Translation of "Spannung hervorrufen" in English

Jedes Zentrum, das sein Karma offenbart, wird eine neue Spannung hervorrufen.
Each center, manifesting its Karma, will produce a new tension.
ParaCrawl v7.1

Eine Offenbarung von gemeinsamer Gefahr sollte eine allgemeine Spannung hervorrufen.
A manifestation of common danger must evoke such a general tension.
ParaCrawl v7.1

Heilhilfe von ferne muss eine Stärkung des Blutkreislaufes und eine Zunahme der Offenbarung der Spannung hervorrufen.
Curative assistance at a distance must invoke a strengthening of the blood-circulation and an increase in the manifestation of tension.
ParaCrawl v7.1

Mit "Rocco und seine Brüder" wendet sich Visconti jenen sozialen Themen zu, die das Land im Inneren bewegen, und die in Visconti... jene moralische Spannung hervorrufen, die seinem Kino zu Grunde liegt.
With Rocco and His Brothers... he responded to the echoes coming from the country's lower classes: : : Which triggered the moral tension in him that underlies all his cinema:
OpenSubtitles v2018

Die Anmelderin hat in ihrer luxemburgischen Patentanmeldung 80.410 ein Verfahren beschrieben gemäss welchem der Einfluss der Kokille ausgeschaltet werden soll, indem eine felderzeugende Primärspule und zwei gegeneinander geschaltete gleichartige Sekundärspulen sowie das flüssige Metall eine Anordnung bilden, in der die Lage des Metallpegels zu den Spulen eine induzierte Spannung hervorrufen kann.
Luxembourg Patent Application No. 80,410 (assigned to the assignee hereof and the disclosure of which is incorporated herein by reference) describes how the effect of the copper mold can be eliminated by a field-producing primary coil and two identical secondary coils wired in opposition, together with the liquid metal, forming a system in which the position of the metal level can produce an induced voltage in the coils.
EuroPat v2

Zwischen der Andrückplatte und dem Spannrad sind jedoch die sich überlappenden Enden des Umreifungsbandes angeordnet, so dass Toleranzen in der Dicke des Umreifungsbandes Einflüsse auf die erzielbare Spannung im Umreifungsband hervorrufen.
Still, since the overlapping ends of the band are between the pressure plate and the tensioning wheel, tolerances in the thickness of the band will affect the level of tension that can be obtained in the band.
EuroPat v2

Wie aus den Figuren 3 und 4 ersichtlich, ist an der Oberseite 37 der Grundplatte 30 im Bereich der festen Einspannstelle 43 ein Sockel 44 ausgebildet, der dazu dient, daß nur die feste Einspannstelle 43 mit der Grundplatte 30 befestigt ist, während der darüber hinaus sich erstreckende Abschnitt über den so gebildeten Spalt 45 im Abstand zur Oberseite 37 der Grundplatte 30 verläuft, so daß an dem der festen Einspannstelle 43 gegenüberliegenden freien Ende 46 die von oben her auf den Biegebalken 39 einwirkenden Kräfte eine Verformung des Biegebalkens 39 hervorrufen, die dann an den Spannungssensoren 41, 42 eine Spannung hervorrufen, welche der elektronischen Schaltung zugeführt wird.
As becomes apparent from FIGS. 3 and 4, a mount 44 is provided on the upper side 37 of the bed 30 in the area of the attached end 43, which mount serves to secure only the attached end 43 to the bed 30, while the portion extending beyond it, due to the clearance 45 thereby formed, extends at a distance to the upper side 37 of the bed 30, such that at the free end 46 opposite the attached end 43 the forces acting down on the bending beam 39 cause a deformation of the bending beam 39 which then produce a tension on the tension detectors 41, 42 which is supplied to the electronic circuitry.
EuroPat v2

Wenn mit zunehmender Leistung während einiger positiver Halbwellen Funkenüberschläge stattfinden, entstehen während dieser Halbwellen Stromspitzen, die, wenn sie dazu führen, daß das Signal am Plus-Eingang des Komparators 18 größer wird als am Referenzeingang (-), das Monoflop 23 setzen und am Ausgang des Frequenz-Spannungswandlers 25 eine entsprechende Spannung hervorrufen.
When sparkovers occur with increasing power during some positive half-waves then current peaks arise during these half-waves which set the monoflop 23 when they cause the signal at the plus input of the comparator 18 to be greater than at the reference input (-). They thus cause a corresponding voltage at the output of the frequency/voltage converter 25.
EuroPat v2

Andererseits ist es selbstverständlich auch möglich, die Teilspulen 14a, b bis 21 a, b in Nuten des Stators 10 anzuordnen, wobei die Nuten jedoch nicht zur Leitung des magnetischen Flusses sondern lediglich zur Aufnahme der Formspulen dienen, da die Zähne des Stators bei einem Motor hoher Drehzahl aufgrund starker Ummagnetisierung-, bzw. Eisenverluste eine große Erwärmung ermöglichen, bei einem Tachogenerator jedoch aufgrund von Energieunterschieden im magnetischen Kreis zwischen Zahn und Nut eine Verzerrung der induzierten Spannung hervorrufen würden.
On the other hand, it is also possible to dispose the partial coils 14a,b to 21a,b in grooves of stator 10, whereby the grooves act not for feeding the magnetic flow but merely act for receiving the preformed coils since the teeth of the stator enable a high degree of heating in a motor with high rotational speeds due to a strong remagnetisation or iron loss, but would cause a distortion of the induced voltage in a tacho-alternator in view of energy differences in the magnetic circle between tooth and groove.
EuroPat v2

Weiterhin ist bekannt, dass dieser Effekt beim thermischen Fügen sogar noch verstärkt auftritt, bedingt dadurch, dass der Wärmeübergang vom Brennraum zu einem Kühlblech des Motors durch die Einschnürung behindert ist und eine noch höhere Temperatur eine noch höhere Spannung hervorrufen kann.
It is also known that this effect occurs to an even greater degree with thermal joining, due to the fact that the transfer of heat from the combustion chamber to a cooling plate of the engine is prevented by the constriction, and can result in an even higher temperature and even greater stress.
EuroPat v2

Die zweiten Dioden stellen an dem gemeinsamen Ausgang eine Spannung für das Hervorrufen der elektrischen Signale in der Prüfvorrichtung bereit.
These further diodes provide a voltage for generating the electric signals in the inspection device at the common output of the semiconductor switching elements connected in series.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde ist eine Welle des Internationalismus erforderlich, weil die Mannigfaltigkeit der Dynamik dann eine größere Spannung hervorrufen wird.
Hence, a wave of internationalism is needed, because the diversity of dynamics will then produce greater tension.
ParaCrawl v7.1

Diese Situationen können Spannungen hervorrufen, die mitunter zu bewaffneten Konflikten führen.
Such situations can create tensions, sometimes leading to armed conflicts.
MultiUN v1

Österreicheine straffe Haushaltskontrolle sicherstellen, damit die Rentenreformen und die Anpassung der Familienbesteuerung keine Spannungen hervorrufen;
Austria ensure tight budgetary control to avoid pressures resulting from pension reforms and changes in the family tax system;
TildeMODEL v2018

Das alternative Paket würde keine Spannungen hervorrufen, wie wir sie jetzt in Ankara und in Hauptstädten Europas erleben, wenn über die Vollmitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union debattiert wird.
The alternative package would not cause tensions such as those currently experienced in Ankara and in European capitals regarding the debate about Turkey becoming a full member of the European Union.
Europarl v8

Eine Rezession wird die Unsicherheit der Arbeitsplätze und die Arbeitslosigkeit nur weiter erhöhen und soziale Spannungen hervorrufen, die natürlich nicht zur Entschärfung der Finanzkrise beitragen werden.
A recession will only increase job precariousness and unemployment, creating social tensions that will not, of course, help to ease the financial crisis.
News-Commentary v14

Angesichts der grundlegenden Vernetztheit der EU – in wirtschaftlicher, finanzieller, geopolitischer und gesellschaftlicher Hinsicht – würden sich die zerstörerischen Auswirkungen aller dieser Erschütterungen gegenseitig verstärken, die Schutzmechanismen der Region überlasten, zur Rezession führen, wieder finanzielle Instabilität schaffen und Taschen sozialer Spannungen hervorrufen.
Given the EU’s fundamental interconnectedness – in economic, financial, geopolitical, and social terms – the disruptive impact of each shock would amplify the others, overwhelming the region’s circuit breakers, leading to recession, reviving financial instability, and creating pockets of social tension.
News-Commentary v14

Einzelstaatliche Einschränkungen bzw. von Staat zu Staat unterschiedliche Vorschriften können Spannungen hervorrufen, wenn sie als unnötige Hemmnisse für das Funktionieren des Binnenmarkts empfunden werden.
National restrictions or differences in regulatory regimes can be a source of tension if they are regarded as unnecessary barriers to the functioning of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Einzelstaatliche Einschränkungen bzw. von Staat zu Staat unterschiedliche Vorschriften können Spannungen hervorrufen, wenn sie als unnötige Hemmnisse für das Funktio­nieren des Binnenmarkts empfunden werden.
National restrictions or differences in regulatory regimes can be a source of tension if they are regarded as unnecessary barriers to the functioning of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Die ungleich unter den teilnehmenden Staaten verteilte Finanzlast und der ebenso ungleich verteilte Nutzen können Spannungen hervorrufen.
The financial burdens and benefits unevenly spread among PS are likely to create tension.
TildeMODEL v2018

Aus der DE-AS 25 48 691 ist eine Anordnung für eine Tintenmosaikschreibeinrichtung bekannt, bei der ein Ausstoß von Tintentröpfchen dadurch bewirkt wird, daß zur Einleitung eines Ausstoßvorganges ein einen Tintenkanal umfassender Piezowandler, im folgenden Wandler genannt, durch Anlegen einer der Polarisationsrichtung des Wandlers entgegengerichteten Spannung zuerst erweitert, und dann durch Polaritätswechsel der den erweiternden Zustand hervorrufenden Spannung in einen verengten Zustand übergeführt wird.
THE PRIOR ART Ink jet printers are known in which droplets are ejected by exciting a piezo electric tranducer. Such apparatus is described in the German AS No. 25 48 691, where ejecting of ink droplets is initiated by a piezo electrical transducer surrounding an ink channel which is first expanded and then contracted by application of a first pulse of one polarity and a second pulse of the opposite polarity.
EuroPat v2