Translation of "Spur verfolgen" in English

So lange Clarence noch eine Spur verfolgen kann.
As long as Clarence can follow a scent.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte bereits, dass unsere Leute eine Spur verfolgen.
I told you, our people, we're following up a lead.
OpenSubtitles v2018

Nein, Jim... Wir beide müssen diese Spur ganz allein verfolgen.
No, Jim you and I must pursue this trail entirely on our own.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Spur weiter verfolgen, wenn der Tag anbricht.
We can pick up the trail when it gets light out.
OpenSubtitles v2018

Also habe ich Barry gebeten, eine Spur zu verfolgen.
So I sent Barry to run down a lead.
OpenSubtitles v2018

War das die nächste Spur, die Sara verfolgen wollte?
This was the next lead Sara was going to follow?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Agenten im Einsatz, die seine Spur verfolgen.
We have agents in the field who are tracking his movements.
OpenSubtitles v2018

Lass uns die Spur verfolgen und diesen Nigger Stick anrufen.
Follow this lead, and give this nigga Sticky a call
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir wären hier, um Gemmas Spur zu verfolgen.
I thought we were here to follow up on Gemma.
OpenSubtitles v2018

Also sollten wir diese Spur verfolgen.
So we might follow that lead.
OpenSubtitles v2018

Falls wir die Spur verfolgen, müssen wir extrem vorsichtig sein.
We have to be very careful if we pursue that line of investigation.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Spur, die ich verfolgen will.
I have a lead that I want to follow up on.
OpenSubtitles v2018

Also, haben wir eine Spur zu verfolgen, oder nicht?
Now, do we have a trail to follow or not?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie seine Spur zu uns verfolgen, haben wir ernsthafte Probleme.
They'll trace him to you and me. We're in serious trouble here.
OpenSubtitles v2018

Wir verfolgten eine Spur, und wir verfolgen sie immernoch.
So we were onto something, and we're still onto something.
TED2020 v1

Können Sie anhand des Gewebes seine Spur verfolgen?
Can you track it using its tissue?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können Sie die Spur verfolgen und herausfinden wo es herkommt.
Maybe you can trace it, find out where it's coming from.
OpenSubtitles v2018

Derselbe Mann, der es für lohnenswert hielt, seine Spur zu verfolgen.
The same man who suggested it was worth going after him.
OpenSubtitles v2018

Mit Satelliten lässt sich seine Spur nicht verfolgen .
Satellites have proven most ineffective at tracking him.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jede Spur verfolgen, wenn wir Rowan finden wollen.
We have to check everything if we're gonna find Rowan.
OpenSubtitles v2018

Du und ich werden seine Spur verfolgen.
You and I will track him.
OpenSubtitles v2018

Also: Auf wen kann ich zählen, um eine Spur zu verfolgen?
Who else can I count on to find him?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte wissen ob ich ihre Erlaubnis habe die Spur zu verfolgen.
I wanted to know if I had your permission to follow it up.
OpenSubtitles v2018

Wollt ihr die Spur verfolgen oder nicht?
You want to check him out or not? I don't give a shit. - It doesn't make any sense.
OpenSubtitles v2018

Was haben wir davon, wenn wir beide dieselbe Spur verfolgen?
What's the point of the two of us running down the same lead?
OpenSubtitles v2018