Übersetzung für "So spannend" in Englisch
Das
ist
es,
was
für
mich
so
spannend
an
dieser
Primzahl
ist.
That's
what
is
so
exciting
for
me
about
this
prime
number.
TED2020 v1
Die
übrige
Zeit
ist
es
so
spannend,
als
würde
man
Steine
zerschlagen.
Mainly,
it's
as
interesting
as
breaking
rocks.
OpenSubtitles v2018
Aber
deine
Zwickmühle
ist
so
spannend
und
abgefuckt,
dass
ich
zuhören
musste.
But
your
situation
is
so...
compelling
and
fucked
up,
that
I
physically
couldn't
stay
away.
OpenSubtitles v2018
Und
so
spannend
ist
die
neue
Maschine
meines
Vaters
wohl
kaum.
"even
more
thrilling
than
my
father's
new
embroidery
machine.
OpenSubtitles v2018
Kaum
so
spannend
wie
der
Fernseher,
aber
schau
dir
die
Fotos
an.
I
know
it's
not
as
exciting
as
the
TV,
but
look
at
the
picture.
OpenSubtitles v2018
Wird
der
so
spannend
wie
der
über
die
Nazi-Braut?
Is
it
as
good
as
that
Nazi
Rule?
-
Had
I
but
written.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ja,
es
war
so
spannend.
Oh,
yeah,
it
was
so
exciting.
OpenSubtitles v2018
Sie
träumen
von
Thrillern,
richtige
Ermittlungen
sind
nicht
so
spannend.
You're
dying
to
be
in
a
thriller,
but
real
investigations
aren't
always
as
exciting.
OpenSubtitles v2018
Wie
konntest
du,
wenn
es
so
positiv
spannend
hier
ist?
How
could
you
when
it's
so
positively
thrilling
around
here?
OpenSubtitles v2018
Warum
können
Sie
nicht
schreiben,
Sie
reden
so
spannend
darüber.
Why
won't
it
come
for
you,
Glen?
The
way
you
talk
about
it
is
so
engaging.
OpenSubtitles v2018
Es
war
in
Europa
zuletzt
so
spannend,
als
Napoleon
nach
Moskau
marschierte.
Europe
hasn't
been
this
interesting
since
Napoleon
marched
to
Moscow.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
sie
so
spannend,
so
interessant
wie
möglich
machen.
To
make
it
as
exciting,
as
interesting,
as
he
can.
OpenSubtitles v2018
Darum
ist
es
auf
der
Enterprise
auch
so
spannend.
That's
what
so
exciting
about
being
on
Enterprise.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
Apostel-Bingo
so
spannend
sein
kann.
I
don't
know
Apostle
Bingo
could
be
so
exciting.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
so
spannend
an
Giftmüll
und
Krebs?
So
what's
so
enthralling
about
toxic
waste
and
cancer?
OpenSubtitles v2018
Oder
ist
die
Geschichte
nicht
so
spannend
wie
die
vom
Sergeant?
Or
isn't
that
as
colorful
as
The
Sergeant?
OpenSubtitles v2018
Stanley,
das
ist
so
spannend.
Stanley,
this
is
so
exciting.
OpenSubtitles v2018