Translation of "Soziale schichtung" in English
Wachsende
soziale
Polarisierung,
Schichtung
der
Gesellschaft
ist
kompliziert.
Growing
social
polarization,
stratification
of
society
is
complicated.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
und
soziale
Schichtung
der
Lohnarbeiterschaft
hat
sich
längst
vollzogen.
Wage
labor
has
become
economically
and
socially
stratified.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
und
wirtschaftliche
Schichtung
seiner
Bürger
war
weniger
ausgeprägt
als
in
vielen
anderen
US-Bundesstaaten.
Its
citizens
were
less
socially
and
economically
stratified
than
in
many
other
US
states.
News-Commentary v14
In
den
Stadtstaaten
entstand
eine
soziale
Schichtung,
so
änderte
sich
die
ganze
Gesellschaft.
In
the
city-states
arose
a
social
stratification,
thus
changing
the
whole
society.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegung
zu
den
Vororten
war
über
soziale
Schichtung
(und
rassische
Identität).
The
move
to
the
suburbs
was
about
social
stratification
(and
racial
identity).
ParaCrawl v7.1
Nach
meinem
Dafürhalten
verhindert
die
Initiative
die
soziale
Schichtung
in
Europa
im
Bereich
des
Zugangs
zu
digitalen
Diensten
sowie
die
Marginalisierung
von
sozialen
Gruppen
aufgrund
des
eingeschränkten
Zugangs
zu
modernen
Technologien.
In
my
view,
this
initiative
will
prevent
social
stratification
in
Europe
in
the
area
of
access
to
digital
services,
as
well
as
the
marginalisation
of
social
groups
threatened
by
less
access
to
modern
technology.
Europarl v8
So
gesehen
geht
es
weniger
um
eine
soziale
Schichtung,
sondern
vielmehr
um
eine
Schichtung
der
Werte,
die
der
Mensch
den
Dingen
beimisst.
From
that
point
of
view
it
was
less
about
social
stratification
than
about
a
stratification
of
the
value
which
people
attach
to
things.
WikiMatrix v1
Im
Dezember
1997
und
im
März
1998
organisierten
alle
vier
großen
Gewerkschaften
Streiks,
um
gegen
die
Sparmaßnahmen
der
Regierung
bzw.
gegen
die
Rentenreform,
die
Lohnpolitik,
die
soziale
Schichtung
und
den
unzureichenden
gesetzlichen
Schutz
zu
protestieren.
Strikes
were
organised
by
all
four
major
trade
unions
in
December
1997
against
the
government's
austerity
measures
and
in
March
1998
against
pension
reform,
the
pol
icy
on
salaries,
social
stratification
and
insufficient
legal
protection.
EUbookshop v2
Ohne
soziale
Schichtung,
ob
es
technische
Elitismus
ist,
oder
irgendeine
andere
Form
des
Elitismus
ausgerottet
vom
Angesicht
der
Erde.
Without
social
stratification
whether
it
be
technical
elitism
or
any
other
kind
of
elitism,
eradicated
from
the
face
of
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Um
soziale
Schichtung
und
Gettos
zu
vermeiden,
die
zu
sozialen
Konflikten
führen,
werden
die
Wohnungen
verschiedener
enthnischer
und
Einkommensgruppen
gemischt.
To
prevent
social
stratification
that
may
lead
to
social
conflict,
the
housing
of
different
income
groups
is
mixed
together
in
estates
and
new
towns.
WikiMatrix v1
Spezialisiert
auf
Themen
wie
soziale
Schichtung
und
soziale
Mobilität
wird
daran
gearbeitet,
das
Blau-Duncan-Modell
um
zusätzliche
Faktoren
wie
kognitive
Fähigkeiten,
ethnische
Herkunft
und
sozialen
Kontext
zu
erweitern,
um
die
Fragen
zur
Sozialstatusweitergabe
von
einer
Generation
zur
nächsten
besser
beleuchten
zu
können.
Today
a
worldwide
community
of
sociologists
specializing
in
social
stratification
and
social
mobility
still
work
on
elaborating
the
Blau-Duncan
model
to
include
such
additional
factors
as
cognitive
ability,
race,
and
social
context
in
studying
the
transmission
of
social
standing
from
one
generation
to
the
next.
WikiMatrix v1
Eine
wachsende
Zahl
von
Städten,
zunehmende
soziale
Schichtung
und
Polarisierung
der
Gesellschaft,
gibt
es
Differenzierung
in
der
Kultur,
neue
soziale
Beziehungen
zur
wirtschaftlichen
Erholung,
die
zunehmende
Konkurrenz
um
Land
und
Märkte,
eine
Erhöhung
der
Austausch
von
Informationen,
neuen
und
lebensfähigen
Staat.
A
growing
number
of
cities,
increasing
social
stratification
and
polarization
of
society,
there
is
differentiation
in
culture,
new
social
relations
to
economic
recovery,
growing
competition
for
territory
and
markets,
increased
exchange
of
information,
new
and
viable
nation
state.
ParaCrawl v7.1
Darin
geht
es
um
Gräberfelder
Typ
Hemmingen,
merowingerzeitliche
Köcher,
ostgotische
Bügelfibeln,
das
Mainzer
Umland
zwischen
Spätantike
und
Karolingerzeit,
Aucissafibeln,
Graffiti,
Lockhirsche,
das
Gräberfeld
Obrigheim,
ein
Frauengrab
von
Lerdal,
die
Entstehung
der
Frühlatènekultur,
germanische
Keramik,
die
soziale
Schichtung
mittelalterlicher
Dörfer
aus
archäologischer
Sicht,
Schiffsmühlen,
norwegische
Handelsplätze
der
Wikingerzeit,
Magdeburger
Kirchen,
Bügelfibeln
im
Rhein-Main-Gebiet,
iranische
Prunkschwerter,
Nigra-Becher,
Frauengräber
von
Mannheim-Vogelstang,
Situlen
aus
Isberga,
Thüringer
in
Schretzheim,
spätromanische
Funde
in
Dalmatien
und
Montenegro,
Eisenwaffen,
Reliquiarbeschläge,
jünger
kaiserzeitliche
Grabfunde
aus
Hinterpommern,
die
Vierfibeltracht,
Haithabu,
frühmittelalterliche
Ernährung,
Waffen
in
rheinwesergermanischen
Brandgräbern,
Beschläge
vom
Christenberg
und
Scheibenfibeln.
They
deal
with
cemeteries
of
type
Hemmingen,
Merovingian
quivers,
Ostrogothic
bow
brooches,
the
area
of
Mayence
from
Late
Antiquity
to
the
Carolingian
period,
Aucissa
fibulae,
graffiti,
decoy
deer,
the
cemetery
of
Obrigheim,
a
female
grave
from
Lerdal,
the
origins
of
the
Early
Latène
culture,
Germanic
pottery,
the
social
stratification
of
Medieval
villages
from
an
archaeological
viewpoint,
ship
mills,
Norwegian
trading
places
of
the
Viking
period,
churches
in
Mageburg,
bow
broches
from
the
Rhine-Main
area,
Iranian
prestige
swords,
Terra
Nigra
beakers,
female
graves
from
Mannheim-Vogelstang,
situlae
from
Isberga,
Thuringians
in
Schretzheim,
Late
Romance
finds
from
Dalmatia
and
Montenegro,
iron
weapons,
fittings
for
reliquaries,
graves
of
the
Late
Roman
Iron
Age
in
Eastern
Pomerania,
the
four
brooch
fashion,
Hedeby,
Early
Medieval
diet,
weapons
in
Germanic
cremations,
fittings
from
Christenberg,
and
disc
fibulae.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
das
Bildungsniveau,
die
soziale
Schichtung
sowie
der
Grad
der
Industrialisierung
und
Urbanisierung
haben
großen
Einfluss
auf
die
Zusammensetzung,
die
konkreten
Forderungen
und
die
Ressourcen
sowohl
der
Opposition
als
auch
der
autoritären
Regime.
In
addition,
social
stratification,
education
levels,
and
the
degree
of
industrialisation
and
urbanisation
in
each
country
shaped
the
make-up
of
the
protestors
and
their
concrete
demands
in
addition
to
the
resources
available
to
both
the
opposition
and
the
authoritarian
regimes.
ParaCrawl v7.1
In
ähnlicher
Weise
sprechen
Ökonomen
über
Kriminalität
und
Anreize,
analysieren
den
Geist
wie
Philosophen
und
Psychologen
und
untersuchen
die
soziale
Schichtung
zwischen
anderen
Bereichen
der
multidisziplinären
Konvergenz.
Similarly,
economists
talk
about
crime
and
incentives,
analyze
the
mind
as
philosophers
and
psychologists
do,
and
study
social
stratification
among
other
areas
of
multidisciplinary
convergence.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
haben
die
Probleme,
die
Stigmata
und
die
soziale
Schichtung,
die
mit
Zuwanderung
einhergehen,
weit
weniger
mit
Ethnizität,
Nationalität
und
den
mutmaßlich
damit
verbundenen
Kulturen
zu
tun
als
mit
dem
jeweiligen
Rechtsstatus,
der
so
sehr
darüber
entscheidet,
wo
und
wie
Menschen
leben.
However,
many
actual
problems,
stigmas
and
forms
of
social
stratification
that
arise
around
new
migration
will
have
far
less
to
do
with
ethnicity,
nationality
and
the
presumably
associated
cultures
than
with
migrants'
respective
legal
statuses,
which
have
such
a
decisive
impact
on
where
and
how
people
live.
ParaCrawl v7.1
Es
umfasst
Themen
wie
soziale
Schichtung,
Mobilität,
sozialer
Wandel,
Netzwerkanalyse,
Organisations-,
Wissens-,
Kultur-
und
Kommunikations-
oder
dynamische
Soziologie.
The
course
offer
includes
topics
like
social
stratification,
mobility,
social
change,
network
analysis,
and
organizational,
educational,
cultural,
communicational,
scientific
or
dynamic
sociology.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Schichtung
soziale
Elemente
auf
der
Oberseite
der
technischen
Analyse,
Ändert
Handel
nutzt
die
Weisheit
der
Massen
zu
haben
Anwender
die
Möglichkeit,
intelligentere
Trading-Entscheidungen
während
Sie
unterwegs
machen.
By
layering
social
elements
on
top
of
technical
analysis,
Trade
Alters
harnesses
the
wisdom
of
the
crowds
to
gives
users
the
ability
to
make
smarter
trading
decisions
while
on
the
go.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
dieser
Friedhof
wirft
etwas
Licht
auf
die
verschiedenen
Bestattungspraktiken
Strom
bei
Kalibangan,
aber
die
unterschiedlichen
Bereitstellung
von
Grabbeigaben,
und
der
Bau
der
Gräber
klärt
uns
über
die
soziale
Schichtung
in
der
Stadt
verbreitet.
Not
only
this
cemetery
sheds
some
light
on
the
different
burial
practices
current
at
Kalibangan,
but
the
varying
provision
of
grave
goods,
and
the
construction
of
the
graves
enlightens
us
about
the
social
stratification
prevalent
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
starke
soziale
Schichtung
der
Gesellschaft,
es
fehlt
an
wirklicher
Kommunikation
aufgrund
der
Verbreitung
des
Internets.
There
is
a
sharp
social
stratification
of
society,
there
is
a
shortage
of
real
communication
due
to
the
spread
of
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Und
meist
finden
sich
die
schmutzigsten
Teile
der
Produktion
in
(post-)kolonialen
Kontexten,
wo
die
soziale
Schichtung
extrem
ist
und
die
Ausbeutung
von
Arbeitskraft
und
Umwelt
das
Land
und
Leben
prägen.
And,
more
often
than
not,
the
dirtiest
parts
of
production
are
located
in
(post)-colonial
circumstances
where
social
stratification
is
extreme
and
exploitative
labor
and
environmental
conditions
organize
life
and
land.
ParaCrawl v7.1
Seither
wird
vor
allem
der
Analyse
sozialer
Organisation,
Lifestyle
und
Konsum,
Organisationskultur
sowie
soziale
Schichtung
und
Sozialstruktur
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Since
then
the
analysis
of
social
organizations,
lifestyle
and
consumer
culture,
organizational
culture,
social
stratification
and
social
inequalities
has
become
even
more
important.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Studie
unterteilten
die
Wissenschaftler
die
93
unterschiedlichen
Kulturen
in
drei
Kategorien
mit
geringer,
moderater
oder
starker
soziale
Schichtung.
The
study
divided
the
93
different
cultures
into
three
main
groups
of
high,
moderate
or
low
social
stratification.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
argumentiert,
dass
eine
zunehmende
soziale
Schichtung
letztlich
zur
wahren
"sozialistischen
Gerechtigkeit"
führen
würde.
The
argument
was
made
that
increasing
social
stratification
would
ultimately
provide
real
"socialist
justice."
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
man
diese
soziale
Schichtung
der
Wählerschaft
der
Partei
DIE
LINKE,
so
ist
sie
nicht
mehr
nur
Volkspartei
in
Ostdeutschland,
sondern
potentiell
ebenso
in
den
westdeutschen
Bundesländern.
If
we
look
at
this
social
stratification
of
Die
LINKE's
electorate
we
can
see
that
it
is
no
longer
only
a
mass
party
in
East
Germany,
but
potentially
in
West
Germany
as
well.
ParaCrawl v7.1
Hier
polarisiert
sich
die
soziale
Schichtung
zwischen
Großbauern
und
Kleinbauern/LandarbeiterInnen,
und
der
oben
beschriebene
Prozess
der
Semiproletarisierung
der
Kleinbauern
und
Landarbeiter
ist
die
materielle
Grundlage
der
»Neuen
Bauernbewegungen«.
In
these
regions
the
social
strata
are
polarised
between
big
farmers
and
small
peasants/rural
workers;
the
process
of
semi-proletarianisation
of
the
small
peasants
and
rural
labourers
described
above
is
the
material
background
for
the
’New
Peasant
Movements‘.
ParaCrawl v7.1