Translation of "Soweit uns bekannt ist" in English
Soweit
uns
bekannt
ist,
wurden
die
Todesurteile
noch
nicht
vollstreckt.
As
far
as
we
are
aware,
the
death
sentences
have
not
yet
been
carried
out.
Europarl v8
Soweit
uns
bekannt
ist,
zahlt
keine
andere
internationale
Organisation
bei
Zahlungsverzug
Zinsen.
So
far
as
we
know,
no
other
international
organisation
pays
interest
in
cases
of
late
payment.
Europarl v8
Soweit
uns
bekannt
ist,
laufen
dazu
bereits
recht
intensive
Vorbereitungen.
As
we
understand
it,
quite
intensive
preparations
are
being
made
for
this
intergovernmental
conference.
Europarl v8
Soweit
uns
bekannt
ist,
wurde
die
ethnische
Säuberung
inzwischen
praktisch
eingestellt.
We
understand
that
ethnic
cleansing
has
virtually
now
stopped.
Europarl v8
Soweit
uns
bekannt
ist,
ist
Blu
das
letzte
Männchen
seiner
Art.
In
fact,
as
far
as
we
know,
Blu
is
the
last
male
of
his
kind!
OpenSubtitles v2018
Soweit
dies
uns
bekannt
ist,
klären
wir
die
Nutzer
darüber
auf.
If
this
is
known
it
is
our
policy
to
inform
the
user
about
it.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dies
uns
bekannt
ist,
klären
wir
Sie
darüber
auf.
If
we
are
aware
of
this,
we
will
inform
you
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dies
uns
bekannt
ist,
kläre
ich
die
Nutzer
darüber
auf.
As
far
as
we
know,
I
inform
the
users.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dies
uns
bekannt
ist,
klären
wir
sie
nachfolgend
darüber
auf.
As
far
as
we
know,
we
will
explain
them
below.
ParaCrawl v7.1