Translation of "Soweit uns bekannt ist" in English

Soweit uns bekannt ist, wurden die Todesurteile noch nicht vollstreckt.
As far as we are aware, the death sentences have not yet been carried out.
Europarl v8

Soweit uns bekannt ist, zahlt keine andere internationale Organisation bei Zahlungsverzug Zinsen.
So far as we know, no other international organisation pays interest in cases of late payment.
Europarl v8

Soweit uns bekannt ist, laufen dazu bereits recht intensive Vorbereitungen.
As we understand it, quite intensive preparations are being made for this intergovernmental conference.
Europarl v8

Soweit uns bekannt ist, wurde die ethnische Säuberung inzwischen praktisch eingestellt.
We understand that ethnic cleansing has virtually now stopped.
Europarl v8

Soweit uns bekannt ist, ist Blu das letzte Männchen seiner Art.
In fact, as far as we know, Blu is the last male of his kind!
OpenSubtitles v2018

Soweit dies uns bekannt ist, klären wir die Nutzer darüber auf.
If this is known it is our policy to inform the user about it.
ParaCrawl v7.1

Soweit dies uns bekannt ist, klären wir Sie darüber auf.
If we are aware of this, we will inform you accordingly.
ParaCrawl v7.1

Soweit dies uns bekannt ist, kläre ich die Nutzer darüber auf.
As far as we know, I inform the users.
ParaCrawl v7.1

Soweit dies uns bekannt ist, klären wir sie nachfolgend darüber auf.
As far as we know, we will explain them below.
ParaCrawl v7.1