Translation of "Spuren des lebens" in English

Die Spuren des menschlichen Lebens in Istrien reichen bis in die Urgeschichte zurück.
Traces of human life in Istria date back to prehistoric times.
ParaCrawl v7.1

Auf dem roten Planeten werden die Spuren des Lebens gesucht.
Possible traces of water and life are sought on Mars.
ParaCrawl v7.1

Als echtes Naturmaterial trägt Leder Spuren des Lebens.
As a true natural material, leather shows the signs of life.
ParaCrawl v7.1

Hier zeigen sich die Spuren des Lebens viel deutlicher.
Here the traces of life reveal themselves far more clearly.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptgrund ist, weil wir woanders im Sonnensystem nach Spuren des Lebens suchen.
Number one reason is because we are looking for signs of life elsewhere in the solar system.
OpenSubtitles v2018

Auf meinem Weg hinterlasse ich Zeichen von Herkunft und Vision - Spuren des Lebens.
On my way I leave Signs of origin and vision-traces of Life.
CCAligned v1

Spuren des Lebens in diesem Bereich reichen bis römische Ära (römisches Cissa).
Tracks of life in this area spread till Roman era (Roman Cissa).
ParaCrawl v7.1

Zois Park in Karawanken ist voll von Spuren des uralten Lebens in diesen Orten.
The Zois park in the Karavanke mountains is covered with traces of life in the past.
ParaCrawl v7.1

Begeben Sie sich auf die Spuren des jüdischen Lebens in der Vergangenheit und Gegenwart.
Walk in the footsteps of Jewish life past and present.
ParaCrawl v7.1

Durch die kommenden tausend Jahre gibt es keine Spuren des urbanen Lebens neben dem Meer.
During the subsequent thousand years there are no traces of an urban life by the sea.
ParaCrawl v7.1

Die Objekte spielen mit dem Diaphanen, dem Zauber der Hülle, mit denen die Natur wieder von den Artefakten des Menschen, von den Spuren des menschlichen Lebens Besitz zu ergreifen scheint.
The objects play with the diaphanousness, the charms of the envelope, with which the nature regains possession of the artifacts of the humans, of the traces of the human life.
ParaCrawl v7.1

Dugi Rat ist eine der ältesten Siedlungen in Dalmatien, das beweisen die archäologischen Fundorte wie die Höhlen der "Turske peci" und Ponistrici, wo Spuren des Lebens in diesem Gebiet seit der Steinzeit gefunden sind.
Dugi rat is one of the oldest settlements in Dalmatia and has numerous archaeological localities to vouch for, such as Turska pe? and Ponistrice that reveal traces of life dating back to the Stone Age.
ParaCrawl v7.1

Im "Tal der Wale", in dem man sich nur noch zu Fuß bewegen darf, werden wir zahlreiche fossile Überreste dieser frühen, ausgestorbenen Unterordnung der Wale sowie Haifischzähne, Muscheln, Korallen und weitere Spuren des maritimen Lebens längst vergangener Zeiten entdecken.
In the "Valley of the whale", where you can only go by foot, we will discover numerous fossil remnants of this early, deserted subordination of the whales as well as shark teeth, shells, corals and further traces of the sea life of long past times.
CCAligned v1

Das Leben ist wirklich wie ein Glas Wein, Menschen, die das Leben lieben wie diese Bio-Wein, voller gesunder Vitalität und die ursprüngliche Ökologie, aus dem Leben der unendlichen wunderbare Produkte und gut in die Kontrolle über das Leben, in einer fristgerechten Weise, Down, genießen Sie die Farbe der rubinroten Wein in der Glasvermittlung, es ist die Spuren des Lebens.
Life is really like a glass of wine, people who love life like this organic wine, full of healthy vitality and the original ecology, from the life of the infinite wonderful products, and good at control of life, in a timely manner, Down, enjoy the color of ruby-like wine in the glass mediation, it is the traces of life.
ParaCrawl v7.1

Zu sehen ist nichts als eine weiße Wand, an der Schmutzränder von Bilderrahmen, Risse im Putz und andere kaum wahrnehmbare Spuren des Lebens in extremer Zeitlupe erscheinen und wieder verschwinden - eine suggestive, poetische Arbeit über die Erfahrung flüchtiger Gegenwart, die sich im Zustand des Wartens ins Unendliche dehnt.
The latter shows nothing but a white wall on which the soiled margins left by picture frames, cracks in the plaster, and other barely perceptible traces of life in extreme slow motion appear and vanish again – a suggestive, poetic work on the experience of a fleeting present that stretches into infinity in the state of waiting.
ParaCrawl v7.1

Doch das Kapital absorbiert mit der Hausarbeit die Spuren des Lebens, die biopolitische Macht menschlicher und sozialer Beziehungen.
Yet through domestic work capital absorbs the imprints of life, the biopolitical power of human social relations.
ParaCrawl v7.1

Der Tageslicht-Teil am Samstag,verlief mühselig im Schnee bis hoch zu den Knien, auch stellenweise bis zur Taille, um herrliche Blicke, Licht und Schatten und Spuren des Lebens zu einzufangen.
The daylight part of Saturday passed with plodding in snow up to the knees, in places up to the waist, to search for beautiful views, light and shade, and traces of life.
ParaCrawl v7.1

Er führte – als unvermeidliche Spuren des Lebens – Wort- und Sprachfragmente in einige seiner Kompositionen ein, aber er übermalte sie mit weißer Farbe, löschte ihre Bedeutung und ihren Zusammenhang aus, die ein Narrativ andeuten könnten, und veränderte damit die Realität, mit der er konfrontiert war.
He introduced word samples into some of his compositions as unavoidable traces of life, but he covered them with white paint, obliterating the meanings and connections that could indicate a narrative, transforming the reality he faced.
ParaCrawl v7.1

Einmal betrachtet sich die älteste Schwester im Spiegel, schaut sich die Spuren des Lebens an und scheint plötzlich ihren Frieden mit dem Altern zu machen.
Looking at the traces that life has left on her, she suddenly seems to make her peace with aging.
ParaCrawl v7.1

Ob sich Spuren des wirklichen Lebens der Künstlerin mit dem Leben der fiktiven Doppelgänger-Existenz verflechten, bleibt für den Betrachter ein Rätsel.
Whether or not traces from the artist's real life are mixed in with the life of the fictitious doppelgänger-existence remains a mystery to the viewer.
ParaCrawl v7.1

Nationalpark Kornati ist heute meistens unterbevölkert, und die interessantesten Spuren des ehemaligen Lebens können Sie auf der Insel Kornati sehen, wo sich eine byzantinische Festung Tureta aus dem 06. Jahrhundert befindet, und im Fuße ist eine frühchristliche Kirche von Maria von Tarac aus dem 16. Jahrhundert.
Today, Kornati National Park is mostly uninhabited, and the most interesting traces of life as it used to be may be observed on the island Kornat, where both the Byzantine fortress Tureta, dating back to the 6th century, and the early Christian church of Gospe od Tarca (Our Lady of Tarca) from the 16th century are located.
ParaCrawl v7.1

Die ersten archäologischen Spuren des Lebens stammen aus der Bronzezeit, der alte Stadtkern begann sich im 3. Jahrhundert zu entwickeln.
The first archeological traces of life date back to the Bronze Age, and the old city started developing in the 3rd century.
ParaCrawl v7.1

Cortiveder stellt das Zentrum von Fornace dar, noch heute sind hier Spuren des einstigen bäuerlichen Lebens ersichtlich.
The district Cortiveder represents the centre of Fornace, still today it boasts rural traces of history.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Istrien schon besucht haben, konnten Sie die Anekdoten und die Schichten seiner langen und reichen Geschichte, sowie zahlreiche Spuren des ehemaligen Lebens und der mit heutigen modernen Errungenschaften vereinten Bräuche erleben.
If you have already been to Istria, you can witness its tales and layers of a long and rich history, numerous traces of its one-time lifestyle and customs, amalgamated with the modern achievements of today.
ParaCrawl v7.1

Dem aufmerksamen Betrachter erschließen sich jedoch gleichzeitig viele Spuren des Lebens, die die Bewohner und Nutzer auf den Fassaden hinterlassen haben.
Alert observers can also spot many traces of life on the facades, caused by inhabitants and users.
ParaCrawl v7.1

Das Ensemble aus Spuren und Fragmenten des Lebens, das im Fluss des Alltags eingefangen ist, setzt eine Erzählung aus Fotografien zusammen, eine Reise durch Orte, Gesichter und zwischenmenschliche Beziehungen, die die Riten in einzelnen Passagen zeigt, die das Fotostudio verewigt hat.
The ensemble of traces and fragments of life captured in the flow of the everyday life composes a narration through photographs, a journey through places, faces and human relations which shows the rites of passage immortalized by the photographic studio.
ParaCrawl v7.1

Ian Gillans Landstraße mit Aussicht führt ihn weit nördlich von den Spuren und Rillen des Lebens mit Deep Purple und hin zu Blues, Pop und sogar Rockabilly.
Ian Gillan's scenic route takes him well north of the ruts and grooves of life with Deep Purple and towards blues, pop and even rockabilly.
ParaCrawl v7.1