Translation of "Spezielle regelungen" in English
Spezielle
Regelungen
betreffend
die
Wiedereinfuhr
von
Waren
im
Rahmen
der
Veredelung
sind
vorzusehen.
Whereas
provision
should
be
made
for
special
rules
for
products
re-imported
under
the
arrangements
for
economic
outward
processing;
JRC-Acquis v3.0
Artikel
5
Absatz
7
des
SPS-Übereinkommens
enthält
einige
spezielle
Regelungen:
Article
5(7)
of
the
SPS
agreement
includes
certain
specific
rules:
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
gibt
es
mehrere
spezielle
Regelungen,
die
für
bestimmte
Lebensmittel
gelten.
In
addition,
there
are
a
number
of
specific
rules
which
are
applicable
to
specific
foods.
TildeMODEL v2018
Müssen
diese
unterbrochen
werden
oder
gelten
in
diesem
Fall
spezielle
Regelungen?
Should
routes
be
curtailed
or
should
specific
rules
be
applied
in
these
cases?
TildeMODEL v2018
Spezielle
Regelungen
über
ein
Gegendarstellungsrecht
sind
nicht
ergangen.
There
is
no
special
legislation
on
the
right
of
reply.
EUbookshop v2
Keine
spezielle
Regelungen
sind
bisher
aus
Portugal.
There
appears
to
be
no
specific
legislation
so
far
in
Portugal.
EUbookshop v2
Für
Arzneimittel
gegen
seltene
Krankheiten
(Orphan-Arzneimittel)
gibt
es
spezielle
Regelungen.
There
are
special
rules
for
certain
rare
diseases
("orphan
diseases")
in
several
major
drug
regulatory
territories.
WikiMatrix v1
Spezielle
Regelungen
ermöglichten
die
Aufnahme
von
Arbeitnehmern
staatlicher
Unternehmen.
Employees
of
public
enterprises
were
also
affiliated
under
special
arrangements.
EUbookshop v2
Gibt
es
spezielle
Preise
und
Regelungen
für
Kinder?
What
are
the
regulations
for
children?
CCAligned v1
In
einigen
Kollektivvereinbarungen
gibt
es
spezielle
Regelungen
für
Saisonarbeitskräfte.
A
number
of
collective
agreements
include
provisions
for
seasonal
workers.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
spezielle
Regelungen.
Please
contact
us
for
specific
provisions.
ParaCrawl v7.1
Für
verlängerte
Wochenenden
und
Feiertage
gelten
spezielle
Regelungen.
Special
rules
apply
to
long
weekends
and
public
holidays.
ParaCrawl v7.1
Seit
1998
gelten
für
deutschen
Weinbrand
einige
spezielle
Regelungen.
Since
1998
special
regulations
have
applied
to
German
brandy.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
Bedeutung
von
Kreditrisikominderungstechniken
und
Aufrechnungsvereinbarungen
beinhaltet
die
CRR
spezielle
Regelungen
hierfür.
Given
the
importance
of
credit
risk
mitigation
techniques
and
netting
agreements,
the
Solvency
Regulation
contains
special
rules
for
them.
ParaCrawl v7.1
Für
solche
Unternehmen
sind
spezielle
Regelungen
notwendig:
For
such
companies
special
regulations
are
necessary:
CCAligned v1
Für
zertifizierte
Vertriebspartner
offerieren
wir
spezielle
Regelungen
auf
Anfrage.
For
certified
sales
partners,
we
provide
special
arrangements
on
request.
CCAligned v1
Für
den
Bezug
können
spezielle
Regelungen
und
Einschränkungen
gelten.
Special
rules
and
restrictions
may
apply.
ParaCrawl v7.1
Ihre
medizinischen
Mitarbeiter
sind
auch
im
Allgemeinen
verfügbarBildungseinrichtungen
haben
sie
auch
spezielle
Regelungen.
Their
medical
workers
are
also
available
in
generaleducational
institutions,
they
also
have
special
regulations.
ParaCrawl v7.1
Es
existieren
spezielle
Regelungen
zu
Bewerbungs-
und
Stellenbesetzungsverfahren
.
There
are
special
regulations
for
application
and
recruitment
processes.
ParaCrawl v7.1
Es
gelten
spezielle
Regelungen
für
die
Nutzung
von
elektronischen
Geräten
an
Bord.
Special
conditions
apply
to
the
use
of
electronic
devices
on
board.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Schwerbehindertenausweis
haben,
gibt
es
spezielle
Regelungen.
There
are
special
regulations
for
persons
with
a
disability
pass.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
Ihrem
Einkommen
auch
gelten
spezielle
Regelungen
bei
Selbständigkeit
der
Eltern.
As
with
your
income,
special
rules
apply
if
the
parents
are
self-employed.
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklich
vorbehalten
bleiben
spezielle
Regelungen
auf
anderen
Internetseiten
von
Rechtssubjekten
der
Migros-Gruppe.
Special
provisions
on
other
websites
of
Migros
Group
legal
entities
remain
expressly
reserved.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Regelungen
betreffend
die
Wiedereinfuhr
von
Waren
im
Rahmen
der
Veredelung
sollten
vorgesehen
werden.
Provision
should
be
made
for
special
rules
for
products
re
imported
under
the
arrangements
for
economic
outward
processing.
DGT v2019