Translation of "So spannend" in English

Das ist es, was für mich so spannend an dieser Primzahl ist.
That's what is so exciting for me about this prime number.
TED2020 v1

Die übrige Zeit ist es so spannend, als würde man Steine zerschlagen.
Mainly, it's as interesting as breaking rocks.
OpenSubtitles v2018

Aber deine Zwickmühle ist so spannend und abgefuckt, dass ich zuhören musste.
But your situation is so... compelling and fucked up, that I physically couldn't stay away.
OpenSubtitles v2018

Und so spannend ist die neue Maschine meines Vaters wohl kaum.
"even more thrilling than my father's new embroidery machine.
OpenSubtitles v2018

Kaum so spannend wie der Fernseher, aber schau dir die Fotos an.
I know it's not as exciting as the TV, but look at the picture.
OpenSubtitles v2018

Wird der so spannend wie der über die Nazi-Braut?
Is it as good as that Nazi Rule? - Had I but written.
OpenSubtitles v2018

Oh, ja, es war so spannend.
Oh, yeah, it was so exciting.
OpenSubtitles v2018

Sie träumen von Thrillern, richtige Ermittlungen sind nicht so spannend.
You're dying to be in a thriller, but real investigations aren't always as exciting.
OpenSubtitles v2018

Wie konntest du, wenn es so positiv spannend hier ist?
How could you when it's so positively thrilling around here?
OpenSubtitles v2018

Warum können Sie nicht schreiben, Sie reden so spannend darüber.
Why won't it come for you, Glen? The way you talk about it is so engaging.
OpenSubtitles v2018

Es war in Europa zuletzt so spannend, als Napoleon nach Moskau marschierte.
Europe hasn't been this interesting since Napoleon marched to Moscow.
OpenSubtitles v2018

Er soll sie so spannend, so interessant wie möglich machen.
To make it as exciting, as interesting, as he can.
OpenSubtitles v2018

Darum ist es auf der Enterprise auch so spannend.
That's what so exciting about being on Enterprise.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass Apostel-Bingo so spannend sein kann.
I don't know Apostle Bingo could be so exciting.
OpenSubtitles v2018

Was ist so spannend an Giftmüll und Krebs?
So what's so enthralling about toxic waste and cancer?
OpenSubtitles v2018

Oder ist die Geschichte nicht so spannend wie die vom Sergeant?
Or isn't that as colorful as The Sergeant?
OpenSubtitles v2018

Stanley, das ist so spannend.
Stanley, this is so exciting.
OpenSubtitles v2018