Translation of "Spitzen schneiden" in English
Die
enden
31
der
Flanken
12
sind
als
Spitzen
oder
Schneiden
ausgebildet.
The
tips
or
ends
31
of
the
side
portions
12
are
formed
as
points
or
cutting
edges.
EuroPat v2
Die
Spitzen
schneiden,
die
Länge
beibehalten?
Trim
the
ends,
keep
the
length?
OpenSubtitles v2018
Die
Spargel
schälen
und
-
mit
Ausnahme
der
Spitzen
-
klein
schneiden.
Peel
the
asparagus,
remove
the
tips
and
finely
slice
the
rest.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
unbedingt
regelmäßig
zum
Friseur
gehen
und
Ihre
Spitzen
schneiden
lassen.
You
should
go
to
the
hairdressing
regularly
and
have
your
tips
cut.
ParaCrawl v7.1
Der
Schatz
Mieder
hat
einen
sexy
Spitzen
schneiden
und
schmalen
Spaghetti-Trägern
.
The
sweetheart
bodice
has
a
sexy
lace
trim
and
thin
spaghetti
straps.
ParaCrawl v7.1
Ein
Formschluß
kann
zum
Beispiel
durch
Verwenden
von
Spitzen
oder
Schneiden
an
den
Spannflächen
erreicht
werden.
A
positive
connection
may
be
achieved,
for
example,
by
using
points
or
cutting
edges
on
the
clamping
faces.
EuroPat v2
Die
Fläche
229
kann
auch
die
erste
Fläche
229
unter
einem
spitzen
Winkel
schneiden.
The
surface
229
can
also
intersect
the
paper
plane
at
an
acute
angle.
EuroPat v2
Passende
Tüll
Schal
von
dekorativen
gestickten
Spitzen
schneiden
und
Kristall
Ärmel
sind
für
mehr
freuen
befestigt.
Matching
tulle
shawl
of
decorative
embroidered
lace
trim
and
crystal
sleeves
are
attached
for
more
look.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
Spitzen
schneiden.
I
just
need
a
little
trim.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
treten
die
Spitzen
bzw.
Schneiden
aus
dem
Hüllzylinder
der
Buchse
heraus
und
schneiden
zusätzlich
in
die
Wandungen
des
vorgebohrten
Loches
ein.
At
the
same
time,
the
points
or
cutting
edges
emerge
from
the
enclosing
cylinder
of
the
sleeve
and
in
addition
cut
into
the
walls
of
the
predrilled
hole.
EuroPat v2
Unterhalb
des
Bodens
8
ist
an
einem
siebförmigen
Boden
22,
einer
kreuzförmigen
Konstruktion
oder
dergleichen
ein
Dorn
23
mit
spitzen
Schneiden
vorgesehen.
Provided
underneath
the
bottom
8,
on
a
plate
22
in
the
form
of
a
screen,
is
a
spike
of
cross-shaped
construction
or
the
like,
with
sharp
cutting
edges.
EuroPat v2
Das
Fourier-transformierte
Bild
20
zeigt
ein
in
einer
Linie
angeordnetes
Punktemuster
oder
zwei
Punkte-Linien,
die
sich
unter
einem
sehr
spitzen
Winkel
schneiden.
The
Fourier-transformed
image
20
shows
a
dot
pattern
which
is
arranged
in
one
line
or
two
dot
lines
which
intersect
at
a
very
acute
angle.
EuroPat v2
Dabei
wirken
die
Spitzen
oder
Schneiden
55
der
die
Trenneinrichtung
bildenden
Stäbe
mit
dem
Leitelement
zusammen,
das
eine
Art
Gegenlager
oder
Gegenschneide
bildet.
The
tips
or
cutting
edges
55
of
the
bars
forming
the
separating
means
cooperate
with
the
guide
member
forming
a
type
of
abutment
or
counter-cutting
edge.
EuroPat v2
Es
hat
sich
jedenfalls
gezeigt,
daß
die
Trennung
mittels
der
einzelnen
Spitzen
oder
Schneiden
für
die
praktisch
vorkommenden
Anwendungsfälle
eine
ausreichend
sichere
und
saubere
Durchtrennung
ermöglicht.
However,
it
has
been
found
that
the
separation
by
means
of
the
individual
tips
or
cutting
edges
leads
to
an
adequately
reliable
and
clean
separation
for
most
practical
applications.
EuroPat v2
Bei
einer
erneuten
vergleichenden
Betrachtung
der
beiden
Figuren
erkennt
man,
daß
sich
die
Ebenen
31,
41
der
beiden
Schneiddraht
sätze
30,
40
zwischen
den
Halterungsstäben
5,
6,
die
gegensinnig
zueinander
oszillieren,
unter
einem
spitzen
Winkel
schneiden,
den
man
unter
den
jeweils
gegebenen
Umständen
so
klein
wie
möglich
machen
wird,
so
daß
man
in
erster
Näherung
von
einer
Parallelität
aller
Schneiddrähte
3,
4
sprechen
kann.
From
a
comparative
study
of
the
figures
one
learns
that
the
planes
31
and
41
of
both
cutting
wire
arrays
30
and
40
between
the
supporting
rods
5
and
6,
which
are
reciprocated
counter
to
one
another,
intersect
a
small
included
angle
which
should
be
as
small
as
possible
under
the
given
circumstances,
so
that
the
planes
may
be
considered
to
approach
a
parallel
orientation
in
which
the
planes
would
be
coincident.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
die
Enden
der
Metallstifte
gegenüber
deren
Gesamtquerschnitt
reduziert,insbesondere
mit
Spitzen
oder
Schneiden
versehen
sind.
According
to
another
feature
of
the
invention,
the
pin
ends
are
reduced
as
compared
with
the
full
pin
cross-section
and
more
particularly
have
points
or
cutting
edges.
EuroPat v2
Die
zwanzig
Brennstabpositionen
sind
ungleichmäßig
auf
acht
gedachte
zueinander
parallele
Vertikalebenen
C1-C8
verteilt,
welche
räumlich
so
orientiert
sind,
daß
sie
die
Symmetrieebene
A"'
unter
einem
spitzen
Winkel
schneiden.
Said
twenty
fuel
rod
positions
are
unevenly
distributed
amongst
eight
imaginary,
mutually
parallel
vertical
planes,
C1-C8,
which
are
oriented
to
intersect
the
symmetry
plane
A"'
at
an
acute
angle.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Achsen
der
Rollen
32,
33
sich
unter
einem
spitzen
Winkel
schneiden,
werden
die
Fadenwingungen
36
axial
nebeneinandergelegt,
so
daß
es
nicht
zu
einer
Wicklerbildung
kommen
kann.
By
reason
of
the
fact
that
the
axes
of
the
rolls
32,
33
intersect
at
an
acute
angle,
the
yarn
windings
36
are
axially
separated
so
that
no
lap
can
form.
EuroPat v2
Um
die
Kopplung
zwischen
dem
Relativantrieb
und
dem
Werkstück
zu
verbessern,
sind
zum
Beispiel
Spitzen
oder
kleine
Schneiden
auf
den
Walzenelementen
oder
den
umlaufenden
Bändern
bzw.
Ketten
vorgesehen.
In
order
to
improve
the
coupling
between
the
relative
drive
and
the
workpiece
there
are
provided,
for
example,
points
or
small
cutting
edges
on
the
roller
elements
or
the
circulating
belts
or
chains.
EuroPat v2
Neben
einem
entsprechenden
Material
mit
hohem
Reibungskoeffizienten
ist
es
aber
auch
möglich,
an
dem
Kopf
des
Klemmstempels
Spitzen,
Nadeln,
Schneiden
oder
sonstige
formschlußherstellende
Elemente
anzuordnen.
Besides
an
appropriate
material
with
a
high
coefficient
of
friction,
it
is,
however,
also
possible
to
provide
points,
needles,
cutting
edges
or
other
elements
which
establish
a
positive
connection.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zum
Stand
der
Technik
wird
eine
einzige
geschlossene
Antennenwindung
verwendet
und
in
Form
einer
"gefalteten
Acht"
angeordnet,
derart,
daß
eine
erste
Teilschleife
(der
obere
"Kreis"
der
Zahl
8)
und
eine
zweite
Teilschleife
(der
untere
"Kreis"
der
Zahl
8)
entsteht,
die
jedoch
nicht
in
einer
einzigen
Ebene
angeordnet
sind,
sondern
in
jeweiligen
Ebenen,
die
sich
in
einem
spitzen
Winkel
schneiden
oder
parallel
sind.
In
contrast
to
the
prior
art,
a
single
closed
antenna
winding
is
used
and
arranged
in
the
form
of
a
“folded
eight”
in
such
a
way
that
a
first
subloop
(the
upper
“circle”
of
the
number
8)
and
a
second
subloop
(the
lower
“circle”
of
the
number
8)
result,
which
are
not
however
arranged
in
a
single
plane
but
in
respective
planes
which
intersect
at
an
acute
angle
or
are
parallel
to
one
another.
EuroPat v2
Die
beiden
Teilschleifen
könnten
derart
bezüglich
der
yz-Ebene
gekippt
sein,
daß
sich
die
beiden
Ebenen,
die
durch
die
beiden
Teilschleifen
12
und
14
definiert
sind,
in
einem
spitzen
Winkel
schneiden.
The
two
subloops
can
be
so
tilted
relative
to
the
yz-plane
that
the
two
planes
defined
by
the
two
subloops
12
and
14
intersect
at
an
acute
angle.
EuroPat v2
Die
Brennstoffsprays,
deren
einzelne
Brennstofftröpfchen
typischerweise
Tröpfchendurchmesser
in
der
Größenordnung
zwischen
1
und
5
mm
aufweisen,
sind
bevorzugt
von
einer
zweidimensionalen
Sprühnebelform,
deren
Ausbreitungsrichtungen
derart
relativ
zueinander
eingestellt
sind,
daß
sie
sich
unter
einem
spitzen
Winkel
schneiden.
The
fuel
sprays,
whose
individual
fuel
droplets
typically
have
droplet
diameters
of
an
order
of
magnitude
between
1
and
5
mm,
are
preferably
in
the
shape
of
a
two-dimensional
spray
and
their
propagation
directions
are
set
relative
to
one
another
in
such
a
way
that
they
intersect
at
an
acute
angle.
EuroPat v2
Die
erste
Teilschleife
und
die
zweite
Teilschleife
müssen
lediglich
derart
zueinander
positioniert
sein,
daß
ebene
Flächen,
die
an
beliebige
konvexe
oder
konkave
durch
die
erste
und
die
zweite
Teilschleife
definierte
Flächen
angenähert
sind,
zueinander
parallel
sind
oder
sich
in
einem
spitzen
Winkel
schneiden.
The
first
subloop
and
the
second
subloop
must
simply
be
positioned
relative
to
each
other
in
such
a
way
that
planar
areas
which
approximate
to
arbitrary
convex
or
concave
areas
defined
by
the
first
and
the
second
subloops
are
parallel
to
each
other
or
intersect
at
an
acute
angle.
EuroPat v2
Die
Erfindung
und
die
hiermit
verbundenen
Vorteile
lassen
sich
außerdem
selbst
dann
verwirklichen,
wenn
das
Abtasten
des
Lesebereichs
durch
die
erste
und
zweite
Abtasteinrichtung
nicht
genau
parallel
zu
der
genannten
Abtastrichtung
des
Codelesers
erfolgt,
sondern
wenn
die
jeweiligen
Abtastlinien
in
einem
spitzen
Winkel
schräg
zueinander
verlaufen
oder
sich
in
einem
spitzen
Winkel
schneiden.
The
invention
and
the
advantages
associated
with
it
can
moreover
even
be
realized
when
the
scanning
of
the
reading
zone
by
the
first
and
second
scanning
devices
does
not
take
place
exactly
parallel
to
the
scan
direction
of
the
code
reader,
but
when
the
respective
scan
lines
extend
obliquely
to
one
another
at
an
acute
angle,
or
intersect
at
an
acute
angle.
EuroPat v2
Durch
dieses
Schleifen
der
Schneiden
42
auf
dem
Elektrolaminat
werden
die
Spitzen
der
Schneiden
42
nur
sehr
langsam
abgenützt
und
abgeschliffen,
das
die
Schneidenplätt
chen
37ab
aus
Hartmetall
bestehen.
Because
of
this
dragging
of
the
cutters
42
upon
the
electrolaminate,
the
tips
of
the
cutters
42
wear
and
are
ground
off
only
very
slowly
since
the
small
cutter
plates
37a,
37b
consist
of
a
hard
alloy.
EuroPat v2