Translation of "Später an diesem tag" in English

Etwas später an diesem Tag waren Big und ich wieder zu Hause,
And later that day, Big and I arrived home.
OpenSubtitles v2018

Später an diesem Tag dachte ich über Beziehungen nach.
Later that day, I got to thinking about relationships.
OpenSubtitles v2018

Später an diesem Tag verstärkte es sich zum tropischen Sturm Aletta.
It strengthened to Tropical Storm Aletta the next day.
WikiMatrix v1

Später an diesem Tag wurde es der siebzehnte tropische Sturm der Saison.
Later that day, it became the seventeenth tropical storm of the season.
WikiMatrix v1

Später an diesem Tag feierten wir unsere erste erfolgreiche Intervention.
Later that day, we celebrated our first successful intervention.
OpenSubtitles v2018

Und später an diesem Tag wird Madame Ascher brutal ermordet.
Monsieur Cust does as he is directed. And later that day, Madam Ascher, she is murdered most brutally.
OpenSubtitles v2018

Später an diesem Tag erreichte 20F bereits seinen Höhepunkt.
Later on the same day, 20F reached its peak intensity.
Wikipedia v1.0

Der Präsident wird später an diesem Tag eine Pressekonferenz geben.
The president will hold a press conference later today.
Tatoeba v2021-03-10

Das Commit der Revision 1.2 fand später an diesem Tag statt.
The 1.2 commit took place later in the day.
ParaCrawl v7.1

Sun Shuying wurde später an diesem Tag verhaftet und gefoltert.
Sun Shuying was arrested later in the day and tortured.
ParaCrawl v7.1

Fassade-Ansicht, die später an diesem Tag gedreht wurde:
Facade view that was shot later that day:
CCAligned v1

Später an diesem Tag kam ein verlottert aussehender Mann an unseren Tisch.
Later on in the day a very rough looking man turned up at the table.
ParaCrawl v7.1

Später an diesem Tag sagt sie ja und Jonathan gewinnt die Wahl.
Later that day she says yes and Jonathan wins the election.
ParaCrawl v7.1

Später an diesem Tag wurde das Luftschiff während eines Unwetters zerstört.
Later that day, the airship was destroyed during a thunderstorm.
ParaCrawl v7.1

Später an diesem Tag kehrte ich zum Haus.
Later that day, I returned to the house.
ParaCrawl v7.1

Später an diesem Tag setzte nur Olav dieses Interview fort.
Later this day only Olav continued this interview.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt wurde getan später an diesem Tag.
The product was done later that day.
ParaCrawl v7.1

Hitler kommt später an diesem Tag.
Hitler arrived later that day.
ParaCrawl v7.1

Später an diesem Tag schaute sie hoffnungsvoll zum Himmel, weil sie dort zwei Flugzeuge sah.
Later that day, she looked up into the sky with hope, because she saw two planes crossing in the sky.
TED2020 v1

Später an diesem Tag wurde die Störung durch das JTWC als Tropisches Tiefdruckgebiet 23W klassifiziert.
Later that day the disturbance was upgraded to a Tropical Depression 23W by the JTWC.
Wikipedia v1.0

Später an diesem Tag berichtet das JTWC, das sich Soudelor zu einem Tiefdruckgebiet abgeschwächt hat.
Later that day the JTWC reported that Soudelor had weakened into a depression; however they re-upgraded it to a tropical storm as it moved closer to Hainan Province.
Wikipedia v1.0

Später an diesem Tag wurden Ankündigungen gemacht, in denen erklärt oder betont wurde, dass:
Later that day, announcements were made that stated or emphasised that:
ELRC_2922 v1

Später an eben diesem Tag führte eine gemeinsame Operation zu gleichzeitigen Festnahmen in fünf europäischen Ländern.
Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries.
News-Commentary v14

Später an diesem Tag begann auch das JTWC mit der Ausgabe von Sturmwarnungen vor Talas.
Later that day, the JTWC followed suit and initiated advisories on Talas.
Wikipedia v1.0

Später an diesem Tag legte US Finanzminister Steve Mnuchin den neuen Steuersenkungsplan Donald Trumps offen.
Later in the day Treasury Secretary Steve Mnuchin unveiled U.S. President Donald Trump’s new tax cut plan.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei nahm später an diesem Tag Herrn Li, seine Tochter und Schwiegersohn fest.
The police proceeded to arrest Mr. Li, their daughter and son-in-law later that day.
ParaCrawl v7.1

Die Chagigah wurde am 15 Nisan geopfert und von den Priestern später an diesem Tag gegessen.
The Chagigah was offered on the 15th of Nisan and eaten by the priests later that day.
ParaCrawl v7.1

Später an diesem Tag hole ich meinen Wagen, den ich bei Kay gelassen habe.
Later that day I collect my car from Kay's home.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, dass der Richter könnte Jury Anweisungen zu geben später an diesem Tag.
I was thinking that the judge might give jury instructions later that day.
ParaCrawl v7.1

Später an diesem Tag griffen 20 Flugzeuge der US Army Air Force die Schiffe an, konnten jedoch nur den Transporter "Sagami Maru" beschädigen.
Later that day, 20 planes of the United States Army Air Forces attacked the convoy but succeeded only in damaging the transport "Sagami Maru".
Wikipedia v1.0