Translation of "Ständigen rechtsprechung" in English
Alle
vorgebrachte
Rügen
wurden
vom
Gerichtshof
zurückgewiesen,
der
seiner
ständigen
Rechtsprechung
folgte.
Finsider
put
forward
several
submissions
in
support
of
its
claim;
all
of
them
were
rejected
by
the
Court,
which
followed
its
consistent
findings
in
previous
cases.
EUbookshop v2
Die
vom
Gerichtshof
dabei
entwickelten
Grundsätze
sind
inzwischen
Teil
der
ständigen
Rechtsprechung.
The
principles
developed
by
the
Court
of
Justice
in
this
judgment
with
respect
to
the
Transparency
Directive
are
now
pan
of
the
established
case-law.
EUbookshop v2
Dies
stand
im
Widerspruch
zur
ständigen
Rechtsprechung
gemäß
den
Richtlinien.
This
was
contrary
to
the
established
jurisprudence
as
set
out
in
the
Guidelines.
ParaCrawl v7.1
Dies
widersprach
der
in
den
Prüfungsrichtlinien
dargelegten
ständigen
Rechtsprechung.
This
was
contrary
to
the
established
jurisprudence
as
set
out
in
the
Guidelines.
ParaCrawl v7.1
Der
Oberste
Gerichtshof
folgte
der
ständigen
Rechtsprechung
der
Beschwerdekammern.
The
Supreme
Court
followed
the
established
case
law
of
the
boards
of
appeal.
ParaCrawl v7.1
Auch
dies
entspreche
nicht
der
ständigen
Rechtsprechung
des
EPA.
This
was
not
in
line
with
the
consistent
case
law
of
the
EPO
either.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
im
Ergebnis
zumindest
vertretbar
und
entspricht
der
ständigen
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs.
This
result
is
at
least
tenable
and
corresponds
to
the
established
case-law
of
the
Court
of
Justice.
ParaCrawl v7.1
Entscheidungen
des
Gemischten
Ausschusses
nach
diesem
Verfahren
müssen
der
ständigen
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
entsprechen.
Decisions
taken
by
the
Joint
Committee
under
this
procedure
shall
be
in
conformity
with
the
case
law
of
the
Court
of
Justice.
JRC-Acquis v3.0
Nach
der
ständigen
Rechtsprechung
werden
unter
normalen
Kosten
die
gewöhnlichen
Kosten
der
unternehmerischen
Tätigkeit
verstanden.
The
Court
has
consistently
held
that
a
normal
charge
is
a
charge
which
an
undertaking
must
normally
be
able
to
bear
as
part
of
its
day-to-day
running
or
its
normal
activities.
DGT v2019
Hat
der
Gerichtshof
dieser
schon
1976
fest
etablierten
und
ständigen
Rechtsprechung
seitdem
grundlegend
Neues
hinzugefügt?
I
cannot
with
any
joy
cease
taking
part
in
the
work
of
a
Court
of
Justice
which,
as
one
of
the
institutions
of
the
European
Communities,
has
contributed
and
is
contributing,
in
its
own
way
and
within
the
limits
imposed
on
every
court,
to
the
peaceful
unification
of
Europe
and
to
the
safeguarding
of
its
legal
foundations.
EUbookshop v2
Die
Kammer
sah
keinen
Grund,
von
der
ständigen
Rechtsprechung
abzuweichen,
wonach
Art.
The
board
saw
no
reason
to
depart
from
the
settled
case
law
that
Art.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
besagt
auch
die
maßgebliche
Feststellung
in
der
ständigen
Rechtsprechung
(s.
vorstehenden
Absatz).
The
established
and
authoritative
statement
of
the
case
law
is
to
the
same
effect
(see
the
previous
paragraph).
ParaCrawl v7.1
Daß
solche
Betrachtungen
anzustellen
sind,
ergibt
sich
aus
der
ständigen
Rechtsprechung
früherer
Beschwerdekammerentscheidungen.
These
considerations
follow
from
a
consistent
jurisprudence
set
out
in
previous
board
of
appeal
decisions.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Interpretation
scheine
auch
im
Einklang
mit
der
ständigen
Rechtsprechung
zu
chirurgischen
und
therapeutischen
Verfahren.
Such
an
interpretation
also
seemed
to
be
consistent
with
established
case
law
on
surgical
and
therapeutic
methods.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
ständigen
Rechtsprechung
des
Europäischen
Patentamts
soll
die
Einheitlichkeitsprüfung
daher
nicht
zu
engstirnig
durchgeführt
werden.
According
to
the
established
case
law
of
the
European
Patent
Office,
the
unity
examination
should
therefore
not
be
conducted
narrow-minded.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
ständigen
Rechtsprechung
der
Beschwerdekammern
kann
ein
beanspruchtes
Erzeugnis
durch
ein
Herstellungsverfahren
definiert
werden.
According
to
the
well-established
jurisprudence
of
the
Boards
of
Appeal,
a
claimed
product
may
be
defined
by
a
process
for
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
Übertragung
der
Anforderung
der
ständigen
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union.
It
is
reflecting
the
requirement
of
the
constant
case
law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
behauptet
Powergen,
dass
im
Sinne
der
ständigen
Rechtsprechung
die
Regeln
des
EG-Vertrags
über
staatliche
Beihilfen
für
die
Kernindustrie
ungeachtet
des
Euratom-Vertrags
gelten.
Finally,
Powergen
considers
that
‘it
is
well
established
that
the
state
aid
rules
contained
in
the
EC
Treaty
apply
to
the
nuclear
industry,
notwithstanding
the
existence
of
the
Euratom
Treaty’.
DGT v2019
Die
vorliegende
Entscheidung
spezifiziert
größtenteils
Inhalt
und
Umfang
der
Ausnahmeregelung
nach
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
im
Sinne
der
ständigen
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
und
des
Gerichts
erster
Instanz
sowie
in
der
Anwendung
durch
die
Kommission.
This
Decision
is
to
a
large
extent
a
specification
of
the
meaning
and
extent
of
the
exception
under
Article
86(2)
of
the
Treaty
as
it
has
been
consistently
applied
in
the
past
by
the
Court
of
Justice
and
the
Court
of
First
Instance
and
by
the
Commission.
DGT v2019
Gemäß
der
ständigen
Rechtsprechung
des
Gerichsthofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
Politik
der
Kommission
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
der
Verkaufspreis
für
eine
öffentliche
Beteiligung
keine
Elemente
einer
staatlichen
Beihilfe
enthält,
sofern
das
Verkaufsobjekt
im
Rahmen
eines
offenen,
an
keine
Bedingungen
geknüpften
und
nichtdiskriminierenden
Ausschreibungsverfahrens
angeboten
wird.
According
to
the
established
case
law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
and
Commission
policy,
the
Commission
considers
that
the
sale
price
for
a
public
shareholding
does
not
contain
any
state
aid
elements
where
it
is
sold
in
an
open,
unconditional
and
non-discriminatory
tender
procedure.
DGT v2019
Nach
der
ständigen
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
muss
die
Kommission,
„um
einen
Entwurf
einer
Liste
der
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
zu
erstellen,
der
zur
Errichtung
eines
kohärenten
europäischen
ökologischen
Netzes
besonderer
Schutzgebiete
führen
kann,
(...)
über
ein
umfassendes
Verzeichnis
der
Gebiete
verfügen,
denen
auf
nationaler
Ebene
erhebliche
ökologische
Bedeutung
für
das
Ziel
der
Erhaltung
der
natürlichen
Lebensräume
sowie
der
wild
lebenden
Tiere
und
Pflanzen
im
Sinne
dieser
Richtlinie
zukommt.
According
to
the
settled
case-law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
‘to
produce
a
draft
list
of
sites
of
Community
importance,
capable
of
leading
to
the
creation
of
a
coherent
European
ecological
network
of
special
areas
of
conservation,
the
Commission
must
have
available
an
exhaustive
list
of
the
sites
which,
at
national
level,
have
an
ecological
interest
which
is
relevant
from
the
point
of
view
of
the
directive's
objective
of
conservation
of
natural
habitats
and
wild
fauna
and
flora.
DGT v2019