Translation of "Soziales geschehen" in English
Der
Tod
ist
in
allen
Religionen
soziales
Geschehen.
Death
is
in
all
religions,
social
events.
ParaCrawl v7.1
Produktives
Handeln
und
Erkennen
des
Menschen
ereignet
sich
als
soziales
Geschehen
.
Productive
acting
and
perceiving
is
social
acting
and
perceiving
.
ParaCrawl v7.1
Er
meinte,
wir
sollten
nicht
versuchen,
soziales
Geschehen
aufgrund
von
individuellem
Geschehen
zu
erklären,
eine
Methode,
die
als
Reduktionismus
bekannt
ist.
He
argued
that
we
should
not
try
to
explain
social
events
with
reference
to
individual
events,
a
method
known
as
reductionism.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
ohne
äußere
Einwirkungen
und
mit
einer
hohen
sozialen
Rendite
geschehen.
It
can
do
this
on
its
own
and
produce
a
high
social
return.
Europarl v8
Die
erforderlichen
Sanierungen
müssen
auf
eine
sozial
verantwortliche
Art
geschehen.
Necessary
rationalizations
must
be
carried
out
in
a
socially
responsible
manner.
Europarl v8
Leider
ist
dies
bei
einigen
sozialen
Dienstleistungen
bereits
geschehen.
Unfortunately,
this
has
already
happened
with
some
social
services.
Europarl v8
Dies
könnte
sinnvollerweise
im
Rahmen
des
europäischen
sozialen
Dialogs
geschehen.
This
could
usefully
be
done
in
the
context
of
the
European
social
dialogue.
TildeMODEL v2018
Dasselbe
möge
bei
der
sozialen
Dimension
geschehen.
And
it
would
do
better
if
there
were
more
interaction
between
national
macro
economic
policies.
EUbookshop v2
Es
kann
nur
durch
den
dreigliedrigen
sozialen
Organismus
geschehen.
This
can
only
be
done
through
the
threefold
social
organism.
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
den
sichersten
und
vertrautesten
Orten
kann
Stress
durch
soziale
Interaktionen
geschehen.
Even
in
the
safest
and
most
familiar
places,
stress
can
happen
due
to
social
interactions.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
der
Automobilsektor
ein
Schlüsselfaktor
für
das
wirtschaftliche,
soziale
und
kulturelle
Geschehen
in
Europa.
Therefore,
the
automotive
sector
is
a
key
to
economic;
social
and
cultural
activity
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
die
Kraftfahrzeugindustrie
ein
Schlüsselfaktor
für
das
wirtschaftliche,
soziale
und
kulturelle
Geschehen
in
Europa.
Therefore,
the
automotive
sector
is
a
key
to
economic,
social
and
cultural
activity
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Dies
darf
jedoch
nicht
zu
Lasten
der
persönlichen
und
familiären
Lebensverhältnisse
und
der
sozialen
Absicherung
geschehen.
However
this
should
not
be
at
the
expense
of
personal
and
family
living
conditions
and
social
benefits.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
uns
bewußt,
daß
wenn
wir
den
Fremdenverkehr
als
eine
beschäftigungsfördernde
Tätigkeit
sehen,
auch
im
Rahmen
der
sozialen
Garantien
etwas
geschehen
muß.
We
realize
that
at
a
time
when
we
are
identifying
tourism
as
an
activity
that
promotes
employment,
we
have
also
to
make
progress
in
terms
of
social
guarantees.
Europarl v8
Wir
müssen
das
ehrgeizige
Ziel
der
Bekämpfung
der
Klimaänderung
verfolgen,
und
dies
muss
auf
ökonomisch
und
sozial
verantwortliche
Weise
geschehen.
We
must
pursue
the
ambition
of
fighting
climate
change,
and
we
must
do
this
in
an
economically
and
socially
responsible
manner.
Europarl v8
Der
Automobilsektor
ist
weltweit
eine
Grundlage
der
Mobilität
und
ein
Schlüsselfaktor
für
das
wirtschaftliche,
soziale
und
kulturelle
Geschehen
in
Europa.
The
automotive
sector
is
a
source
of
mobility
the
world
over
and
a
key
factor
in
economic,
social
and
cultural
life
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Der
Automobilsektor
ist
weltweit
eine
Grundlage
der
Mobilität
und
somit
ein
Schlüsselfaktor
für
das
wirtschaftliche,
soziale
und
kulturelle
Geschehen
in
Europa.
The
automotive
sector
is
a
source
of
mobility
the
world
over
and
thus
a
key
factor
in
economic,
social
and
cultural
life
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
in
Südafrika
derzeit
eine
Sozialgesetzgebung
geschaffen,
die
den
Erfordernissen
des
Landes
besser
entspricht,
und
die
Umgestaltung
der
Fachorganisationen
im
Hinblick
auf
eine
stärkere
Beteiligung
am
wirtschaftlichen
und
sozialen
Geschehen
des
Landes
ist
in
Gang.
South
Africa
is
also
bringing
in
more
appropriate
social
legislation,
and
its
socio-occupational
bodies
are
reorganizing
in
order
to
play
a
greater
role
in
the
country's
socio-economic
life.
TildeMODEL v2018