Translation of "Sprachen beherrschen" in English

Gruppen , die keine dieser Sprachen beherrschen , können selbst einen Dolmetscher mitbringen .
Groups not speaking any of these languages may make their own interpreting arrangements .
ECB v1

Ich will bis zum Jahr 2015 mehr als 20 Sprachen beherrschen.
I intend to speak more than 20 languages by 2015.
Tatoeba v2021-03-10

Darüber hinaus müssen sie mindestens zwei andere EU-Sprachen sehr gut beherrschen.
They will also need a thorough knowledge of at least two other EU languages.
TildeMODEL v2018

Als ob du fünf Sprachen beherrschen könntest.
As if you spoke five languages. My God!
OpenSubtitles v2018

Sie müssen neben ihrer Muttersprache zweiweitere Sprachen beherrschen.
Agents are expected toknow two languages plus their mother tongue.
EUbookshop v2

Sie müssen die von Ihnen angegebenen Sprachen keineswegs fließend beherrschen.
You do not need to be fluent in the languages you select.
EUbookshop v2

Vielleicht träumte er davon, alte Sprachen zu beherrschen.
Maybe he wanted a better understanding of dead languages.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, keine dieser drei Sprachen perfekt zu beherrschen.
None of the three languages, I feel, has developed to 100% proficiency.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen insbesondere Mitarbeiter, die verschiedene Sprachen beherrschen.
We are currently looking for people who speak different languages.
ParaCrawl v7.1

Bedeutet dies, dass ich beide Sprachen beherrschen muss?
Does this mean that I have to speak both languages?
ParaCrawl v7.1

Sprachen, die Sie beherrschen, Fachgebiete, Ausbildung und Berufserfahrung.
Languages spoken fluently, areas of expertise, training and experience.
CCAligned v1

Sprachen: Sie beherrschen Englisch und Deutsch in Wort und Schrift.
Languages: You speak English and German fluently.
ParaCrawl v7.1

Er muss ja mindestens drei Sprachen fließend beherrschen!
He must have know at least three languages fluently!
ParaCrawl v7.1

Es gibt aber auch Menschen, die mehr als 70 Sprachen beherrschen.
But there are also people who master more than 70 languages.
ParaCrawl v7.1

Welche Sprachen muss ich beherrschen, wenn ich bei Goodgame anfange?
What languages do I have to know if I start a job at Goodgame?
ParaCrawl v7.1

Sie werden auch mehrere Sprachen beherrschen und sogar die Pakete für sie tragen.
They will also be multiligual and might even carry packages for them.
ParaCrawl v7.1

Er scheint alle Sprachen zu beherrschen, die östlich von Lohr gesprochen werden.
He appears to speak all European languages found east of Lohr.
ParaCrawl v7.1

Sprachen: Englisch beherrschen Sie fließend in Wort und Schrift.
Languages: You are proficient in written and spoken English.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kann dieses Buch nicht beibringen, jede dieser Sprachen zu beherrschen.
Of course, this book cannot teach you all these languages.
ParaCrawl v7.1

Aber keiner hindere dich daran diese Sprachen perfekt zu beherrschen.
But no one will stop you from acquiring a perfect command of this language.
ParaCrawl v7.1

Dabei müssen Sie diese Sprachen nicht beherrschen, wir kümmern uns um alles.
No need to speak all those languages - we take care of everything.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen bezeichnen sich als zweisprachig, obwohl sie nur eine der Sprachen beherrschen.
The tilde is used with many letters that are considered part of the alphabet.
Wikipedia v1.0

Darüberhinaus zwingt die Art der Studiengänge die Studenten manchmal, zwei Sprachen zu beherrschen.
Moreover, the specificity of some courses meant that the students had to master two foreign languages.
EUbookshop v2

Wer eine dieser Sprachen beherrschen will, muß etwa 2 000 Zeichen (Logogramme) kennen.
In each of these languages, basic literacy requires a person to know how to write about 2,000 characters (logographs).
EUbookshop v2

Und sie beherrschen Sprachen besser.
And they master languages better.
ParaCrawl v7.1