Translation of "Spannende neuigkeiten" in English
Queen
Princess
Carolyn,
es
gibt
spannende
Neuigkeiten.
Queen
Princess
Carolyn,
if
I
may,
I
have
some
exciting
news.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
spannende
Neuigkeiten
für
uns?
I
understand
you
have
some
exciting
news
to
share.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
zu
unserem
nächsten
Freundesbrief:
Es
gibt
spannende
Neuigkeiten!
Welcome
to
our
next
Newsletter:
There
are
some
exciting
news!
CCAligned v1
Die
beiden
Ski-Stars
haben
jeweils
spannende
Neuigkeiten
im
Gepäck.
The
two
ski
stars
showed
up
bringing
some
exciting
news.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
spannende
Neuigkeiten
über
Wellton
Hotels
oder
abonnieren
Sie
unseren
Newsletter
..
Here
you
can
check
exciting
news
about
Wellton
Hotels
or
subscribe
to
our
newsletter..
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
Euch
einige
spannende
Neuigkeiten
mitzuteilen!
We
have
some
exciting
news
to
share
with
you!
CCAligned v1
Unsere
Erlebnisberichte
und
spannende
Neuigkeiten
veröffentlichen
wir
in
der
Blog-Kategorie
Unsere
Botschafteraktivitäten.
Our
experience
reports
and
exciting
news
are
published
in
the
blog
category
“Unsere
Botschafteraktivitäten“
(Our
Ambassador
Activities).
CCAligned v1
Spannende
Neuigkeiten:
Wir
sind
der
offizielle
und
exklusive
Pokerpartner
der
UFC!
Exciting
news
–
we
are
the
official
and
exclusive
poker
partner
of
the
UFC!
CCAligned v1
Sie
möchten
einmal
monatlich
über
spannende
Neuigkeiten
von
BESSEY
informiert
werden?
Would
you
like
to
be
informed
once
a
month
about
exciting
news
from
BESSEY?
CCAligned v1
Wir
haben
spannende
Neuigkeiten
für
dich!
We've
got
some
exciting
news
for
you!
CCAligned v1
Wir
haben
spannende
Neuigkeiten
zu
berichten
...
We
have
some
exciting
news
to
share...
CCAligned v1
Entdecken
Sie
spannende
Neuigkeiten
und
Tipps
aus
der
Bachgut-Region!
Discover
exciting
news
and
tips
from
the
Bachgut
region!
CCAligned v1
Weitere
spannende
Neuigkeiten
gibt
es
auf
dieser
Seite
oder
auf
der
Facebook-Event-Seite.
Further
important
news
are
coming
up
on
this
page
or
the
facebook-event-page.
CCAligned v1
Jetzt
in
2018
gibt
es
wieder
spannende
Neuigkeiten
aus
dem
einstigen
Elektrokonzern.
Now,
in
2018,
there
are
again
exciting
news
from
the
one-time
electronics
concern.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kreuzen
Sie
spannende
Neuigkeiten,
Angebote
und
Wettbewerbe
über
Dove
ONLINE
erhalten
.
Please
tick
the
box
to
receive
exciting
news,
offers
and
competitions
ONLINE
about
Dove.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
2012
dürfen
Sie
von
uns
spannende
Neuigkeiten
und
Entwicklungen
erwarten.
Once
again
in
2012,
you
can
look
forward
to
some
exciting
news
and
developments.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
spannende
Neuigkeiten
aus
der
Sportbranche?
Do
you
have
any
exciting
news
from
the
sport
industry?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Amy
sechs
Wochen
nicht
gesehen,
und
es
gibt
viele
spannende
Neuigkeiten.
I
haven't
seen
Amy
for
six
weeks.
We've
got
a
lot
to
talk
about,
..a
lot
of
exciting
things
happening.
OpenSubtitles v2018
Mit
unserem
Newsletter
erhalten
Sie
jeden
Monat
spannende
Neuigkeiten
und
attraktive
Angebote
aus
der
romantischen
Universitätsstadt!
You
will
receive
exciting
news
and
attractive
offers
from
Heidelberg
every
month
in
our
newsletter.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
viele
Zuhörer
sowie
spannende
Neuigkeiten
und
zahlreiche
Besucher
an
unserem
Stand!
We
are
looking
forward
to
many
listeners
as
well
as
exciting
news
and
a
lot
of
visitors
to
our
booth!
CCAligned v1
Daniel
Scheffel
ist
für
Sie
auf
der
Konferenz
um
sich
über
spannende
Themen
und
Neuigkeiten
auszutauschen.
Daniel
Scheffel
will
be
at
the
conference
for
you
to
discuss
exciting
topics
and
news.
CCAligned v1
Abonniere
unseren
Newsletter
und
erhalte
spannende
Neuigkeiten
über
unsere
LIMAS
Werkstatt
und
alle
anstehenden
Events.
Subscribe
now
to
our
newsletter
and
get
exciting
news
about
our
LIMAS
Shop
and
all
upcoming
events.
CCAligned v1
Seit
kurzem
gibt
es
spannende
Neuigkeiten
zur
Audials
Radio
Android-App:
eine
neue
Version
ist
verfügbar!
Recently,
there
is
exciting
news
about
the
Audials
Radio
Android
app:
a
new
version
is
available!
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
weitere
spannende
Neuigkeiten
zu
einem
noch
in
der
Entwicklung
befindenden
Plugin.
There’s
exciting
news
ahead
with
an
even
more
advanced
plugin
already
in
development.
ParaCrawl v7.1