Translation of "Sozialer sicherung" in English
Das
System
sozialer
Sicherung
muss
neu
auf
flexible
Arbeits-
und
Lebensformen
eingestellt
werden.
The
social
security
system
must
be
readjusted
to
flexible
forms
of
work
and
life-style.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
können
neue
soziale
Risiken
und
ein
anderer
Bedarf
an
sozialer
Sicherung
entstehen.
At
the
same
time,
new
social
risks
and
different
social
security
needs
may
arise.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
könnten
sie
bestenfalls
einen
sozialverträglichen
Übergang
zu
effizienteren
Formen
sozialer
Sicherung
unterstützen.
Indeed,
at
best,
they
could
facilitate
a
socially
responsible
transition
to
more
efficient
forms
of
social
protection.
News-Commentary v14
Ausgrenzung
hängt
in
entscheidendem
Maße
vom
Zugang
zu
sozialer
Sicherung
ab.
Access
to
social
protection
is
at
the
heart
of
the
process
of
exclusion.
EUbookshop v2
Sozialpolitik
zielt
auf
die
Sicherung
sozialer
Rechte
und
das
Schaffen
sozialer
Sicherheit.
Social
policy
aims
to
protect
social
rights
and
create
social
security.
ParaCrawl v7.1
Das
SV
hat
primär
die
Aufgabe
der
BMZ-Beratung
zu
sozialer
Sicherung.
The
primary
task
of
the
sector
project
is
to
advise
BMZ
on
social
protection.
ParaCrawl v7.1
Konkret
behandelt
wird
das
Verhältnis
von
politischen
Systemen
und
sozialer
Sicherung.
It
specifically
deals
with
the
relationship
between
political
systems
and
social
security.
ParaCrawl v7.1
Der
demografische
Wandel
wird
den
Bedarf
an
sozialer
Sicherung
weiter
erhöhen.
Demographic
change
will
raise
the
need
for
social
protection
even
further.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Wohlstand
führt
dort
auch
zu
mehr
sozialer
Sicherung.
The
new
prosperity
there
is
also
leading
to
more
social
security.
ParaCrawl v7.1
Über
Erwerbsarbeit
erwerben
Personen
Einkommen
sowie
Anwartschaften
gegenüber
den
Systemen
sozialer
Sicherung.
Work
provides
individuals
with
income
and
entitlements
with
regard
to
the
systems
of
social
security.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wissensgesellschaft
entstehen
neue
soziale
Risiken
und
ein
anderer
Bedarf
an
sozialer
Sicherung.
The
knowledge
society
gives
rise
to
new
social
risks
and
different
social
security
needs.
TildeMODEL v2018
In
der
Wissensgesellschaft
entsteht
nicht
weniger,
sondern
ein
anderer
Bedarf
an
sozialer
Sicherung.
In
the
knowledge
society
there
is
no
less
a
need,
but
a
different
need,
for
social
security.
TildeMODEL v2018
Kinderbetreuung
und
sozialer
Sicherung,
Aspekte,
die
einen
engen
Zusammenhang
mit
der
Be
schäftigungssituation
haben.
In
addition,
birth
rates,
educational
trends,
possibilities
of
child
care
and
social
welfare
are
discussed.
EUbookshop v2
Im
letzten
Jahr
haben
sich
die
Mitgliedsstaaten
mit
der
Wechselbeziehung
zwischen
sozialer
Sicherung
und
Arbeitsmarkt
befaßt.
In
the
last
year
the
member
states
have
concerned
themselves
withthe
inter-relationship
between
social
protection
and
the
labour
market.
EUbookshop v2
In
diesem
Handlungsfeld
wird
das
konzeptionelle
Fundament
für
die
deutsche
Positionierung
zu
sozialer
Sicherung
gebildet.
The
conceptual
foundation
for
the
German
position
on
social
protection
is
also
elaborated
here.
ParaCrawl v7.1
Carina
Schmitt
erforscht
das
Vermächtnis
des
Kolonialismus
mit
Blick
auf
Ursprünge
und
Ergebnisse
sozialer
Sicherung.
Carina
Schmitt
explores
the
legacy
of
colonialism
with
regard
to
the
origins
and
outcomes
of
social
security.
ParaCrawl v7.1
Dieses
neue
Auto
werden
Mitarbeiter
sozialer
Dienste
zur
Sicherung
verschiedener
Tätigkeiten
ihrer
Pflegedienste
nutzen.
A
new
car
is
going
to
be
used
by
Social
Services
for
providing
various
care
services.
ParaCrawl v7.1
Zu
jeder
Zeit
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
sollte
Einigkeit
darüber
bestehen,
dass
eine
Berücksichtigung
öffentlicher
Dienstleistungen
nicht
gewährleistet
werden
muss,
die
Sicherung
sozialer
Rechte
und
die
Einhaltung
arbeitsrechtlicher
Vorschriften
hingegen
allerdings
erforderlich
ist.
It
is
essential
for
there
to
be
agreement
throughout
all
stages
of
the
implementation
of
this
directive
that
public
services
should
not
be
covered
by
the
directive,
but
that
it
should
ensure
social
rights
and
comply
with
the
requirements
of
employment
law.
Europarl v8
Ich
will
deutlich
sagen,
dieses
Parlament
ist
gefordert,
für
den
Erhalt
der
autonomen
Kollektivvertragspolitik
zu
sorgen,
den
sozialen
Dialog
zu
schützen
und
den
weiteren
Abbau
sozialer
Sicherung
zu
verhindern.
I
would
like
to
make
it
clear
that
this
Parliament
is
called
on
to
ensure
that
the
autonomous
collective
agreement
policy
is
retained,
to
protect
the
social
dialogue
and
to
prevent
the
further
dismantling
of
social
security.
Europarl v8
Zum
Beispiel
die
Arbeitszeitverkürzung
ohne
Lohnverzicht,
die
Förderung
des
sozialen
Dialogs,
der
Grundsatz
der
Sicherung
sozialer
Besitzstände,
so
daß
ein
Fortschritt
für
die
einen
kein
Rückschritt
für
andere
bedeutet.
These
include
the
need
to
reduce
working
time
without
cutting
wages,
the
development
of
social
dialogue
and
the
principle
of
social
non-regression,
so
that
progress
for
some
does
not
lead
to
a
backward
step
for
others.
Europarl v8
Wer
das
will,
der
muss
die
Ziele
von
Wettbewerbsfähigkeit,
von
sozialer
Sicherung
und
Vollbeschäftigung
auf
gleichem
Niveau
ansiedeln.
If
this
is
what
we
want,
we
have
to
put
the
objectives
of
competitiveness,
social
security
and
full
employment
on
a
par
with
each
other.
Europarl v8
Doch
auch
wenn
es
um
Steuerangleichung
oder
Harmonisierung
des
Mindestlohns
geht,
spricht
dies
offensichtlich
gegen
die
Schaffung
von
Gleichheit,
da
die
Länder
mit
einem
aktuell
niedrigeren
Lohnniveau
und
einem
hohen
Grad
an
sozialer
Sicherung
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
verlieren
könnten,
wenn
Betriebe
und
Unternehmen
an
andere
Orte
ziehen
und
Arbeitsplätze
verloren
gehen.
But,
also,
when
we
speak
about
harmonisation
of
taxation
or
harmonisation
of
the
minimum
wage,
this
obviously
militates
against
creating
equality,
because
countries
that
at
present
have
lower
wages
and
a
high
level
of
social
protection
could
be
made
uncompetitive,
with
business
and
companies
being
attracted
elsewhere
and
jobs
lost.
Europarl v8
Die
afrikanischen
Regierungen
und
Organisationen
der
Zivilgesellschaft,
unter
anderem
durch
die
Internationale
Partnerschaft
gegen
Aids
in
Afrika
und
einzelstaatliche
Programme,
bei
der
Bereitstellung
wichtiger
Dienste
im
Zusammenhang
mit
sozialer
Sicherung,
Betreuung
und
Unterstützung,
der
Verhütung
und
Behandlung
von
sexuell
übertragbaren
Krankheiten,
der
Verringerung
der
Mutter-Kind-Übertragung,
dem
Zugang
zu
freiwilliger
und
vertraulicher
Beratung
sowie
Tests,
der
Unterstützung
von
Verhaltensänderungen
und
verantwortungsbewusstem
Sexualverhalten
unterstützen,
mit
dem
Ziel,
die
in
Afrika
unternommenen
Anstrengungen
zur
Eindämmung
der
HIV-Ausbreitung
erheblich
zu
verstärken,
die
Auswirkungen
von
HIV/Aids
zu
verringern
und
weitere
Rückschritte
bei
der
menschlichen,
sozialen
und
wirtschaftlichen
Entwicklung
zu
verhindern.
Support
African
Governments
and
civil
society
organizations,
inter
alia,
through
the
International
Partnership
Against
AIDS
in
Africa
and
national
programmes,
in
the
provision
of
key
services
linked
to
social
security,
care
and
support,
prevention
and
treatment
of
sexually
transmitted
infections,
reduction
of
mother-to-child
transmission,
access
to
voluntary
and
confidential
counselling
and
testing,
and
support
of
behavioural
change
and
responsible
sexual
behaviour
in
order
to
scale
up
significantly
efforts
in
Africa
to
curtail
the
spread
of
HIV,
reduce
the
impact
of
HIV/AIDS
and
halt
the
further
reversal
of
human,
social
and
economic
development.
MultiUN v1
Auch
wenn
der
Effekt,
den
eine
Wertschöpfungsabgabe
als
alternatives
System
zur
Finanzierung
von
Sozialer
Sicherung
auf
die
Beschäftigung
hat,
unter
dem
Strich
zunächst
nicht
eindeutig
ist,
bekundet
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
ein
großes
Interesse
an
dieser
Diskussion.
Despite
initial
uncertainty
as
to
the
overall
impact
on
jobs
of
funding
social
security
by
a
value-added
levy,
the
Economic
and
Social
Committee
is
very
interested
in
the
debate
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
der
Effekt,
den
eine
Wertschöpfungsabgabe
als
alternatives
System
zur
Finanzierung
von
Sozialer
Sicherung
auf
die
Beschäftigung
hat,
unter
dem
Strich
zunächst
nicht
eindeutig
ist,
bekundet
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
ein
großes
Interesse
an
dieser
Diskussion.
Despite
initial
uncertainty
as
to
the
overall
impact
on
jobs
of
funding
social
security
by
a
value-added
levy,
the
Economic
and
Social
Committee
is
very
interested
in
the
debate
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Durch
bessere
Handelsbedingungen
und
die
Sicherung
sozialer
Rechte
für
benachteiligte
ProduzentInnen
und
ArbeiterInnen
-
insbesondere
in
den
Ländern
des
Südens
-
leistet
der
faire
Handel
einen
Beitrag
zu
nachhaltiger
Entwicklung.
It
contributes
to
sustainable
development
by
offering
better
trading
conditions
to,
and
securing
the
rights
of,
disadvantaged
producers
and
workers
–
especially
in
the
South.
TildeMODEL v2018
Durch
bessere
Handelsbedingungen
und
die
Sicherung
sozialer
Rechte
für
benachteiligte
ProduzentInnen
und
ArbeiterInnen
-
insbesondere
in
den
Ländern
des
Südens
-
leistet
der
Faire
Handel
einen
Beitrag
zu
nachhaltiger
Entwicklung.
It
contributes
to
sustainable
development
by
offering
better
trading
conditions
to,
and
securing
the
rights
of,
marginalized
producers
and
workers
–
especially
in
the
South.
TildeMODEL v2018