Translation of "Spur legen" in English

Wir müssen eine Spur legen, damit er sein Leben nicht ruiniert!
We gotta leave a trail of breadcrumbs so that he can live his life without ruining it.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten eine Spur legen sollen.
We should have left a trail.
OpenSubtitles v2018

Jemand mit genug Intelligenz und Kontrolle um eine sehr überzeugende Spur zu legen.
Someone with enough intelligence and control to set up a very convincing trail.
OpenSubtitles v2018

Und schön eine Spur mit Brotkrumen legen, für den Fall, dass ihr euch verirrt.
And lay a trail of breadcrumbs, for if you get lost.
OpenSubtitles v2018

Alles das deutet auf den Schluß, daß die Verbrecher eine falsche Spur legen wollten.
All this points to the conclusion, that the criminals wanted to leave a false trail.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen eine elektronische Spur legen, die es so aussehen lässt, als hätte das FBI gerade Millionen von Dollar eingefrorenen Vermögens freigegeben.
I need you to create an electronic trail that makes it look like the FBI just released millions of dollars in frozen assets.
OpenSubtitles v2018

Es sieht so aus, als wäre alles arrangiert worden, um eine falsche Spur zu legen.
It was all set up in order to create a false trail.
OpenSubtitles v2018

Was aber bei Bildern von Landschaften und Stadtimpressionen unproblematisch ist, kann im Fall von Schnappschüs- sen der privaten Geburtstags- oder Hochzeitsparty eine heisse Spur legen, die es Neugierigen ermöglicht, das Leben der Abgebildeten auszuspähen.
However, something that is not a problem with pictures of landscapes and urban impressions can, in the case of snapshots of private birthdays or wedding parties, lay a clear trail enabling nosy persons to pry into the lives of the people in the picture.
ParaCrawl v7.1

Seine doppelte Masse erlaubt es Forschern jedoch, mit Deuterium eine Spur zu legen, um chemische Reaktionen oder Stoffwechselprozesse aufzuklären.
Its double mass allows researchers to lay a trail to elucidate chemical reactions or metabolic processes, however.
ParaCrawl v7.1

Vier Jahre später, im Jahre 1956, wurde er auf eine neue Spur legen und wurde für Verrat vorgeworfen.
Four years later, in 1956, he was put on a new trail and was accused for betrayal.
ParaCrawl v7.1

Ich lege Spuren.
I'm laying clues.
OpenSubtitles v2018

Jeder Moment der Aktion, wo die Farbstoffe ihre Felder besetzen und Spuren legen, ist der Konzentration unterworfen, um den Zufall geschehen zu lassen.
Each moment of the action where the colorants occupy their fields and leave traces is subjugated to the concentration that allows coincidences to happen.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Titel „Spuren legen auf dem Weg vom Bedarf zur Lösung“ präsentiert sie Lösungen für Traceability über den gesamten Lebenszyklus von Anforderungen.
She will present solutions for traceability covering the entire life cycle of requirements in her talk “Laying Traces on the Way from Need to Solution”.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Hitze spüren, legen Sie ein feuchtes kaltes Handtuch auf die Stirn, streuen Sie Gesicht und Kopf mit kaltem Wasser.
If you feel the heat, put a wet cold towel on your forehead, sprinkle your face and head with cool water.
CCAligned v1

Die neuen Daten könnten vielleicht auch die entscheidenden Spuren legen, um die Entstehung von Lungenkrebs bei Nichtrauchern endlich besser zu erklären.
The new data could set out the key tracks to finally find a better explanation for the development of lung cancer in non-smokers.
ParaCrawl v7.1

Spuren zu legen und dann um sie herum zu gestalten und sie mit einem Kleidungsstück und Autos zu testen, macht jedem Kind viel Spaß.
It is a lot of fun for every child to leave traces and then design them around them and test them with a piece of clothing and cars.
ParaCrawl v7.1