Translation of "Spur legen" in English
Wir
müssen
eine
Spur
legen,
damit
er
sein
Leben
nicht
ruiniert!
We
gotta
leave
a
trail
of
breadcrumbs
so
that
he
can
live
his
life
without
ruining
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
eine
Spur
legen
sollen.
We
should
have
left
a
trail.
OpenSubtitles v2018
Jemand
mit
genug
Intelligenz
und
Kontrolle
um
eine
sehr
überzeugende
Spur
zu
legen.
Someone
with
enough
intelligence
and
control
to
set
up
a
very
convincing
trail.
OpenSubtitles v2018
Und
schön
eine
Spur
mit
Brotkrumen
legen,
für
den
Fall,
dass
ihr
euch
verirrt.
And
lay
a
trail
of
breadcrumbs,
for
if
you
get
lost.
OpenSubtitles v2018
Alles
das
deutet
auf
den
Schluß,
daß
die
Verbrecher
eine
falsche
Spur
legen
wollten.
All
this
points
to
the
conclusion,
that
the
criminals
wanted
to
leave
a
false
trail.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
eine
elektronische
Spur
legen,
die
es
so
aussehen
lässt,
als
hätte
das
FBI
gerade
Millionen
von
Dollar
eingefrorenen
Vermögens
freigegeben.
I
need
you
to
create
an
electronic
trail
that
makes
it
look
like
the
FBI
just
released
millions
of
dollars
in
frozen
assets.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
so
aus,
als
wäre
alles
arrangiert
worden,
um
eine
falsche
Spur
zu
legen.
It
was
all
set
up
in
order
to
create
a
false
trail.
OpenSubtitles v2018
Was
aber
bei
Bildern
von
Landschaften
und
Stadtimpressionen
unproblematisch
ist,
kann
im
Fall
von
Schnappschüs-
sen
der
privaten
Geburtstags-
oder
Hochzeitsparty
eine
heisse
Spur
legen,
die
es
Neugierigen
ermöglicht,
das
Leben
der
Abgebildeten
auszuspähen.
However,
something
that
is
not
a
problem
with
pictures
of
landscapes
and
urban
impressions
can,
in
the
case
of
snapshots
of
private
birthdays
or
wedding
parties,
lay
a
clear
trail
enabling
nosy
persons
to
pry
into
the
lives
of
the
people
in
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Seine
doppelte
Masse
erlaubt
es
Forschern
jedoch,
mit
Deuterium
eine
Spur
zu
legen,
um
chemische
Reaktionen
oder
Stoffwechselprozesse
aufzuklären.
Its
double
mass
allows
researchers
to
lay
a
trail
to
elucidate
chemical
reactions
or
metabolic
processes,
however.
ParaCrawl v7.1
Vier
Jahre
später,
im
Jahre
1956,
wurde
er
auf
eine
neue
Spur
legen
und
wurde
für
Verrat
vorgeworfen.
Four
years
later,
in
1956,
he
was
put
on
a
new
trail
and
was
accused
for
betrayal.
ParaCrawl v7.1
Ich
lege
Spuren.
I'm
laying
clues.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Moment
der
Aktion,
wo
die
Farbstoffe
ihre
Felder
besetzen
und
Spuren
legen,
ist
der
Konzentration
unterworfen,
um
den
Zufall
geschehen
zu
lassen.
Each
moment
of
the
action
where
the
colorants
occupy
their
fields
and
leave
traces
is
subjugated
to
the
concentration
that
allows
coincidences
to
happen.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Titel
„Spuren
legen
auf
dem
Weg
vom
Bedarf
zur
Lösung“
präsentiert
sie
Lösungen
für
Traceability
über
den
gesamten
Lebenszyklus
von
Anforderungen.
She
will
present
solutions
for
traceability
covering
the
entire
life
cycle
of
requirements
in
her
talk
“Laying
Traces
on
the
Way
from
Need
to
Solution”.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Hitze
spüren,
legen
Sie
ein
feuchtes
kaltes
Handtuch
auf
die
Stirn,
streuen
Sie
Gesicht
und
Kopf
mit
kaltem
Wasser.
If
you
feel
the
heat,
put
a
wet
cold
towel
on
your
forehead,
sprinkle
your
face
and
head
with
cool
water.
CCAligned v1
Die
neuen
Daten
könnten
vielleicht
auch
die
entscheidenden
Spuren
legen,
um
die
Entstehung
von
Lungenkrebs
bei
Nichtrauchern
endlich
besser
zu
erklären.
The
new
data
could
set
out
the
key
tracks
to
finally
find
a
better
explanation
for
the
development
of
lung
cancer
in
non-smokers.
ParaCrawl v7.1
Spuren
zu
legen
und
dann
um
sie
herum
zu
gestalten
und
sie
mit
einem
Kleidungsstück
und
Autos
zu
testen,
macht
jedem
Kind
viel
Spaß.
It
is
a
lot
of
fun
for
every
child
to
leave
traces
and
then
design
them
around
them
and
test
them
with
a
piece
of
clothing
and
cars.
ParaCrawl v7.1