Translation of "Spürbarer effekt" in English

Ein spürbarer und positiver Effekt der Strukturpolitik setzt in gleicher Weise steigende Produktion und Beschäftigung voraus.
Similarly, there must also be an upturn in production and employment, if structural policy is to have a noticeably positive effect.
TildeMODEL v2018

Ein spürbarer Effekt kann nach erreicht werdenDauergebrauch des Gerätes nach 3-4 Wochen.
A noticeable effect can be achieved aftercontinuous use of the device after 3-4 weeks.
ParaCrawl v7.1

Sie weisen darauf hin, dass bereits am ersten Tag ein spürbarer Effekt auftritt.
They indicate that a noticeable effect occurs already in the first day.
ParaCrawl v7.1

Libertek muss unter Umständen über einen Zeitraum von mehreren Wochen eingenommen werden, bis ein spürbarer Effekt eintritt (siehe Abschnitt 5.1).
Libertek may need to be taken for several weeks to achieve its effect (see section 5.1).
ELRC_2682 v1

Daliresp muss unter Umständen über einen Zeitraum von mehreren Wochen eingenommen werden, bis ein spürbarer Effekt eintritt (siehe Abschnitt 5.1).
Daliresp may need to be taken for several weeks to achieve its effect (see section 5.1).
ELRC_2682 v1

Diese Beispiele zeigen, dass verbindliche und ausgewogene glo­bale Vereinbarungen nicht nur wegen des Klimaschutzes selbst - denn ein spürbarer Effekt ist nur zu erwarten, wenn auch die maßgeblichen Emittenten von CO2 wie z.B. China, Indien und die USA sich den Schutzmaßnahmen anschließen - vorrangiges Ziel aller internationalen Bemühungen auf diesem Gebiet sein müssen.
These examples show that binding and balanced global agreements must – not just for the climate's sake – be the priority aim of all international efforts in this area, as a noticeable impact can only be expected if the significant emitters of CO2 such as China, India and the USA also take part in climate-protection measures.
TildeMODEL v2018

Verbindliche und ausgewogene globale Vereinbarungen, den Ausstoß dieser Klimagase zu reduzieren, müssen also nicht nur wegen des Klimaschutzes selbst - denn ein spürbarer Effekt ist nur zu erwarten, wenn auch die maßgeblichen Emitten­ten von CO2 wie z.B. China, Indien und die USA sich den Schutzmaßnahmen anschließen - vorrangiges Ziel aller internationalen Bemühungen auf diesem Gebiet sein.
Thus, binding and balanced global agreements to reduce emissions of these climate gases must – not just for the climate's sake – be the priority aim of all international efforts in this area, as a noticeable impact can only be expected if the significant emitters of CO2 such as China, India and the USA also take on board the relevant climate-protection measures.
TildeMODEL v2018

Verbindliche und ausgewogene globale Vereinbarungen, den Aus­stoß dieser Klimagase zu reduzieren, müssen also nicht nur wegen des Klimaschutzes selbst - denn ein spürbarer Effekt ist nur zu erwarten, wenn auch die maßgeblichen Emittenten von CO2 wie z.B. China, Indien und die USA sich den Schutzmaßnahmen anschließen - vorrangi­ges Ziel aller internationalen Bemühungen auf diesem Gebiet sein.
Thus, binding and balanced global agreements to reduce emissions of these climate gases must – not just for the climate's sake – be the priority aim of all international efforts in this area, as a noticeable impact can only be expected if the significant emitters of CO2 such as China, India and the USA also take on board the relevant climate-protection measures.
TildeMODEL v2018

Daxas muss unter Umständen über einen Zeitraum von mehreren Wochen eingenommen werden, bis ein spürbarer Effekt eintritt (siehe Abschnitt 5.1).
Daxas may need to be taken for several weeks to achieve its effect (see section 5.1).
TildeMODEL v2018

Aus der Analyse des Datenmaterials ist ein deutlich spürbarer Effekt der vorschulischen Interventionsprogramme abzulesen, die sich im Rahmen der Bewegung für kompensatorische Erziehung an Kinder aus sozial benachteiligtem Milieu richteten.
Analysis of the data reveals that preschool education programmes have a perceptible effect.
EUbookshop v2

Mit den oben stehend genannten, verschiedenen vorteilhaften Weiterbildungen der Erfindung, die sich auf die Geometrie des Hartstoff-Bohrers beziehen, entsteht zudem Spielraum zur Realisierung von materialseitigen Vorteilen, so dass sich insgesamt ein deutlicher spürbarer Gesamt-Effekt bezüglich eines oder mehrerer der teilweise gegenläufigen Ziele längere Standwege, höhere Bruchfestigkeit, größere Zerspanungsleistungen und niedrigere Materialkosten ergibt:
With the afore-mentioned various advantageous further developments of the invention which relate to the geometry of the drill for hard materials, there is also scope for achieving material advantages so that an overall significant perceptible overall effect is achieved in relation to one or more of the partly contradictory goals of long tool lives, higher breaking strength, higher cutting performance and lower material costs.
EuroPat v2

Um einen spürbaren wirtschaftlichen Effekt zu erreichen, müssten es viel mehr sein.
To make a serious economic impact this has to be increased.
EUbookshop v2

Nach wenigen Augenblicken ist der Effekt spürbar.
After a few moments, you will feel the effect.
ParaCrawl v7.1

Beim Auftrag auf das Augenlid wird außerdem ein angenehmer, erfrischender Effekt spürbar.
It also has a pleasant refreshing effect when applied on the eyelids.
ParaCrawl v7.1

Mehrfach haben wir diesen deutlich spürbaren Effekt bei verschiedensten Geschwindigkeiten ausprobieren können.
We try this substantially effect severel times and at different speeds.
ParaCrawl v7.1

Bis zu einem spürbaren Effekt würde dies allerdings mindestens zehn Jahre dauern.
This would take at least ten years to have any appreciable effect, however.
ParaCrawl v7.1

Sorgsam ausgesuchte Bio-Wirkstoffe und selbsthergestellte Bio-Fluide verleihen Ihrer Haut einen spürbaren Anti-Ageing Effekt.
Painstakingly-selected organic ingredients and organic fluids from the company's own production lend your skin a noticeable anti-ageing effect.
ParaCrawl v7.1

Bis der Effekt spürbar ist kann es einige Zeit dauern.
It can take some time before the effect of Proscar is noticed.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung hatte sowohl bei Automotive Powerise als auch bei Automotive Gas Springs einen spürbaren Effekt.
These developments had a noticeable impact on both Automotive Powerise and the Automotive Gas Springs division.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend spürbar war dieser Effekt bei dem für Privatkunden mit Einlagen von mindestens 500.000EURzuständigen Team.
This effect was especially visible in the team that caters to private individuals who deposit at least EUR500,000 with Triodos Bank.
ParaCrawl v7.1

Dieses Arzneimittel dauert in der Regel mehrere Wochen, um einen spürbaren Effekt auf Ihren Zustand.
This medicine usually takes several weeks to have a noticeable effect on your condition.
ParaCrawl v7.1

Herr Evans, es gibt also durchaus einen spürbaren Effekt dieser neuen Verordnungen über die Fluggastrechte, nämlich den Rückgang der Überbuchungen, die in manchen Fällen zugegebenermaßen zu einer für die Passagiere äußerst nachteiligen Praxis geworden waren.
The fact is, Mr Evans, while these new regulations have indeed had a noticeable effect on passengers' rights, it is the decline in overbooking that has become, in certain cases - it must be said - a trend that is very detrimental to passengers.
Europarl v8