Translation of "Stärker unterscheiden" in English

Wir müssen stärker unterscheiden zwischen Wichtigem und weniger Wichtigem.
We need to distinguish more between what is important and what is less important.
Europarl v8

Falls sich jedoch die ermittelten Positionsinformationen stärker unterscheiden, deutet dies auf einen potentiellen Angriff hin.
However, if the position information components determined are different to a greater extent, this may indicate a potential attack.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass sich die einzelnen MR-Bilder im ersten Zyklus stärker im Kontrast unterscheiden.
This means that the individual MR images in the first cycle differ more strongly in contrast.
EuroPat v2

Es gibt wenige Bereiche, in denen sich politischer Anspruch und tatsächliches Bemühen stärker unterscheiden als im Bereich der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.
There are few areas where our policy pretensions and our actual effort stand in starker contrast than in the area of common foreign and security policy.
Europarl v8

Die Stimmung in Teheran am letzten Wochenende hätte sich von der Situation nach der letzten Wahl 2009 nicht stärker unterscheiden können.
The mood in Tehran this weekend could not have been more different from the last election in 2009.
News-Commentary v14

Eine radikale Minderheit setzt Gewalt ein, um der Mehrheit, deren Ansichten sich stärker unterscheiden, eine vereinfachte und ideologische Version aufzuzwingen.
A radical minority is using violence to impose a simplified and ideological version on a mainstream with more diverse views.
News-Commentary v14

Für die unterschiedlichen Klassen zweirädriger Fahrzeuge sowie die einzelnen Klassen der Fahrzeuge zur Personen- und Güterbeförderung müssen die Modalitäten für den Zugang zu den einzelnen Führerscheinklassen sich stärker unterscheiden.
For the different categories of two-wheel vehicles, and the different categories of vehicles used for the transport of persons or goods, it is appropriate to vary still further the procedures governing access to the categories of licences.
TildeMODEL v2018

In diesem Bericht werden die allgemeinen Leitlinien aufgezeigt, die bislang aus den Arbeiten hervorgegangen sind und die die seit Cardiff erzielten wesentlichen Fortschritte widerspiegeln, sowie die Fragen, bei denen sich die Auffassungen der Mitgliedstaaten noch stärker unterscheiden.
This report pinpoints the general trends which have already emerged from the discussion and which reflect the substantial progress made since Cardiff, as well as the points on which the Member States continue to differ more significantly.
TildeMODEL v2018

Sie widerspiegeln eine Kombination von Gegebenheiten der örtlichen Arbeitsmärkte und sozialer/kultureller Faktoren, die sich zwischen den verschiedenen ländlichen Gebieten stärker zu unterscheiden scheinen als zwischen den verschiedenen städtischen Gebieten.
Regional variations in female unemployment rates are more pronounced for rural areas than urban areas, again reflecting a combination of local labour market and social/cultural factors, which appear to vary more between different rural areas than between different urban areas.
EUbookshop v2

Würde nicht nach Ländern gewichtet, hätten die Unternehmen aus Liechtenstein bei der Ermittlung des Europa-19-Durchschnitts fast das gleiche 'Gewicht' wie Unternehmen des Ver einigten Königreichs1, obwohl sich die beiden Volkswirtschaften in der Größe (und Anzahl der Unternehmen) erheblich stärker unterscheiden.
This enabled EIM to produce the data by country as presented in various tables and charts in this report. If results across countries are presented, care has been taken that data are properly weighted, i.e. results from large economies like France have more bearing on the average than results from smaller economies such as Norway.
EUbookshop v2

Die Situation älterer Menschen auf dem Land scheint sich in Portugal stärker zu unterscheiden als in Spanien.
The particular situation of rural older people appears to be more significant in Portugal than in Spain.
EUbookshop v2

Im Innenraum von Kraftfahrzeugen, wo, wie erwähnt, die Abschirmung natürlicher elektrischer Fel­der noch ausgeprägter als in Gebäude-Innenräumen ist und wo sich die geometrischen Verhältnisse von Fahrzeugtyp zu Fahrzeugtyp noch stärker unterscheiden, ist eine derartige Nachregelung von noch größerer Bedeutung.
This readjustment is of still greater importance in the inner spaces of motor vehicles where, as already mentioned before, the screening of natural electric fields is more pronounced than in inner spaces of buildings and where the geometric conditions differ greatly from vehicle to vehicle.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, dass die Steueranschlüsse unterschiedlicher Gruppen, die sich im Hinblick auf das elektrische Potential stärker voneinander unterscheiden können, in einem ausreichenden Isolationsabstand angeordnet sind, während die Steueranschlüsse einer Gruppe, die sich im Hinblick auf das Potential weniger voneinander unterscheiden können, dichter nebeneinander angeordnet sind.
This assures that the control terminals of different groups, which may differ greatly from each other in electrical potential, are arranged at a sufficient insulation distance, while the control terminals of a group that differ less so from each other in terms of electrical potential are arranged more closely together.
EuroPat v2

Insbesondere ist bei diesem Aufbau auch dann ein vollkommener Druckausgleich am beweglichen Bauelement 19, 24, 74 gewährleistet, wenn die Drücke p0 und p2 sich stärker voneinander unterscheiden.
In particular, a complete pressure compensation is ensured at the movable component 19, 24, 74 in this construction even if the pressures p0 and p2 differ fairly considerably from one another.
EuroPat v2

Da die Pflanzen mit einer Prädisposition zu ganz unterschiedlichen Arten gehören, sollten sie sich genetisch stärker unterscheiden als Pflanzen nah verwandter Arten.
Because the plants with a predisposition belong to different species, they should differ from each other more genetically than plants from closely related species.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg zu Innovation gibt es für Unternehmen nur einen richtigen Ausgangspunkt: die Identifizierung der speziellen geschäftlichen Herausforderungen sowie der vorrangigen Ziele, die sich je nach Geschäftsmodell und abhängig von den Diensten, die Sie in Zukunft anbieten – oder stärker anbieten – wollen, unterscheiden.
The only way to start your path to innovation is by identifying your company's specific business challenges and priorities, which will differ according to your business model and the services you want to offer, or offer more of, in the future.
ParaCrawl v7.1

Wenn die einzelnen Werkstücke sich stärker voneinander unterscheiden, ist es auch möglich, ihre Restunwucht vor dem Schleifen zu messen und je nach Bedarf unterschiedliche Ausgleichsmassen an den Werkstücken anzubringen.
If the individual workpieces differ to a relatively great extent from one another, it is also possible to measure the residual unbalance thereof before grinding and to mount different balancing masses on the workpieces depending on requirements.
EuroPat v2

Im Allgemeinen sinkt die erforderliche Dicke d dE des doppelbrechenden Elements 226 mit kleiner werdender Teilungsperiode TP M der Reflexions-Maßverkörperung 210, da sich die Beugungswinkel der beiden transmittierten +/- 1. Beugungsordnungen im doppelbrechenden Element 226 stärker unterscheiden.
The required thickness d dE of birefringent element 226 generally decreases with decreasing grating period TP M of reflection measuring standard 210, because the diffraction angles of the two transmitted +/?1st diffraction orders in birefringent element 226 differ to a greater extent.
EuroPat v2

Wenn mindestens zwei Radarsensoren vorhanden sind, werden deshalb die verschiedenen Sensoren von dem Objekt unterschiedliche Reflexpunkte "sehen", und die Lage dieser Reflexpunkte relativ zum Objekt wird sich um so stärker unterscheiden, je weiter die Sensoren in Querrichtung des Fahrzeugs voneinander beabstandet sind.
If at least two radar sensors are provided, the various sensors will therefore “see” different reflection points of the object, and the locations of these reflection points in relation to the object will differ more strongly the further the sensors are spaced apart from one another in the transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur kapazitiven Dickenmessung an Mehrschichtfolien, deren Schichten sich in ihren Dielektrizitätskonstanten bei einer ersten Temperatur stärker unterscheiden als bei einer zweiten Temperatur.
The invention relates to a method for capacitively measuring the thickness of multi-layer films, the dielectric constants of the layers of which differ at least at a particular temperature.
EuroPat v2

Je größer die Differenz der Eingangssignale inp und inm ist, desto stärker unterscheiden sich die Ströme I + und I - .
The greater the difference between the input signals inp and inm, the more strongly the currents I + and I ? differ.
EuroPat v2

Diese Stärkepartikel aus dem Film sind stärker gefärbt und stärker verdünnt, unterscheiden sich aber nicht wesentlich von jenen in Figur 8, welche durch Erhitzen der suspendierten Stärke erhalten werden konnten.
These starch particles from the film are stained more and are more dilute but do not differ significantly from those in FIG. 8 which were obtained by heating the suspended starch.
EuroPat v2

Anhand wichtiger Eigenschaften der einzelnen Organismen legt man Gruppen fest, deren Mitglieder übereinstimmende Merkmale aufweisen, während sie sich von anderen Gruppen stärker unterscheiden.
By means of important qualities of the individual organisms, one determines groups whose members matching features show while they distinguish from other groups more strongly.
ParaCrawl v7.1

Solange die Zuflüsse stabil bleiben, könnte diese Situation auch im Jahr 2018 fortbestehen, ich gehe jedoch davon aus, dass sich die Renditen aufgrund des engeren Bewertungsniveaus stärker unterscheiden werden.
Looking ahead into 2018, this may still continue as long as the inflows remain steady, but I expect to see more differentiation of returns given that we are starting from tighter valuations.
ParaCrawl v7.1

Das Trio-Konzept könnte spannender sein, wenn die drei Stimmen sich stärker voneinander unterscheiden würden, aber andererseits harmonierten sie gut miteinander und boten einen angenehmen Kontrast zur den testosterongeladenen Mehrheit der Tuska-Bands.
The trio concept might be more exciting if the three voices were more different from each other, but as it is, they blended well together and offered a nice contrast to the testosterone-driven majority of Tuska acts.
ParaCrawl v7.1