Übersetzung für "Spannend" in Englisch
Ich
hätte
es
spannend
gefunden,
Sie
dies
hier
wiederholen
zu
hören.
I
would
have
liked
to
hear
you
repeat
the
same
thing.
Europarl v8
Besonders
spannend
wird
die
Wandlung
zu
einer
umfassenden
und
interaktiven
Welt,
It's
going
to
become
super
exciting
as
we
transform
to
this
highly
immersive
and
interactive
world.
TED2013 v1.1
Das
ist
es,
was
für
mich
so
spannend
an
dieser
Primzahl
ist.
That's
what
is
so
exciting
for
me
about
this
prime
number.
TED2020 v1
Dies
zeigt,
dass
die
Ligue
1
spannend
ist.
This
shows
that
Ligue
1
is
exciting.
WMT-News v2019
Manane
Rodríguez:
Besonders
spannend
fand
ich
die
Idee,
die
Zustände
anzuprangern.
Manane
Rodríguez:
To
me,
what
excited
me
was
to
make
this
movie
a
denounce.
GlobalVoices v2018q4
Ich
mache
das
den
ganzen
Tag
und
es
klingt
wenig
spannend
für
mich.
I
do
this
all
day
and
that
doesn't
even
sound
that
interesting
to
me.
TED2020 v1
In
der
Zwischenzeit
machen
Sie
es
sich
bequem,
denn
es
bleibt
spannend.
But
meanwhile,
grab
some
popcorn,
because
things
are
going
to
get
interesting.
TED2020 v1
Das
ist
ziemlich
spannend:
sich
in
literarische
Fiktion
einschalten.
I
think
that's
pretty
exciting:
tune-in
literary
fiction.
TED2020 v1
Und
das
fand
ich
ungeheuer
spannend.
And
so
that
got
me
very
excited.
TED2020 v1
Afrikas
Wirtschaftswachstum
und
Geschäftschancen
sind
spannend
und
verlockend.
Africa’s
economic
growth
and
commercial
opportunities
are
exciting
and
enticing.
News-Commentary v14
Für
Luxemburg
ist
die
Auswahl
im
diesjährigen
Wettbewerb
besonders
spannend:
The
choice
of
films
selected
for
this
year's
competition
is
particularly
exciting
for
the
Grand
Duchy:
ELRA-W0201 v1
Motoren
fand
ich
schon
immer
spannend.
I've
always
liked
engines.
OpenSubtitles v2018
War
das
nicht
spannend
in
dem
Auto,
mit
heulenden
Sirenen?
Wasn't
it
exciting
in
that
car
with
the
sirens
screaming?
OpenSubtitles v2018