiden.
The
only
way
to
start
your
path
to
innovation
is
by
identifying
your
company's
specific
business
challenges
and
priorities,
which
will
differ
according
to
your
business
model
and
the
services
you
want
to
offer,
or
offer
more
of,
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
einzelnen
Werkstücke
sich
stärker
voneinander
unterscheiden,
ist
es
auch
möglich,
ihre
Restunwucht
vor
dem
Schleifen
zu
messen
und
je
nach
Bedarf
unterschiedliche
Ausgleichsmassen
an
den
Werkstücken
anzubringen.
If
the
individual
workpieces
differ
to
a
relatively
great
extent
from
one
another,
it
is
also
possible
to
measure
the
residual
unbalance
thereof
before
grinding
and
to
mount
different
balancing
masses
on
the
workpieces
depending
on
requirements.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
sinkt
die
erforderliche
Dicke
d
dE
des
doppelbrechenden
Elements
226
mit
kleiner
werdender
Teilungsperiode
TP
M
der
Reflexions-Maßverkörperung
210,
da
sich
die
Beugungswinkel
der
beiden
transmittierten
+/-
1.
Beugungsordnungen
im
doppelbrechenden
Element
226
stärker
unterscheiden.
The
required
thickness
d
dE
of
birefringent
element
226
generally
decreases
with
decreasing
grating
period
TP
M
of
reflection
measuring
standard
210,
because
the
diffraction
angles
of
the
two
transmitted
+/?1st
diffraction
orders
in
birefringent
element
226
differ
to
a
greater
extent.
EuroPat v2
Wenn
mindestens
zwei
Radarsensoren
vorhanden
sind,
werden
deshalb
die
verschiedenen
Sensoren
von
dem
Objekt
unterschiedliche
Reflexpunkte
"sehen",
und
die
Lage
dieser
Reflexpunkte
relativ
zum
Objekt
wird
sich
um
so
stärker
unterscheiden,
je
weiter
die
Sensoren
in
Querrichtung
des
Fahrzeugs
voneinander
beabstandet
sind.
If
at
least
two
radar
sensors
are
provided,
the
various
sensors
will
therefore
“see”
different
reflection
points
of
the
object,
and
the
locations
of
these
reflection
points
in
relation
to
the
object
will
differ
more
strongly
the
further
the
sensors
are
spaced
apart
from
one
another
in
the
transverse
direction
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
kapazitiven
Dickenmessung
an
Mehrschichtfolien,
deren
Schichten
sich
in
ihren
Dielektrizitätskonstanten
bei
einer
ersten
Temperatur
stärker
unterscheiden
als
bei
einer
zweiten
Temperatur.
The
invention
relates
to
a
method
for
capacitively
measuring
the
thickness
of
multi-layer
films,
the
dielectric
constants
of
the
layers
of
which
differ
at
least
at
a
particular
temperature.
EuroPat v2
Je
größer
die
Differenz
der
Eingangssignale
inp
und
inm
ist,
desto
stärker
unterscheiden
sich
die
Ströme
I
+
und
I
-
.
The
greater
the
difference
between
the
input
signals
inp
and
inm,
the
more
strongly
the
currents
I
+
and
I
?
differ.
EuroPat v2
Diese
Stärkepartikel
aus
dem
Film
sind
stärker
gefärbt
und
stärker
verdünnt,
unterscheiden
sich
aber
nicht
wesentlich
von
jenen
in
Figur
8,
welche
durch
Erhitzen
der
suspendierten
Stärke
erhalten
werden
konnten.
These
starch
particles
from
the
film
are
stained
more
and
are
more
dilute
but
do
not
differ
significantly
from
those
in
FIG.
8
which
were
obtained
by
heating
the
suspended
starch.
EuroPat v2
Anhand
wichtiger
Eigenschaften
der
einzelnen
Organismen
legt
man
Gruppen
fest,
deren
Mitglieder
übereinstimmende
Merkmale
aufweisen,
während
sie
sich
von
anderen
Gruppen
stärker
unterscheiden.
By
means
of
important
qualities
of
the
individual
organisms,
one
determines
groups
whose
members
matching
features
show
while
they
distinguish
from
other
groups
more
strongly.
ParaCrawl v7.1
Solange
die
Zuflüsse
stabil
bleiben,
könnte
diese
Situation
auch
im
Jahr
2018
fortbestehen,
ich
gehe
jedoch
davon
aus,
dass
sich
die
Renditen
aufgrund
des
engeren
Bewertungsniveaus
stärker
unterscheiden
werden.
Looking
ahead
into
2018,
this
may
still
continue
as
long
as
the
inflows
remain
steady,
but
I
expect
to
see
more
differentiation
of
returns
given
that
we
are
starting
from
tighter
valuations.
ParaCrawl v7.1
Das
Trio-Konzept
könnte
spannender
sein,
wenn
die
drei
Stimmen
sich
stärker
voneinander
unterscheiden
würden,
aber
andererseits
harmonierten
sie
gut
miteinander
und
boten
einen
angenehmen
Kontrast
zur
den
testosterongeladenen
Mehrheit
der
Tuska-Bands.
The
trio
concept
might
be
more
exciting
if
the
three
voices
were
more
different
from
each
other,
but
as
it
is,
they
blended
well
together
and
offered
a
nice
contrast
to
the
testosterone-driven
majority
of
Tuska
acts.
ParaCrawl v7.1