Translation of "Spaltet sich auf" in English
Die
Altersstruktur
der
städtischen
Bevölkerung
Auburns
spaltet
sich
folgendermaßen
auf:
23,6
%
unter
18
Jahren,
8,0
%
zwischen
18
und
24
Jahren,
28,8
%
im
Alter
zwischen
25
und
44,
19,7
%
zwischen
45
und
64,
sowie
19,8
Prozent,
die
älter
als
65
Jahre
sind.
In
the
city
the
population
was
spread
out
with
23.6%
under
the
age
of
18,
8.0%
from
18
to
24,
28.8%
from
25
to
44,
19.7%
from
45
to
64,
and
19.8%
who
were
65
years
of
age
or
older.
Wikipedia v1.0
Die
nordanatolische
Verwerfung
("NAF"
-
"North
Anatolian
Fault")
spaltet
sich
auf
etwa
31
Grad
östlicher
Länge
in
drei
Hauptarme,
von
denen
zwei
durch
das
Marmarameer
laufen.
The
south
coast
of
the
sea
is
heavily
indented,
and
includes
the
Gulf
of
Izmit
(),
the
Gulf
of
Gemlik
()
Gulf
of
Band?rma
()
and
the
Gulf
of
Erdek
().
Wikipedia v1.0
Jeder
Anschlußpunkt
80
eines
Koppelfeldes
71
spaltet
sich
auf
in
zwei
gegenläufige
Signalleitungen
81
und
82,
deren
Signalrichtung
durch
die
richtungsabhängigen
Ein-
und
Ausgangsverstärker
83
und
84
bestimmt
werden,
wobei
die
Ausgangsverstärker
84
von
einem
RAM
85
in
den
getriebenen
Zustand
oder
in
den
High-Impedance-Zustand
gesteuert
werden.
Each
terminal
point
80
of
a
coupling
field
71
is
split
up
into
two
opposed
signal
lines
81
and
82,
the
signal
directions
of
which
are
determined
by
the
direction-depending
input
and
output
amplifiers
83
and
84,
the
output
amplifiers
84
being
controlled
by
a
RAM
85
into
the
driven
state
or
into
the
high-impedance
state.
EuroPat v2
Aus
den
erfindungsgemässen
Farbstoffen
spaltet
sich
beim
Erhitzen
auf
erhöhte
Temperatur,
z.B.
auf
eine
Temperatur
oberhalb
110°C,
der
Rest
H-V
ab
und
es
entstehen
Isocyanat-
bzw.
Isothiocyanatgruppen,
welche
mit
geeigneten
Gruppen
in
ihrer
Umgebung
reagieren
können,
z.B.
mit
den
als
Endgruppen
des
Polyesters
oder
dessen
Oligomeren
vorliegenden
Hydroxylgruppen
oder
mit
Aminen
der
Formel
F-B-NH
2,
die
aus
den
Isocyanaten
bzw.
Isothiocyanaten
durch
Hydratation
und
Decarboxylierung
entstehen
und
mit
einem
weiteren
Isocyanat-
bzw.
Isothiocyanatmolekül
zu
Verbindungen
der
Formel
reagieren
können.
On
being
heated
to
elevated
temperature,
for
example
to
a
temperature
above
110°
C.,
the
dyes
according
to
the
present
invention
eliminate
the
radical
H--V,
leaving
isocyanate
or
isothiocyanate
groups
which
can
react
with
suitable
groups
in
their
environment,
for
example
with
the
hydroxyl
end
groups
of
the
polyester
or
an
oligomer
thereof
or
with
amines
of
the
formula
F--B--NH2
which
can
form
from
the
isocyanates
or
isothiocyanates
from
hydration
and
decarboxylation
and
can
react
with
a
further
isocyanate
or
isothiocyanate
molecule
to
give
compounds
of
the
formula
##STR7##
EuroPat v2
Ein
in
einem
LiNbO?-Kristall
integrierter
Wellenleiter
spaltet
sich
auf
in
zwei
Wellenleiterarme
17.1,
17.2,
welche
je
zwischen
zwei
Elektroden
hindurch
laufen.
A
waveguide
integrated
in
a
LiNbO3
crystal
splits
into
two
waveguide
arms
17.1,
17.2,
each
of
which
runs
through
between
two
electrodes.
EuroPat v2
Die
Kraftstoffversorgungsleitungsleitung
16
spaltet
sich
ferner
auf
in
eine
Teilleitung
16a
und
eine
Teilleitung
16b,
die
in
der
durch
die
Versorgungsbohrungen
25
und
26
gekennzeichneten
Radialebene
in
die
Zylinderbohrung
9
des
Pumpengehäuses
1
münden.
The
fuel
supply
line
16
is
furthermore
subdivided
into
a
partial
line
16b,
which
discharge
into
the
cylinder
bore
9
of
the
pump
housing
1
in
the
radial
plane
defined
by
the
supply
bores
25
and
26.
EuroPat v2
Falls
die
lokale
und
weiter
gefasste
Wahrnehmung
des
Projekts
besagt,
dass
es
ein
wirtschaftliches
Gefälle
verursacht
und
die
Gemeinde
spaltet,
kann
sich
dies
auf
das
langfristige
Wachstum
und
die
Investitionen
in
der
Gegend
negativ
auswirken.
If
the
local
and
wider
perception
of
the
project
is
that
it
creates
an
economic
divide
and
splits
communities,
it
can
ultimately
have
a
negative
impact
on
longer-term
growth
and
investment
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Sie
spaltet
sich
auf
in
eine
konkrete
Seite,
die
den
Gebrauchswert
produziert,
und
eine
abstrakte
Seite,
die
den
Wert
bildet.
It
is
divided
into
a
concrete
side,
which
produces
use
value,
and
an
abstract
side,
which
produces
value.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Wall-Street
selbst
spaltet
sich
übrigens
auf,
und
irgend
jemand
hat
kürzlich
zu
recht
festgestellt,
daß
Obama
selbst
mit
dieser
Bewegung
"Wahlkampf"
treibt.
Even
Wall
Street
itself
is
split,
by
the
way,
and
someone
has
recently
been
found
to
be
right
that
Obama
himself
uses
this
movement
for
his
election
campaign.
ParaCrawl v7.1
Die
variable
Gehaltskomponente
spaltet
sich
auf
in
20%
Konzernziele,
50%
Geschäftsfeldziele
und
30%
persönliche
Ziele,
wobei
diese
die
strategische
Stoßrichtung,
soweit
möglich,
widerspiegeln.
Bonuses
were
split
up
into
three
parts:
20%
group
objectives,
50%
business
segment
objectives,
and
30%
personal
objectives,
which,
if
possible,
are
to
reflect
the
strategic
direction.
ParaCrawl v7.1
Die
in
die
Polymerschmelze
eingebrachte
Energie
spaltet
sich
auf
in
Nutzleistung
zum
Fördern
der
Schmelze
und
in
Dissipationsleistung,
die
sich
nachteilig
in
einer
Temperaturerhöhung
der
Schmelze
bemerkbar
macht.
The
energy
introduced
into
the
polymer
melt
is
divided
into
effective
power
for
conveying
the
melt
and
dissipation
power
which
is
disadvantageously
manifested
by
an
increase
in
the
temperature
of
the
melt.
EuroPat v2
Die
in
die
Polymerschmelze
eingebrachte
Energie
spaltet
sich
auf
in
Nutzleistung
zum
Druckaufbau
und
zum
Fördern
der
Schmelze
und
in
Dissipationsleistung,
die
sich
nachteilig
in
einer
Temperaturerhöhung
der
Schmelze
bemerkbar
macht.
The
energy
introduced
into
the
polymer
melt
is
divided
into
effective
power
for
pressure
build-up
and
for
conveying
the
melt
and
dissipation
power
which
is
disadvantageously
manifested
by
an
increase
in
the
temperature
of
the
melt.
EuroPat v2
Die
in
die
Polymerschmelze
eingebrachte
Energie
spaltet
sich,auf
in
Nutzleistung
zum
Druckaufbau
und
zum
Fördern
der
Schmelze
und
in
Dissipationsleistung,
die
sich
nachteilig
in
einer
Temperaturerhöhung
der
Schmelze
bemerkbar
macht.
Energy
introduced
into
the
polymer
melt
is
divided
into
useful
power
for
building
up
pressure
and
for
conveying
the
melt
and
into
dissipative
power,
which
is
disadvantageously
manifested
as
an
increase
in
the
temperature
of
the
melt.
EuroPat v2
Das
Segment
B
spaltet
sich
auf
in
drei
Linien,
nämlich
B1,
B2
und
B3
je
nach
den
unterschiedlichen
Steifigkeitseinstellungen
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung.
Segment
B
is
split
into
three
lines,
namely,
B
1,
B
2,
and
B
3,
depending
on
the
different
rigidity
settings
of
the
device
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Beim
Auftragen
der
Beispiele
1
und
2
aus
einer
Breitschlitzdüse
(180°C)
ist
mit
dem
Material
des
Vergleichsversuchs
kein
stabiler,
frei
fallender
Film
zu
erhalten,
dieser
spaltet
sich
auf.
When
applying
Examples
1
to
3
from
a
slit
die
(180°
C.),
a
stable,
free-falling
film
cannot
be
obtained
with
the
material
of
the
comparison
test,
the
material
instead
splitting
up.
EuroPat v2
Durch
die
Feuchtigkeit
weicht
der
Karton
auf,
verliert
seine
innere
Festigkeit
und
unter
dem
Gewicht
der
keramischen
Platten
spaltet
sich
der
Karton
auf
und
die
mit
den
Platten
verbundene
Kartonschicht
fällt
herab.
The
dampness
causes
the
paperboard
to
soften,
lose
its
inner
rigidity
and
split
under
the
weight
of
the
ceramic
tiles,
causing
the
layer
of
paperboard
attached
to
the
boards
to
fall
away.
EuroPat v2
Der
Vater
als
männliches
Prinzip
spaltet
sich
auf
in
einen
aggressiven
Wolf
und
einen
das
Opfer
rettenden
Jäger.
The
father
as
masculine
principle
divides
himself
into
an
aggressive
wolf
as
well
as
the
victim
of
a
heroic
hunter.
ParaCrawl v7.1
Sie
schinden
Zeit,
die
Regierung
wechselt,
Te
Roopu
spaltet
sich
auf,
verliert
an
Stärke...
They
stall,
government
changes,
Te
Roopu
divides,
losing
strength...
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Wall-Street
selbst
spaltet
sich
übrigens
auf,
und
irgend
jemand
hat
kürzlich
zu
recht
festgestellt,
daß
Obama
selbst
mit
dieser
Bewegung
„Wahlkampf“
treibt.
Even
Wall
Street
itself
is
split,
by
the
way,
and
someone
has
recently
been
found
to
be
right
that
Obama
himself
uses
this
movement
for
his
election
campaign.
ParaCrawl v7.1
Der
mit
Druckern
großgewordene
Konzern
aus
dem
kalifornischen
Palo
Alto
spaltet
sich
derzeit
auf:
So
soll
das
Computer-
und
Druckergeschäft
noch
heuer
in
einer
neuen
Gesellschaft
gebündelt
werden
-
getrennt
von
den
zukunftsträchtigeren
Bereichen
mit
Computerservern
und
Datenspeichern
für
Firmen
sowie
den
sonstigen
Dienstleistungen.
The
group
based
in
Palo
Alto,
California,
which
initially
grew
through
its
printer
sales,
is
currently
splitting
its
business:
this
year
the
computer
and
printer
side
will
be
combined
in
a
new
company,
separated
from
the
the
promising
areas
of
computer
servers
and
data
storage
for
business
as
well
as
other
services.
WMT-News v2019
Im
Punkt
I5A
spaltet
sich
die
Kennlinie
auf.
Im
Beispiel
nach
Figur
2
wird
nun
angenommen,
dass
zum
Zeitpunkt,
bei
dem
die
Brennspannung
den
Punkt
I5A
erreicht
hat,
die
Detektionseinrichtung
an
die
Steuereinrichtung
ein
Signal
sendet.
The
characteristic
curve
splits
at
the
point
I
5
A.
In
the
example
according
to
FIG.
2,
it
is
now
assumed
that
the
detection
device
sends
a
signal
to
the
control
device
at
the
instant
when
the
arc
voltage
has
reached
the
point
I
5
A.
A
characteristic
curve
B
is
thereby
activated.
EuroPat v2
Als
sich
die
Labour
Party
zu
Beginn
der
1950er
Jahre
spaltete,
schlug
sich
Taylor
auf
die
Seite
der
Linken
und
Aneurin
Bevan,
die
sich
gegen
die
Wiederbewaffnung
Deutschlands
und
die
Entwicklung
der
Wasserstoffbombe
wandte.
During
the
Labour
Party
split
in
the
early
1950s,
Taylor
sided
with
the
left
and
Aneurin
Bevan,
opposing
German
rearmament
and
the
development
of
the
Hydrogen
bomb.
WikiMatrix v1