Translation of "Soweit gesetzlich zulässig" in English
Eine
Haftung
unsererseits
gegenüber
Ihnen
ist
ausgeschlossen,
soweit
gesetzlich
zulässig.
Any
liability
on
our
part
is
excluded
to
the
extent
permitted
by
law.
ParaCrawl v7.1
Soweit
gesetzlich
zulässig,
gilt
zusätzlich
zu
den
vorstehenden
Gewährleistungsausschlüssen
Folgendes:
To
the
maximum
extent
permitted
by
applicable
law,
in
addition
to
the
above
warranty
exclusions,
under
no
circumstances:
CCAligned v1
Gerichtsstand
ist,
soweit
gesetzlich
zulässig,
Aachen.
Jurisdiction
is,
as
far
as
legally
permissible,
Aachen
(Germany).
CCAligned v1
Gerichtsstand
(Erfüllungsort)
ist,
soweit
gesetzlich
zulässig,
Zürich.
The
competent
court
(place
of
performance)
is,
as
far
as
permitted
by
law,
Zurich.
CCAligned v1
Gerichtsstand
ist
–
soweit
gesetzlich
zulässig
–
Ried
im
Innkreis.
Jurisdiction
is
-
as
far
as
legally
permissible
-
Ried
im
Innkreis.
CCAligned v1
Es
besteht
keinerlei
Gewährleistung
für
das
Programm,
soweit
dies
gesetzlich
zulässig
ist.
There
is
no
warranty
for
the
program,
to
the
extent
permitted
by
applicable
law.
ParaCrawl v7.1
Soweit
gesetzlich
zulässig,
können
wir
personenbezogene
Informationen
auf
folgende
Weise
weitergeben:
To
the
extent
permitted
by
applicable
law,
we
may
share
personal
information
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Soweit
gesetzlich
zulässig,
schließt
Badoo
Folgendes
ausdrücklich
aus:
To
the
fullest
extent
permitted
by
law,
Badoo
expressly
excludes:
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
für
Lieferung
und
Zahlung
ist
Schweinfurt,
soweit
dies
gesetzlich
zulässig
ist.
Place
of
fulfillment
for
delivery
and
payment
is
Schweinfurt
insofar
as
this
is
legally
permitted.
CCAligned v1
Schadensersatzansprüche
des
Käufers
aus
Vertrag
oder
Gesetz
sind
soweit
gesetzlich
zulässig
ausgeschlossen.
Contractual
or
legal
rights
to
compensation
for
the
buyer
are
excluded
as
far
as
is
legally
permissible.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Schadensersatzansprüche
des
Käufers
sind
–
soweit
gesetzlich
zulässig
–
ausgeschlossen.
All
buyer
compensation
claims
are
ruled
out,
provided
that
this
is
legally
permissible.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
für
Unfälle
nach
Betriebsschluss
wird
–
soweit
gesetzlich
zulässig
–
ausgeschlossen.
Liability
for
accidents
after
the
close
of
operations
is
excluded
to
the
legally
permissible
extent.
ParaCrawl v7.1
Gerichtsstand
ist,
soweit
gesetzlich
zulässig,
Gera.
Jurisdiction
is,
as
far
as
legally
permissible,
Gera.
CCAligned v1
Gerichtsstand
ist
-
soweit
gesetzlich
zulässig
-
Ried
im
Innkreis.
Jurisdiction
is
-
as
far
as
legally
permissible
-
Ried
im
Innkreis.
CCAligned v1
Gerichtsstand
und
Erfüllungsort
ist,
soweit
gesetzlich
zulässig,
Berlin.
The
jurisdiction
area
of
compliance
with
the
contract
is,
in
as
far
as
is
legally
permitted,
Berlin.
CCAligned v1
Soweit
nicht
gesetzlich
zulässig,
setzen
wir
Cookies
nach
Erhalt
Ihrer
Einwilligung.
Except
where
allowed
by
applicable
law,
we
place
cookies
after
having
received
your
consent.
CCAligned v1
Soweit
gesetzlich
zulässig,
können
Ihre
Daten
an
folgende
Parteien
weitergegeben
werden:
To
the
extent
permitted
by
law,
your
data
may
be
disclosed
to
the
following
parties:
CCAligned v1
Soweit
gesetzlich
zulässig
ist
jegliche
Haftung
von
SWISS
und
Zurich
ausgeschlossen.
Insofar
as
this
is
permitted
in
law,
no
liability
whatsoever
will
be
assumed
by
SWISS
or
Zurich.
CCAligned v1
Soweit
gesetzlich
zulässig
wird
jede
Haftung
der
MSD
ausgeschlossen.
Any
liability
of
MSD
is
excluded
to
the
extent
permitted
by
law.
CCAligned v1
Erfüllungsort
und
Gerichtsstand
ist,
soweit
gesetzlich
zulässig,
Hamburg.
The
place
of
fulfillment
and
venue
is,
to
the
extent
legally
permissible,
Hamburg.
CCAligned v1
Soweit
gesetzlich
zulässig
ist
der
Gerichtssand
für
beide
Parteien
München.
As
far
as
legally
permissible,
the
court
of
justice
for
both
parties
is
Munich.
CCAligned v1
Soweit
dies
gesetzlich
zulässig
ist,
schließt
Hot
or
Not
ausdrücklich
aus:
To
the
fullest
extent
permitted
by
law,
Hot
or
Not
expressly
excludes:
ParaCrawl v7.1
Gerichtsstand
ist,
soweit
gesetzlich
zulässig,
Frankfurt
am
Main,
Deutschland.
Venue
is
Frankfurt
am
Main,
Germany,
to
the
extent
legally
permissible.
ParaCrawl v7.1
Soweit
gesetzlich
zulässig,
schließt
Scout24
jede
Haftung
für
Mangelfolgeschäden
aus.
To
the
extent
permitted
by
law,
Scout24
excludes
any
liability
for
consequential
damages.
ParaCrawl v7.1
Als
Gerichtsstand
wird,
soweit
gesetzlich
zulässig,
der
Sitz
der
Veranstalterin
vereinbart.
Jurisdiction
is
appointed
to
the
residence
of
the
organizer,
as
long
as
it's
legally
permissible.
ParaCrawl v7.1
Soweit
gesetzlich
zulässig,
wird
dieser
Vertrag
den
Bestimmungen
des
italienischen
Staates
geregelt.
To
the
extent
permitted
by
law,
this
agreement
is
governed
by
the
laws
of
the
Italian
State
.
ParaCrawl v7.1