Translation of "Sparen" in English

Wir werden durch Energiesparmaßnahmen Geld sparen.
Because we will save money on energy through energy-saving measures.
Europarl v8

Ich denke, das ist in Ordnung, um Energie zu sparen.
I imagine that it is in order to make energy savings.
Europarl v8

So sparen sich die Staatskasse Milliarden und die Patienten Neben- und Wechselwirkungen.
This will save the public purse billions and spare the patients the adverse reactions and interactions.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir mehr ausgeben müssen, um sparen zu können.
I believe that we have to spend in order to save.
Europarl v8

Die Finanzminister sind der Meinung, man müsse sparen.
The finance ministers believe it is important to save money.
Europarl v8

Wir können wesentlich mehr Wasser sparen, wenn wir es besser nutzen.
The first alternative is to use water better. We can save a lot of water if we use it better.
Europarl v8

Wenn dies der Fall ist, können wir uns eine parlamentarische Entschließung sparen.
If they do, we could do without a Parliamentary resolution.
Europarl v8

Wir müssen jede Gelegenheit zum Sparen nutzen.
We have to look at every available opportunity to save money.
Europarl v8

Damit würden wir erhebliche Kosten sparen.
If we did that we would save a considerable amount of money.
Europarl v8

Wir müssen schneller erneuerbare Energieressourcen entwickeln und Energie sparen.
We need to develop renewable energy resources at a faster pace and save energy.
Europarl v8

Es gibt viele Möglichkeiten, wie wir sparen könnten.
There are many ways in which this could be done.
Europarl v8

Nun ist es an der Zeit zu sparen.
Now it is time to save.
Europarl v8

Damit würden alle Seiten sehr viel Zeit sparen.
If it did so it would save everybody a lot of time.
Europarl v8

Richtige Maßnahmen zum jetzigen Zeitpunkt helfen, künftige Ausgaben zu sparen.
Taking the right measures at the right time helps save on future spending.
Europarl v8

Hier darf nicht gespart werden, das hieße am falschen Platz sparen.
That is no place to make savings, it would be a false economy.
Europarl v8

Wie gesagt wird die Neuregelung des Gemeinschaftsbudgets im Endeffekt sehr viel Geld sparen.
As I said, in the end the reorganisation of the Community budget will save much money.
Europarl v8

Aber wir dürfen eine andere Notwendigkeit nicht vergessen: Energie zu sparen.
We must not forget however about another necessity: to save energy.
Europarl v8

Werden wir es schaffen, die Lebensqualität zu verbessern und zu sparen?
Will we manage to improve quality of life and make savings?
Europarl v8

Da muss man schon genau sagen, wo man sparen will.
There is a need to say very specifically where we want to make savings.
Europarl v8

Wir könnten sparen, wenn wir nicht mehr zwischen drei Arbeitsorten pendeln müssten.
We can make savings if we stop travelling between three places of work.
Europarl v8

Dies hilft, Finanzen zu sparen und Bürokratie zu minimieren.
This would help to save money and to minimize bureaucracy.
Europarl v8

Da hätten wir sehr, sehr viel Zeit sparen können.
We could have saved a very great deal of time.
Europarl v8

Also, diese Druckkulisse kann man sich künftig sparen!
So perhaps we can be spared this phoney pressure in the future!
Europarl v8

Strenge Haushaltsdisziplin ist kein Synonym für Sparen.
Rigour is not synonymous with saving.
Europarl v8