Translation of "Sowie insbesondere" in English
Veranschlagt
sind
Mittel
für
vom
Amt
belegte
Gebäude
sowie
Nebenkosten,
insbesondere
für:
This
appropriation
is
intended
to
cover
temporary
allowances
and
family
allowances
for
Members
of
the
Court
of
Auditors
after
termination
of
service.
DGT v2019
Als
Substrat
eignen
sich
das
natürliche
Substrat
Lactose
sowie
insbesondere
ein
chromogenes
Galactosid.
As
substrate,
there
can
be
used
the
natural
substrate
lactose,
as
well
as
especially
a
chromogenic
galactoside.
EuroPat v2
Der
pH-Wert
sowie
insbesondere
die
elektrische
Leitfähigkeit
nehmen
während
der
Polymerisation
ab.
The
pH
and,
in
particular,
the
electrical
conductivity
decrease
during
polymerisation.
EuroPat v2
Geeignete
inerte
Lösungsmittel
sind
beispielsweise
aliphatische
und
aromatische
Kohlenwasserstoffe,
sowie
insbesondere
Aether.
Examples
of
suitable
inert
solvents
are
aliphatic
and
aromatic
hydrocarbons
and,
in
particular,
ethers.
EuroPat v2
Geeignete
inerte
Lösungsmittel
sind
beispielsweise
aliphatische
und
aromatische
Kohlenwasserstoffe,
sowie
insbesondere
Ether.
Examples
of
suitable
inert
solvents
are
aliphatic
and
aromatic
hydrocarbons
and,
in
particular,
ethers.
EuroPat v2
Geeignete
inerte
Lösungsmittel
sind
beispielsweise
aliphatische
und
aromatische
Kohlenwasserstoffe
sowie
insbesondere
Äther.
Examples
of
suitable
inert
solvents
are
aliphatic
and
aromatic
hydrocarbons
and,
in
particular,
ethers.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
Vinyltoluole
sowie
insbesondere
Styrol
eingesetzt.
Vinyltoluenes
and
in
particular
styrene
are
preferably
employed.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
werden
bevorzugt
Cellulosetriacetat
sowie
insbesondere
Polyester
eingesetzt.
Within
the
scope
of
the
present
invention,
cellulose
triacetate
and
polyesters
in
particular
are
preferably
used.
EuroPat v2
Beispiele
für
derartige
Stoffe
sind
Verlaufsmittel,
Weichmacher,
Entschäumer
sowie
insbesondere
Haftvermittler.
Examples
of
such
substances
are
leveling
agents,
plasticizers,
defoamers
and,
in
particular,
adhesion
promoters.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
die
Chinacridone
und
Azopigmente,
sowie
insbesondere
die
Diketopyrrolopyrrole.
Preference
is
given
to
the
quinacridones
and
azo
pigments,
and
in
particular
to
the
diketopyrrolopyrroles.
EuroPat v2
Hierzu
gehören
u.a.
verschiedene
Antibiotika
sowie
insbesondere
Arzneistoffe
mit
Peptid-
oder
Proteinstruktur.
Among
others,
such
drugs
include
various
antibiotics
and
in
particular
drugs
with
a
peptide
or
protein
structure.
EuroPat v2
Die
be
reits
genannten
Beispiele
sowie
insbesondere
das
Urteil
Continental
Can
belegen
dies.
A
long
history
of
caselaw
and
general
practice
confirms
that
there
has
always
been
implied
authority
to
conclude
agreements.
EUbookshop v2
Sie
betreibt
den
Großhandel
mit
Obst
sowie
insbesondere
die
Bananenreifung
und
-Verpackung.
Its
business
is
wholesale
fruit
trading
and,
inter
alia,
the
ripening
and
packaging
of
bananas.
EUbookshop v2
Geeignete
Protonensäuren
sind
Schwefelsäure,
Phosphorsäure
sowie
Halogenwasserstoffe,
insbesondere
Chlorwasserstoff.
Suitable
protonic
acids
are
sulfuric
acid,
phosphoric
acid,
furthermore
hydrogen
halides,
especially
hydrogen
chloride.
EuroPat v2
Als
Katalysatoren
sind
die
üblichen
Platin-
und
Palladiumkatalysatoren
sowie
insbesondere
Raney-Nickel
geeignet.
Suitable
catalysts
are
the
conventional
platinum
and
palladium
catalysts,
and,
in
particular,
Raney
nickel.
EuroPat v2
Bevorzugte
Kautschuke
dieser
Art
sind
Butadien-Styrol-
und
Butadien-Acrylnitril-Copolymere,
sowie
insbesondere
Polybutadien.
Preferred
rubbers
of
this
type
are
butadiene/styrene
and
butadiene/acrylonitrile
copolymers,
and
in
particular
polybutadiene.
EuroPat v2
Geeignet
sind
insbesondere
Polyester,
BOPP
sowie
auch
Polyolefine,
insbesondere
Polyethylen.
Especially
well-suited
here
are
polyesters,
BOPP,
and
polyolefins,
in
particular,
polyethylene.
EuroPat v2
Damit
können
Verschleiß
sowie
störende
Geräusche,
insbesondere
Klappern,
vermieden
werden.
Wear
and
also
interfering
noise,
in
particular
rattling,
can
thereby
be
avoided.
EuroPat v2
Besonders
geeignet
sind
Laserradare
sowie
hochauflösende
Radare,
insbesondere
Millimeterwellen-Radare.
Laser
radars
and
high-resolution
radars,
particularly
millimetre
wave
radars,
are
particularly
suitable.
EuroPat v2
Bevorzugte
anionische
Copolymere
sind
Acrylsäure-Acrylamid-Copolymere
sowie
insbesondere
Polyacrylamidcopolymere
mit
Sulfonsäuregruppen-haltigen
Monomeren.
Preferred
anionic
copolymers
are
acrylic
acid-acrylamide
copolymers,
particularly
polyacrylamide
copolymers
with
monomers
containing
sulfonic
acid
groups.
EuroPat v2
Es
wird
eine
hohe
sowie
auch
insbesondere
eine
niedrige
Eindringgeschwindigkeit
der
Applikationswerkzeuge
unterstützt.
A
high
and,
more
particularly,
also
a
low
penetration
speed
of
the
applications
tools
is
supported.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
Propan,
n-Butan,
iso-Butan
sowie
insbesondere
Mischungen
dieser
Treibgase.
Propane,
n-butane,
iso-butane
and
in
particular
mixtures
of
these
propellant
gases
are
particularly
preferred.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
Aziridinosilikone
sowie
deren
Verwendung,
insbesondere
in
dentalen
Zubereitungen.
The
invention
relates
to
aziridinosilicones
and
to
the
use
thereof,
in
particular
in
dental
preparations.
EuroPat v2
Als
Käfigwerkstoffe
sind
Metalle
sowie
Kunststoffe,
insbesondere
faserverstärkte
Kunststoffe,
verwendbar.
Metals
and
plastics,
in
particular
fiber-reinforced
plastics,
are
usable
as
cage
materials.
EuroPat v2