Translation of "Ständige unterstützung" in English
Ich
bin
dem
Parlament
für
seine
ständige
starke
Unterstützung
zu
Dank
verpflichtet.
I
must
thank
the
Parliament
for
its
continued
strong
support.
Europarl v8
Die
ständige
Unterstützung
seitens
dieses
Parlaments
war
von
sehr
großem
Nutzen.
Its
constant
support
has
proved
most
useful.
Europarl v8
In
vielen
Einrichtungen
gibt
es
Auslandsämter,
die
den
Studenten
ständige
Unterstützung
anbieten.
Erasmus
support
has
helped
promote
a
wide
range
of
student
associations.
EUbookshop v2
Unsere
ständige
Unterstützung
hilft,
möglichen
Schwierigkeiten
vorzubeugen.
Our
constant
support
helps
prevent
possible
difficulties.
CCAligned v1
Art
Laboratory
Berlin
bedankt
sich
für
die
ständige
Unterstützung
von:
Art
Laboratory
Berlin
is
grateful
for
the
permanent
support
of:
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
erhalten
eine
ständige
Laufbahnberatung
und
Unterstützung.
Students
receive
constant
career
guidance
and
support.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
ständige
unterstützung
während
Ihrer
embarcacón
vermietung
mit
oder
ohne
skipper.
We
offer
permanent
assistance
during
the
rental
of
your
boat
with
or
without
skipper.
CCAligned v1
Für
die
technische
Unterstützung
während
der
Ausführung
ist
ständige
Unterstützung
erforderlich.
It
requires
continuous
support
for
technical
assistance
during
execution.
CCAligned v1
Dank
14
Jahren
Erfahrung
in
internationalen
Umzügen,
garantieren
wir
Ihnen
ständige
Unterstützung.
With
14
years
of
experience
in
international
removals,
we
will
provide
you
with
a
permanent
assistance.
CCAligned v1
Dies
ist
eine
äußerst
ernste
Krankheit,
die
ständige
medizinische
Unterstützung
erfordert.
This
is
an
extremely
serious
disease
that
requires
constant
medical
support.
ParaCrawl v7.1
Laut
Geschäftsführer
ist
eine
ständige
Unterstützung
unbedingt
notwendig.
According
to
the
manager,
continuous
support
is
vital.
ParaCrawl v7.1
Ständige
pädagogische
Unterstützung
währen
dem
Erlernen
der
Sprachen
bei
ALC
montreal.
A
constant
learning
support
throughout
your
language
studies
at
ALC
Montreal.
ParaCrawl v7.1
Das
Feuer
selbst
gab
es
nicht
-
es
braucht
ständige
Unterstützung.
The
fire
itself
did
not
exist
-
it
needs
constant
support.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
Ihre
ständige
Unterstützung,
um
loszulegen.
We
need
your
constant
support
to
get
going.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchte
viel
Ermunterung
und
ständige
Unterstützung.
She
needed
lots
of
encouragement
and
continual
support.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
ständige
Unterstützung
einiger
Haul
aus
Warrs
Abteilung
wäre
sie
verloren
gewesen.
Without
the
constant
support
from
a
couple
of
Haul
from
Warrs
department,
she
would
have
been
lost.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Problematik
von
Hormonfleisch
leistete
das
Institut
für
technologische
Zukunftsforschung
den
politischen
Entscheidungsträgern
ständige
Unterstützung.
In
the
case
of
hormones
in
meat,
the
Institute
for
Prospective
Technological
Studies
provided
continuous
support
for
policy-makers.
EUbookshop v2
Wir
gewähren
eine
fachmännische
Beratung,
ständige
Service-Unterstützung
sowie
den
Verkauf
von
sämtlichen
Ersatzteilen
und
Basis-Baugruppen.
We
provide
expert
advice,
constant
service
support,
and
sale
of
all
spare
parts
and
basic
components.
CCAligned v1
Des
Weiteren
gilt
auch
meiner
Frau
ein
Dankeschön,
für
die
ständige
Unterstützung
in
der
Reisevorbereitung.
Thanks
are
also
due
my
wife
for
her
constant
support
during
the
travel
preparations.
CCAligned v1
Man
stellt
freies
Training
und
ständige
Beratung,
Unterstützung
für
die
Entwicklung
der
Tätigkeiten
sicher;
It
is
assured
free
training
and
continuous
counseling,
support
along
the
carrying
out
of
the
activities;
CCAligned v1
Für
mich
hat
es
den
Anschein,
dass
weiterhin
ein
Bedarf
für
einen
Agrarhaushalt
besteht,
der
seine
Finanzmittel
gerecht
verteilt
und
Regionen
wie
Madeira
und
die
Azoren
besonders
berücksichtigt,
die
sich
aufgrund
ihrer
Rand-
und
Insellage,
ihrer
geringen
Fläche,
des
ungünstigen
Klimas
und
der
geographischen
Lage
anhaltenden
Einschränkungen
gegenüber
sehen
und
aus
diesem
Grund
eine
ständige
Unterstützung
erhalten
sollten.
It
seems
to
me
that
there
is
still
a
need
for
an
agricultural
budget
that
allocates
its
funds
fairly
and
gives
especial
attention
to
regions
like
Madeira
and
the
Azores,
which
face
permanent
constraints
due
to
their
remoteness
and
insularity,
small
area,
adverse
climate
and
geographical
situation,
and
they
should
receive
permanent
support
for
this
reason.
Europarl v8
Aber
dieser
Kompromiß
wäre
auch
nicht
möglich
gewesen
ohne
die
ständige
Unterstützung
der
Kollegen
im
Ausschuß
für
Kultur,
Jugend,
Bildung
und
Medien
und
ihres
Vorsitzenden,
die
stets
die
Positionen
des
Berichterstatters
unterstützt
und
durch
ihre
Änderungsvorschläge
aktiv
dazu
beigetragen
haben,
den
Text
zu
verbessern,
und
die
bei
den
Verhandlungen
an
meiner
Seite
saßen.
However,
this
compromise
would
not
have
been
possible
either
without
the
constant
support
of
the
members
of
the
Committee
on
Culture,
Youth,
Education
and
the
Media,
and
its
chairman;
they
have
continually
supported
the
rapporteur's
opinions
and
have
cooperated
closely
-
through
the
amendments
they
have
proposed
-
on
the
improvements
to
be
made
to
the
text,
as
well
as
taking
part
in
the
negotiations
along
with
myself.
Europarl v8
Die
körperliche
oder
geistige
Beeinträchtigung
erfordert
ständige
Betreuung
oder
Unterstützung
bei
der
Erfüllung
der
dem
Alter
entsprechenden
grundlegenden
Lebensbedürfnisse.
Requires
permanent
care
of
assistance
to
fulfil
basic
living
needs
in
a
manner
that
is
appropriate
for
a
person
of
this
age
DGT v2019
Bei
all
diesen
Maßnahmen
kann
der
Krisenstab
die
ständige
oder
punktuelle
Unterstützung
durch
bestimmte
Personen
anfordern,
wenn
deren
Fachwissen
benötigt
wird.
For
all
kinds
of
action
taken,
the
crisis
unit
may
request
the
permanent
or
ad
hoc
assistance
of
specific
persons
when
their
expertise
is
considered
necessary.
DGT v2019