Translation of "Sprachen beherrschen" in English
Gruppen
,
die
keine
dieser
Sprachen
beherrschen
,
können
selbst
einen
Dolmetscher
mitbringen
.
Groups
not
speaking
any
of
these
languages
may
make
their
own
interpreting
arrangements
.
ECB v1
Ich
will
bis
zum
Jahr
2015
mehr
als
20
Sprachen
beherrschen.
I
intend
to
speak
more
than
20
languages
by
2015.
Tatoeba v2021-03-10
Darüber
hinaus
müssen
sie
mindestens
zwei
andere
EU-Sprachen
sehr
gut
beherrschen.
They
will
also
need
a
thorough
knowledge
of
at
least
two
other
EU
languages.
TildeMODEL v2018
Als
ob
du
fünf
Sprachen
beherrschen
könntest.
As
if
you
spoke
five
languages.
My
God!
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
neben
ihrer
Muttersprache
zweiweitere
Sprachen
beherrschen.
Agents
are
expected
toknow
two
languages
plus
their
mother
tongue.
EUbookshop v2
Sie
müssen
die
von
Ihnen
angegebenen
Sprachen
keineswegs
fließend
beherrschen.
You
do
not
need
to
be
fluent
in
the
languages
you
select.
EUbookshop v2
Vielleicht
träumte
er
davon,
alte
Sprachen
zu
beherrschen.
Maybe
he
wanted
a
better
understanding
of
dead
languages.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
keine
dieser
drei
Sprachen
perfekt
zu
beherrschen.
None
of
the
three
languages,
I
feel,
has
developed
to
100%
proficiency.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
insbesondere
Mitarbeiter,
die
verschiedene
Sprachen
beherrschen.
We
are
currently
looking
for
people
who
speak
different
languages.
ParaCrawl v7.1
Bedeutet
dies,
dass
ich
beide
Sprachen
beherrschen
muss?
Does
this
mean
that
I
have
to
speak
both
languages?
ParaCrawl v7.1
Sprachen,
die
Sie
beherrschen,
Fachgebiete,
Ausbildung
und
Berufserfahrung.
Languages
spoken
fluently,
areas
of
expertise,
training
and
experience.
CCAligned v1
Sprachen:
Sie
beherrschen
Englisch
und
Deutsch
in
Wort
und
Schrift.
Languages:
You
speak
English
and
German
fluently.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
ja
mindestens
drei
Sprachen
fließend
beherrschen!
He
must
have
know
at
least
three
languages
fluently!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
auch
Menschen,
die
mehr
als
70
Sprachen
beherrschen.
But
there
are
also
people
who
master
more
than
70
languages.
ParaCrawl v7.1
Welche
Sprachen
muss
ich
beherrschen,
wenn
ich
bei
Goodgame
anfange?
What
languages
do
I
have
to
know
if
I
start
a
job
at
Goodgame?
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auch
mehrere
Sprachen
beherrschen
und
sogar
die
Pakete
für
sie
tragen.
They
will
also
be
multiligual
and
might
even
carry
packages
for
them.
ParaCrawl v7.1
Er
scheint
alle
Sprachen
zu
beherrschen,
die
östlich
von
Lohr
gesprochen
werden.
He
appears
to
speak
all
European
languages
found
east
of
Lohr.
ParaCrawl v7.1
Sprachen:
Englisch
beherrschen
Sie
fließend
in
Wort
und
Schrift.
Languages:
You
are
proficient
in
written
and
spoken
English.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kann
dieses
Buch
nicht
beibringen,
jede
dieser
Sprachen
zu
beherrschen.
Of
course,
this
book
cannot
teach
you
all
these
languages.
ParaCrawl v7.1
Aber
keiner
hindere
dich
daran
diese
Sprachen
perfekt
zu
beherrschen.
But
no
one
will
stop
you
from
acquiring
a
perfect
command
of
this
language.
ParaCrawl v7.1
Dabei
müssen
Sie
diese
Sprachen
nicht
beherrschen,
wir
kümmern
uns
um
alles.
No
need
to
speak
all
those
languages
-
we
take
care
of
everything.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
bezeichnen
sich
als
zweisprachig,
obwohl
sie
nur
eine
der
Sprachen
beherrschen.
The
tilde
is
used
with
many
letters
that
are
considered
part
of
the
alphabet.
Wikipedia v1.0
Darüberhinaus
zwingt
die
Art
der
Studiengänge
die
Studenten
manchmal,
zwei
Sprachen
zu
beherrschen.
Moreover,
the
specificity
of
some
courses
meant
that
the
students
had
to
master
two
foreign
languages.
EUbookshop v2
Wer
eine
dieser
Sprachen
beherrschen
will,
muß
etwa
2
000
Zeichen
(Logogramme)
kennen.
In
each
of
these
languages,
basic
literacy
requires
a
person
to
know
how
to
write
about
2,000
characters
(logographs).
EUbookshop v2
Und
sie
beherrschen
Sprachen
besser.
And
they
master
languages
better.
ParaCrawl v7.1