Translation of "Sparen" in English
Wir
werden
durch
Energiesparmaßnahmen
Geld
sparen.
Because
we
will
save
money
on
energy
through
energy-saving
measures.
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
in
Ordnung,
um
Energie
zu
sparen.
I
imagine
that
it
is
in
order
to
make
energy
savings.
Europarl v8
So
sparen
sich
die
Staatskasse
Milliarden
und
die
Patienten
Neben-
und
Wechselwirkungen.
This
will
save
the
public
purse
billions
and
spare
the
patients
the
adverse
reactions
and
interactions.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
wir
mehr
ausgeben
müssen,
um
sparen
zu
können.
I
believe
that
we
have
to
spend
in
order
to
save.
Europarl v8
Die
Finanzminister
sind
der
Meinung,
man
müsse
sparen.
The
finance
ministers
believe
it
is
important
to
save
money.
Europarl v8
Wir
können
wesentlich
mehr
Wasser
sparen,
wenn
wir
es
besser
nutzen.
The
first
alternative
is
to
use
water
better.
We
can
save
a
lot
of
water
if
we
use
it
better.
Europarl v8
Wenn
dies
der
Fall
ist,
können
wir
uns
eine
parlamentarische
Entschließung
sparen.
If
they
do,
we
could
do
without
a
Parliamentary
resolution.
Europarl v8
Wir
müssen
jede
Gelegenheit
zum
Sparen
nutzen.
We
have
to
look
at
every
available
opportunity
to
save
money.
Europarl v8
Damit
würden
wir
erhebliche
Kosten
sparen.
If
we
did
that
we
would
save
a
considerable
amount
of
money.
Europarl v8
Wir
müssen
schneller
erneuerbare
Energieressourcen
entwickeln
und
Energie
sparen.
We
need
to
develop
renewable
energy
resources
at
a
faster
pace
and
save
energy.
Europarl v8
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
wie
wir
sparen
könnten.
There
are
many
ways
in
which
this
could
be
done.
Europarl v8
Nun
ist
es
an
der
Zeit
zu
sparen.
Now
it
is
time
to
save.
Europarl v8
Damit
würden
alle
Seiten
sehr
viel
Zeit
sparen.
If
it
did
so
it
would
save
everybody
a
lot
of
time.
Europarl v8
Richtige
Maßnahmen
zum
jetzigen
Zeitpunkt
helfen,
künftige
Ausgaben
zu
sparen.
Taking
the
right
measures
at
the
right
time
helps
save
on
future
spending.
Europarl v8
Hier
darf
nicht
gespart
werden,
das
hieße
am
falschen
Platz
sparen.
That
is
no
place
to
make
savings,
it
would
be
a
false
economy.
Europarl v8
Wie
gesagt
wird
die
Neuregelung
des
Gemeinschaftsbudgets
im
Endeffekt
sehr
viel
Geld
sparen.
As
I
said,
in
the
end
the
reorganisation
of
the
Community
budget
will
save
much
money.
Europarl v8
Aber
wir
dürfen
eine
andere
Notwendigkeit
nicht
vergessen:
Energie
zu
sparen.
We
must
not
forget
however
about
another
necessity:
to
save
energy.
Europarl v8
Werden
wir
es
schaffen,
die
Lebensqualität
zu
verbessern
und
zu
sparen?
Will
we
manage
to
improve
quality
of
life
and
make
savings?
Europarl v8
Da
muss
man
schon
genau
sagen,
wo
man
sparen
will.
There
is
a
need
to
say
very
specifically
where
we
want
to
make
savings.
Europarl v8
Wir
könnten
sparen,
wenn
wir
nicht
mehr
zwischen
drei
Arbeitsorten
pendeln
müssten.
We
can
make
savings
if
we
stop
travelling
between
three
places
of
work.
Europarl v8
Dies
hilft,
Finanzen
zu
sparen
und
Bürokratie
zu
minimieren.
This
would
help
to
save
money
and
to
minimize
bureaucracy.
Europarl v8
Da
hätten
wir
sehr,
sehr
viel
Zeit
sparen
können.
We
could
have
saved
a
very
great
deal
of
time.
Europarl v8
Also,
diese
Druckkulisse
kann
man
sich
künftig
sparen!
So
perhaps
we
can
be
spared
this
phoney
pressure
in
the
future!
Europarl v8
Strenge
Haushaltsdisziplin
ist
kein
Synonym
für
Sparen.
Rigour
is
not
synonymous
with
saving.
Europarl v8