Translation of "Soweit gesetzlich möglich" in English
Weitere
Gewährleistungsansprüche
sowie
Schadenersatzansprüche
des
Kunden
sind,
soweit
gesetzlich
möglich,
abbedungen.
Other
claims
under
guaranteeon
the
part
ofthe
customer
are
herewith
waived
as
far
aslegally
possible.
ParaCrawl v7.1
Gerichtsstand
ist,
soweit
gesetzlich
möglich,
Düsseldorf,
Deutschland.
Court
of
jurisdiction,
insofar
as
legally
possible,
is
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kostenrückerstattungsanspruch
und
Schadenersatzansprüche
des
Kunden
sind,
soweit
gesetzlich
möglich,
abbedungen.
Reimbursement
and
customer
claims
for
compensation
are
herewith
waived
as
far
aslegally
possible.
ParaCrawl v7.1
Soweit
im
übrigen
gesetzlich
möglich,
zeichnet
sich
CERATIZIT
von
jeder
Haftung
frei.
As
far
as
legally
permissible,
CERATIZIT
exempts
itself
from
all
liability.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
aber
auch
für
andere
Sektoren
angewendet
werden,
soweit
es
gesetzlich
möglich
ist.
However,
they
also
apply
to
other
sectors,
in
so
far
as
this
is
legally
possible.
EUbookshop v2
Diesbezüglich
sind
sämtliche
Gewährleistungsansprüche
sowie
Schadenersatzansprüche
des
Kunden,
soweit
gesetzlich
möglich,
abbedungen.
All
related
claims
by
the
customer
under
guarantee
are
herewith
waived
as
far
as
legally
possible.
ParaCrawl v7.1
Andere
Ansprüche,
insbesondere
auf
Schadensersatz
bei
Folgeschäden
sind,
soweit
gesetzlich
möglich,
ausgeschlossen.
Any
other
claims,
especially
in
regards
to
compensation
for
consequential
damages
are,
as
far
as
legally
possible,
excluded.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Haftung,
insbesondere
auch
in
Bezug
auf
jugendschutzrechtliche
Fragen
und
in
Bezug
auf
die
technische
Umsetzung
wird
-
soweit
gesetzlich
möglich
-
abgelehnt.
Any
liability,
in
particular
with
regard
to
legal
questions
of
youth
protection
with
regard
to
technical
implementation,
is
rejected
as
far
as
this
is
legally
possible.
ParaCrawl v7.1
Soweit
es
gesetzlich
möglich
ist,
unterliegen
Inhalt,
Zusammenstellung,
Struktur
und
Präsentation
auf
dieser
und
den
dazugehörigen
Seiten
dem
Urheberrecht
der
Mitarbeiter
der
Dachdeckerei
Markwardt.
To
the
extent
allowed
by
law,
content,
composition,
structure
and
presentation
on
this
and
related
sites
are
subject
to
the
copyright
of
the
employees
of
Dachdeckerei
Markwardt.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
beinhaltet
das
Recht,
jederzeit
das
Grundstück
auf
Dritte
zu
übertragen,
zu
verkaufen
oder
auf
eigenen
Namen
registrieren
zu
lassen,
soweit
gesetzlich
möglich.
This
contract
includes
the
right
to
transfer
the
property
anytime
to
any
third
party,
to
sell
or
to
register
on
the
own
name,
as
far
as
legally
allowed.
ParaCrawl v7.1
Die
Texte
und
Bilder
auf
dieser
und
den
übrigen
Seiten
sowie
die
Gestaltung
derselben
unterliegen
dem
Urheberrecht
der
oben
genannten
Person,
soweit
dies
gesetzlich
möglich
ist.
The
text
and
images
on
this
and
all
other
pages,
as
well
as
their
design
are
copyrighted
to
the
person
named
above,
insofar
as
this
is
legally
permissible.
ParaCrawl v7.1
Soweit
gesetzlich
möglich,
wurden
von
den
Autoren
sämtliche
Urheber-
und
verwandten
Rechte
an
den
Inhalten
abgetreten.
As
far
as
legally
possible,
all
copyright
and
related
rights
to
the
content
have
been
assigned
by
the
authors.
ParaCrawl v7.1
Die
Person,
die
ein
Werk
mit
dieser
Lizenz
verknüpft
hat,
hat
dieses
Werk
in
die
Gemeinfreiheit
-
auch
genannt
Public
Domain
-
entlassen,
indem
sie
weltweit
auf
alle
urheberrechtlichen
und
verwandten
Schutzrechte
verzichtet
hat,
soweit
das
gesetzlich
möglich
ist.
The
person
who
associated
a
work
with
this
deed
has
dedicated
the
work
to
the
public
domain
by
waiving
all
of
their
rights
to
the
work
worldwide
under
copyright
law,
including
all
related
and
neighboring
rights,
to
the
extent
allowed
by
law.
CCAligned v1
Wir
erkennen,
soweit
gesetzlich
möglich,
das
Recht
der
freien
Vereinigung
von
Arbeitnehmern
an
und
dürfen
Mitglieder
von
Arbeitnehmerorganisationen
oder
Gewerkschaften
weder
bevorzugen
noch
diskriminieren.
We
recognize,
as
far
as
legally
possible,
the
right
of
free
association
of
employees
and
to
neither
favor
nor
discriminate
against
members
of
employee
organizations
or
trade
unions.
CCAligned v1
Die
Ersatzpflicht
für
aus
dem
Produkthaftungsgesetz
resultierende
Sachschäden
sowie
Produkthaftungsansprüche,
die
aus
anderen
Bestimmungen
abgeleitet
werden
können,
sind
ausgeschlossen,
soweit
dies
gesetzlich
möglich
ist.
The
obligation
to
replace
the
material
damages
based
on
the
product
liabilty
law
as
well
as
any
product
liability
claims,
which
could
derive
from
other
provisions,
are
excluded
to
the
extent
that
this
is
permitted
by
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Layout
dieser
Website,
die
verwendeten
Grafiken
und
Bilder,
die
einzelnen
Beiträge
sind,
soweit
dies
gesetzlich
möglich
ist,
urheberrechtlich
geschützt.
As
far
as
legally
possible,
the
layout
of
this
website,
used
graphics
and
pictures
and
the
content
are
protected
by
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Freigebende
ist
die
Person,
die
Rechte
an
dem
Werk
durch
die
Verwendung
von
CC0
weltweit
aufgegeben
hat,
soweit
das
gesetzlich
möglich
ist.
The
affirmer
is
the
person
who
surrendered
rights
to
the
work
worldwide
using
CC0,
to
the
extent
allowable
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Person,
die
ein
Werk
mit
dieser
Deed
verknüpft
hat,
hat
dieses
Werk
in
die
Gemeinfreiheit
-
auch
genannt
Public
Domain
-
entlassen,
indem
sie
weltweit
auf
alle
urheberrechtlichen
und
verwandten
Schutzrechte
verzichtet
hat,
soweit
das
gesetzlich
möglich
ist.
The
person
who
associated
a
work
with
this
deed
has
dedicated
the
work
to
the
public
domain
by
waiving
all
of
his
or
her
rights
to
the
work
worldwide
under
copyright
law,
including
all
related
and
neighboring
rights,
to
the
extent
allowed
by
law.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Haftung
der
Arthur
Flury
AG
für
Schäden
oder
Folgeschäden,
die
sich
aus
dem
Zugriff
auf
die
Elemente
der
Arthur
Flury-Website
oder
deren
Benutzung
(bzw.
aus
der
Unmöglichkeit
des
Zugriffs
oder
der
Benutzung)
ergeben,
ist
soweit
gesetzlich
möglich
ausgeschlossen.
Under
no
circumstances
shall
Arthur
Flury
AG
be
liable,
as
far
as
is
legally
possible,
for
any
special
or
consequential
damages
that
result
from
the
access
or
use
of,
(or
the
inability
to
access
or
use),
the
materials
on
the
Arthur
Flury
web
site.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
die
Zahlung
von
entstandenen
Kosten
aus
der
unberechtigten
Stornierung
einer
Kreditkartenzahlung
oder
eines
ungerechtfertigten
Widerspruches
gegen
eine
Zahlung
per
Bankeinzug,
soweit
gesetzlich
möglich,
von
Ihnen
einzufordern.
We
reserve
the
right
to
demand
that
you
pay
the
expenses
arising
from
the
unauthorized
cancellation
of
a
credit
card
payment
or
an
unjustified
objection
to
a
direct
debit
payment
to
the
extent
possible
under
law.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Pflichtangebot
von
In
habern
im
Besitz
von
über
90
%
der
Galaxy-Aktien,
die
nicht
von
Galane
Gold
gehalten
werden,
angenommen
wurde,
beabsichtigt
Galaxy,
soweit
wie
gesetzlich
möglich,
sein
Recht
n
ach
dem
Companies
Act
(Südafrika)
wahrzunehmen,
sämtliche
weiterhin
ausstehenden
Galaxy-Aktien
zwangsweise
zu
erwerben.
As
the
Mandatory
Offer
was
accepted
by
holders
of
more
than
90%
of
the
Galaxy
Shares
not
owned
by
Galane
Gold,
Galaxy
intends
to
exercise,
to
the
fullest
extent
legally
possible,
its
rights
under
the
Companies
Act
(South
Africa)
to
compulsorily
acquire
all
of
the
Galaxy
Shares
that
remain
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Haftung
der
UPC
Schweiz
GmbH
für
Schäden
oder
Folgeschäden,
die
sich
aus
dem
Zugriff
auf
die
Elemente
der
UPC
Website
oder
deren
Benutzung
(bzw.
aus
der
Unmöglichkeit
des
Zugriffs
oder
der
Benutzung)
ergeben,
ist
soweit
gesetzlich
möglich
ausgeschlossen.
Under
no
circumstances
shall
UPC
Switzerland
LLCÂ
be
liable,
as
far
as
is
legally
possible,
for
any
special
or
consequential
damages
that
result
from
the
access
or
use
of,
(or
the
inability
to
access
or
use),
the
materials
on
the
UPC
website.
ParaCrawl v7.1
Die
Inanspruchnahme
und
Bezahlung
aller
angebotenen
Dienste
ist
-
soweit
technisch
möglich,
gesetzlich
erlaubt
und
zumutbar
-
auch
ohne
Angabe
solcher
Daten
bzw.
unter
Angabe
anonymisierter
Daten
oder
eines
Pseudonyms
gestattet.
The
use
and
payment
of
all
services
offered
-
if
technically
possible,
legally
permissible
and
reasonable
-
without
specification
of
any
personal
data
or
under
specification
of
anonymized
data
or
an
alias.
ParaCrawl v7.1