Translation of "Besonders spannend" in English

Besonders spannend wird die Wandlung zu einer umfassenden und interaktiven Welt,
It's going to become super exciting as we transform to this highly immersive and interactive world.
TED2013 v1.1

Manane Rodríguez: Besonders spannend fand ich die Idee, die Zustände anzuprangern.
Manane Rodríguez: To me, what excited me was to make this movie a denounce.
GlobalVoices v2018q4

Für Luxemburg ist die Auswahl im diesjährigen Wettbewerb besonders spannend:
The choice of films selected for this year's competition is particularly exciting for the Grand Duchy:
ELRA-W0201 v1

Was finden Sie persönlich beim Thema Systemanalyse besonders spannend?
What do you personally think is particularly exciting about system analysis?
ParaCrawl v7.1

Was war für Sie am Messerli Rebranding-Projekt besonders spannend?
What was the most exciting aspect of the Messerli rebranding project for you?
ParaCrawl v7.1

Welchen Schritt im Werdegang eines Weins findest du besonders spannend?
Which step in the wine-making process do you find especially exciting?
CCAligned v1

Welche Inhalte beziehungsweise Module waren für Sie besonders spannend?
Which topics or modules did you find particularly interesting?
CCAligned v1

Ich glaube nicht, dass die ANTWORT auf diese Frage besonders spannend ist.
I don’t think the ANSWER to these questions is particularly interesting.
ParaCrawl v7.1

Ich finde diesen Modus besonders spannend, wenn ich eine Analelektrode benutze.
I particularly find this mode very exciting when using an anal electrode.
ParaCrawl v7.1

Das Freilichtmuseum Hessenpark ist besonders spannend und abwechslungsreich für Familien.
Families find the Hessenpark Open Air Museum particularly fascinating and varied.
ParaCrawl v7.1

Besonders spannend für Kunden: Dieses Feature ist sogar als Nachrüstung noch umsetzbar.
What's particularly exciting for clients: this feature can even be retrofitted.
ParaCrawl v7.1

Besonders spannend war das Rennen am Sonntag.
The race on Sunday was especially exciting.
ParaCrawl v7.1

Seine Serie Paths ist besonders spannend.
His photo series Paths is particularly stunning.
ParaCrawl v7.1

Besonders spannend gestaltete sich das Rennen auf der 109,7 Kilometer Strecke.
The 109,7 km distance became a most spectacular one!
ParaCrawl v7.1

Das finde ich besonders spannend, denn Individualität ist entscheidend.
This is what I find especially exciting, because individuality is essential.
ParaCrawl v7.1

Besonders spannend war es, mit großen Unternehmen wie IBM zusammen zu arbeiten.
It was especially exciting to work with large companies such as IBM.
ParaCrawl v7.1

Die Begegnung mit den Gemeindegliedern ist dabei im Ausland immer wieder besonders spannend.
Contact with the congregation members abroad is always something especially interesting.
ParaCrawl v7.1

Sie finden einen Artikel besonders spannend?
Do you find an article particularly interesting?
ParaCrawl v7.1

Besonders spannend sind ortsbezogene Dienste für Einkaufszentren.
Location-based services are particularly interesting for shopping centres.
ParaCrawl v7.1

Das ist das, was die Leute besonders spannend finden.
This is what people find particularly exciting.
ParaCrawl v7.1

Welche künftigen Projekte finden Sie besonders spannend?
Which upcoming projects are you most excited about?
CCAligned v1

Und warum ist es in dieser Zeit besonders spannend bei sovanta zu arbeiten?
Why is it particularly exciting to work at sovanta during this time?
CCAligned v1

Welche Herausforderung war für dich zuletzt besonders spannend?
What was the most exciting challenge for you recently?
CCAligned v1

Hinter den Kulissen ist es besonders spannend.
Behind the scenes it is particularly exciting.
CCAligned v1

Was findest du an deinem Beruf besonders spannend?
What you find particularly exciting in your career?
CCAligned v1

Silvia, welche Beobachtung hast du während des Programmes als besonders spannend wahrgenommen?
Silvia, did you observe anything particularly exciting during the program?
CCAligned v1