Translation of "Soziale schichtung" in English

Wachsende soziale Polarisierung, Schichtung der Gesellschaft ist kompliziert.
Growing social polarization, stratification of society is complicated.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche und soziale Schichtung der Lohnarbeiterschaft hat sich längst vollzogen.
Wage labor has become economically and socially stratified.
ParaCrawl v7.1

Die soziale und wirtschaftliche Schichtung seiner Bürger war weniger ausgeprägt als in vielen anderen US-Bundesstaaten.
Its citizens were less socially and economically stratified than in many other US states.
News-Commentary v14

In den Stadtstaaten entstand eine soziale Schichtung, so änderte sich die ganze Gesellschaft.
In the city-states arose a social stratification, thus changing the whole society.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegung zu den Vororten war über soziale Schichtung (und rassische Identität).
The move to the suburbs was about social stratification (and racial identity).
ParaCrawl v7.1

Nach meinem Dafürhalten verhindert die Initiative die soziale Schichtung in Europa im Bereich des Zugangs zu digitalen Diensten sowie die Marginalisierung von sozialen Gruppen aufgrund des eingeschränkten Zugangs zu modernen Technologien.
In my view, this initiative will prevent social stratification in Europe in the area of access to digital services, as well as the marginalisation of social groups threatened by less access to modern technology.
Europarl v8

So gesehen geht es weniger um eine soziale Schichtung, sondern vielmehr um eine Schichtung der Werte, die der Mensch den Dingen beimisst.
From that point of view it was less about social stratification than about a stratification of the value which people attach to things.
WikiMatrix v1

Im Dezember 1997 und im März 1998 organisierten alle vier großen Gewerkschaften Streiks, um gegen die Sparmaßnahmen der Regierung bzw. gegen die Rentenreform, die Lohnpolitik, die soziale Schichtung und den unzureichenden gesetzlichen Schutz zu protestieren.
Strikes were organised by all four major trade unions in December 1997 against the government's austerity measures and in March 1998 against pension reform, the pol icy on salaries, social stratification and insufficient legal protection.
EUbookshop v2

Ohne soziale Schichtung, ob es technische Elitismus ist, oder irgendeine andere Form des Elitismus ausgerottet vom Angesicht der Erde.
Without social stratification whether it be technical elitism or any other kind of elitism, eradicated from the face of the earth.
OpenSubtitles v2018

Um soziale Schichtung und Gettos zu vermeiden, die zu sozialen Konflikten führen, werden die Wohnungen verschiedener enthnischer und Einkommensgruppen gemischt.
To prevent social stratification that may lead to social conflict, the housing of different income groups is mixed together in estates and new towns.
WikiMatrix v1

Spezialisiert auf Themen wie soziale Schichtung und soziale Mobilität wird daran gearbeitet, das Blau-Duncan-Modell um zusätzliche Faktoren wie kognitive Fähigkeiten, ethnische Herkunft und sozialen Kontext zu erweitern, um die Fragen zur Sozialstatusweitergabe von einer Generation zur nächsten besser beleuchten zu können.
Today a worldwide community of sociologists specializing in social stratification and social mobility still work on elaborating the Blau-Duncan model to include such additional factors as cognitive ability, race, and social context in studying the transmission of social standing from one generation to the next.
WikiMatrix v1

Eine wachsende Zahl von Städten, zunehmende soziale Schichtung und Polarisierung der Gesellschaft, gibt es Differenzierung in der Kultur, neue soziale Beziehungen zur wirtschaftlichen Erholung, die zunehmende Konkurrenz um Land und Märkte, eine Erhöhung der Austausch von Informationen, neuen und lebensfähigen Staat.
A growing number of cities, increasing social stratification and polarization of society, there is differentiation in culture, new social relations to economic recovery, growing competition for territory and markets, increased exchange of information, new and viable nation state.
ParaCrawl v7.1

Darin geht es um Gräberfelder Typ Hemmingen, merowingerzeitliche Köcher, ostgotische Bügelfibeln, das Mainzer Umland zwischen Spätantike und Karolingerzeit, Aucissafibeln, Graffiti, Lockhirsche, das Gräberfeld Obrigheim, ein Frauengrab von Lerdal, die Entstehung der Frühlatènekultur, germanische Keramik, die soziale Schichtung mittelalterlicher Dörfer aus archäologischer Sicht, Schiffsmühlen, norwegische Handelsplätze der Wikingerzeit, Magdeburger Kirchen, Bügelfibeln im Rhein-Main-Gebiet, iranische Prunkschwerter, Nigra-Becher, Frauengräber von Mannheim-Vogelstang, Situlen aus Isberga, Thüringer in Schretzheim, spätromanische Funde in Dalmatien und Montenegro, Eisenwaffen, Reliquiarbeschläge, jünger kaiserzeitliche Grabfunde aus Hinterpommern, die Vierfibeltracht, Haithabu, frühmittelalterliche Ernährung, Waffen in rheinwesergermanischen Brandgräbern, Beschläge vom Christenberg und Scheibenfibeln.
They deal with cemeteries of type Hemmingen, Merovingian quivers, Ostrogothic bow brooches, the area of Mayence from Late Antiquity to the Carolingian period, Aucissa fibulae, graffiti, decoy deer, the cemetery of Obrigheim, a female grave from Lerdal, the origins of the Early Latène culture, Germanic pottery, the social stratification of Medieval villages from an archaeological viewpoint, ship mills, Norwegian trading places of the Viking period, churches in Mageburg, bow broches from the Rhine-Main area, Iranian prestige swords, Terra Nigra beakers, female graves from Mannheim-Vogelstang, situlae from Isberga, Thuringians in Schretzheim, Late Romance finds from Dalmatia and Montenegro, iron weapons, fittings for reliquaries, graves of the Late Roman Iron Age in Eastern Pomerania, the four brooch fashion, Hedeby, Early Medieval diet, weapons in Germanic cremations, fittings from Christenberg, and disc fibulae.
ParaCrawl v7.1

Aber auch das Bildungsniveau, die soziale Schichtung sowie der Grad der Industrialisierung und Urbanisierung haben großen Einfluss auf die Zusammensetzung, die konkreten Forderungen und die Ressourcen sowohl der Opposition als auch der autoritären Regime.
In addition, social stratification, education levels, and the degree of industrialisation and urbanisation in each country shaped the make-up of the protestors and their concrete demands in addition to the resources available to both the opposition and the authoritarian regimes.
ParaCrawl v7.1

In ähnlicher Weise sprechen Ökonomen über Kriminalität und Anreize, analysieren den Geist wie Philosophen und Psychologen und untersuchen die soziale Schichtung zwischen anderen Bereichen der multidisziplinären Konvergenz.
Similarly, economists talk about crime and incentives, analyze the mind as philosophers and psychologists do, and study social stratification among other areas of multidisciplinary convergence.
ParaCrawl v7.1

Dennoch haben die Probleme, die Stigmata und die soziale Schichtung, die mit Zuwanderung einhergehen, weit weniger mit Ethnizität, Nationalität und den mutmaßlich damit verbundenen Kulturen zu tun als mit dem jeweiligen Rechtsstatus, der so sehr darüber entscheidet, wo und wie Menschen leben.
However, many actual problems, stigmas and forms of social stratification that arise around new migration will have far less to do with ethnicity, nationality and the presumably associated cultures than with migrants' respective legal statuses, which have such a decisive impact on where and how people live.
ParaCrawl v7.1

Es umfasst Themen wie soziale Schichtung, Mobilität, sozialer Wandel, Netzwerkanalyse, Organisations-, Wissens-, Kultur- und Kommunikations- oder dynamische Soziologie.
The course offer includes topics like social stratification, mobility, social change, network analysis, and organizational, educational, cultural, communicational, scientific or dynamic sociology.
ParaCrawl v7.1

Durch die Schichtung soziale Elemente auf der Oberseite der technischen Analyse, Ändert Handel nutzt die Weisheit der Massen zu haben Anwender die Möglichkeit, intelligentere Trading-Entscheidungen während Sie unterwegs machen.
By layering social elements on top of technical analysis, Trade Alters harnesses the wisdom of the crowds to gives users the ability to make smarter trading decisions while on the go.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur dieser Friedhof wirft etwas Licht auf die verschiedenen Bestattungspraktiken Strom bei Kalibangan, aber die unterschiedlichen Bereitstellung von Grabbeigaben, und der Bau der Gräber klärt uns über die soziale Schichtung in der Stadt verbreitet.
Not only this cemetery sheds some light on the different burial practices current at Kalibangan, but the varying provision of grave goods, and the construction of the graves enlightens us about the social stratification prevalent in the city.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine starke soziale Schichtung der Gesellschaft, es fehlt an wirklicher Kommunikation aufgrund der Verbreitung des Internets.
There is a sharp social stratification of society, there is a shortage of real communication due to the spread of the Internet.
ParaCrawl v7.1

Und meist finden sich die schmutzigsten Teile der Produktion in (post-)kolonialen Kontexten, wo die soziale Schichtung extrem ist und die Ausbeutung von Arbeitskraft und Umwelt das Land und Leben prägen.
And, more often than not, the dirtiest parts of production are located in (post)-colonial circumstances where social stratification is extreme and exploitative labor and environmental conditions organize life and land.
ParaCrawl v7.1

Seither wird vor allem der Analyse sozialer Organisation, Lifestyle und Konsum, Organisationskultur sowie soziale Schichtung und Sozialstruktur besondere Aufmerksamkeit gewidmet.
Since then the analysis of social organizations, lifestyle and consumer culture, organizational culture, social stratification and social inequalities has become even more important.
ParaCrawl v7.1

Für die Studie unterteilten die Wissenschaftler die 93 unterschiedlichen Kulturen in drei Kategorien mit geringer, moderater oder starker soziale Schichtung.
The study divided the 93 different cultures into three main groups of high, moderate or low social stratification.
ParaCrawl v7.1

Es wurde argumentiert, dass eine zunehmende soziale Schichtung letztlich zur wahren "sozialistischen Gerechtigkeit" führen würde.
The argument was made that increasing social stratification would ultimately provide real "socialist justice."
ParaCrawl v7.1

Betrachtet man diese soziale Schichtung der Wählerschaft der Partei DIE LINKE, so ist sie nicht mehr nur Volkspartei in Ostdeutschland, sondern potentiell ebenso in den westdeutschen Bundesländern.
If we look at this social stratification of Die LINKE's electorate we can see that it is no longer only a mass party in East Germany, but potentially in West Germany as well.
ParaCrawl v7.1

Hier polarisiert sich die soziale Schichtung zwischen Großbauern und Kleinbauern/LandarbeiterInnen, und der oben beschriebene Prozess der Semiproletarisierung der Kleinbauern und Landarbeiter ist die materielle Grundlage der »Neuen Bauernbewegungen«.
In these regions the social strata are polarised between big farmers and small peasants/rural workers; the process of semi-proletarianisation of the small peasants and rural labourers described above is the material background for the ’New Peasant Movements‘.
ParaCrawl v7.1