Übersetzung für "Soweit gesetzlich möglich" in Englisch

Weitere Gewährleistungsansprüche sowie Schadenersatzansprüche des Kunden sind, soweit gesetzlich möglich, abbedungen.
Other claims under guaranteeon the part ofthe customer are herewith waived as far aslegally possible.
ParaCrawl v7.1

Gerichtsstand ist, soweit gesetzlich möglich, Düsseldorf, Deutschland.
Court of jurisdiction, insofar as legally possible, is Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1

Ein Kostenrückerstattungsanspruch und Schadenersatzansprüche des Kunden sind, soweit gesetzlich möglich, abbedungen.
Reimbursement and customer claims for compensation are herewith waived as far aslegally possible.
ParaCrawl v7.1

Soweit im übrigen gesetzlich möglich, zeichnet sich CERATIZIT von jeder Haftung frei.
As far as legally permissible, CERATIZIT exempts itself from all liability.
ParaCrawl v7.1

Sie können aber auch für andere Sektoren angewendet werden, soweit es gesetzlich möglich ist.
However, they also apply to other sectors, in so far as this is legally possible.
EUbookshop v2

Diesbezüglich sind sämtliche Gewährleistungsansprüche sowie Schadenersatzansprüche des Kunden, soweit gesetzlich möglich, abbedungen.
All related claims by the customer under guarantee are herewith waived as far as legally possible.
ParaCrawl v7.1

Andere Ansprüche, insbesondere auf Schadensersatz bei Folgeschäden sind, soweit gesetzlich möglich, ausgeschlossen.
Any other claims, especially in regards to compensation for consequential damages are, as far as legally possible, excluded.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Haftung, insbesondere auch in Bezug auf jugendschutzrechtliche Fragen und in Bezug auf die technische Umsetzung wird - soweit gesetzlich möglich - abgelehnt.
Any liability, in particular with regard to legal questions of youth protection with regard to technical implementation, is rejected as far as this is legally possible.
ParaCrawl v7.1

Soweit es gesetzlich möglich ist, unterliegen Inhalt, Zusammenstellung, Struktur und Präsentation auf dieser und den dazugehörigen Seiten dem Urheberrecht der Mitarbeiter der Dachdeckerei Markwardt.
To the extent allowed by law, content, composition, structure and presentation on this and related sites are subject to the copyright of the employees of Dachdeckerei Markwardt.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vertrag beinhaltet das Recht, jederzeit das Grundstück auf Dritte zu übertragen, zu verkaufen oder auf eigenen Namen registrieren zu lassen, soweit gesetzlich möglich.
This contract includes the right to transfer the property anytime to any third party, to sell or to register on the own name, as far as legally allowed.
ParaCrawl v7.1

Die Texte und Bilder auf dieser und den übrigen Seiten sowie die Gestaltung derselben unterliegen dem Urheberrecht der oben genannten Person, soweit dies gesetzlich möglich ist.
The text and images on this and all other pages, as well as their design are copyrighted to the person named above, insofar as this is legally permissible.
ParaCrawl v7.1

Soweit gesetzlich möglich, wurden von den Autoren sämtliche Urheber- und verwandten Rechte an den Inhalten abgetreten.
As far as legally possible, all copyright and related rights to the content have been assigned by the authors.
ParaCrawl v7.1

Die Person, die ein Werk mit dieser Lizenz verknüpft hat, hat dieses Werk in die Gemeinfreiheit - auch genannt Public Domain - entlassen, indem sie weltweit auf alle urheberrechtlichen und verwandten Schutzrechte verzichtet hat, soweit das gesetzlich möglich ist.
The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the public domain by waiving all of their rights to the work worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law.
CCAligned v1

Wir erkennen, soweit gesetzlich möglich, das Recht der freien Vereinigung von Arbeitnehmern an und dürfen Mitglieder von Arbeitnehmerorganisationen oder Gewerkschaften weder bevorzugen noch diskriminieren.
We recognize, as far as legally possible, the right of free association of employees and to neither favor nor discriminate against members of employee organizations or trade unions.
CCAligned v1

Die Ersatzpflicht für aus dem Produkthaftungsgesetz resultierende Sachschäden sowie Produkthaftungsansprüche, die aus anderen Bestimmungen abgeleitet werden können, sind ausgeschlossen, soweit dies gesetzlich möglich ist.
The obligation to replace the material damages based on the product liabilty law as well as any product liability claims, which could derive from other provisions, are excluded to the extent that this is permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Das Layout dieser Website, die verwendeten Grafiken und Bilder, die einzelnen Beiträge sind, soweit dies gesetzlich möglich ist, urheberrechtlich geschützt.
As far as legally possible, the layout of this website, used graphics and pictures and the content are protected by copyright law.
ParaCrawl v7.1

Der Freigebende ist die Person, die Rechte an dem Werk durch die Verwendung von CC0 weltweit aufgegeben hat, soweit das gesetzlich möglich ist.
The affirmer is the person who surrendered rights to the work worldwide using CC0, to the extent allowable by law.
ParaCrawl v7.1

Die Person, die ein Werk mit dieser Deed verknüpft hat, hat dieses Werk in die Gemeinfreiheit - auch genannt Public Domain - entlassen, indem sie weltweit auf alle urheberrechtlichen und verwandten Schutzrechte verzichtet hat, soweit das gesetzlich möglich ist.
The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the public domain by waiving all of his or her rights to the work worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Haftung der Arthur Flury AG für Schäden oder Folgeschäden, die sich aus dem Zugriff auf die Elemente der Arthur Flury-Website oder deren Benutzung (bzw. aus der Unmöglichkeit des Zugriffs oder der Benutzung) ergeben, ist soweit gesetzlich möglich ausgeschlossen.
Under no circumstances shall Arthur Flury AG be liable, as far as is legally possible, for any special or consequential damages that result from the access or use of, (or the inability to access or use), the materials on the Arthur Flury web site.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns das Recht vor, die Zahlung von entstandenen Kosten aus der unberechtigten Stornierung einer Kreditkartenzahlung oder eines ungerechtfertigten Widerspruches gegen eine Zahlung per Bankeinzug, soweit gesetzlich möglich, von Ihnen einzufordern.
We reserve the right to demand that you pay the expenses arising from the unauthorized cancellation of a credit card payment or an unjustified objection to a direct debit payment to the extent possible under law.
ParaCrawl v7.1

Da das Pflichtangebot von In habern im Besitz von über 90 % der Galaxy-Aktien, die nicht von Galane Gold gehalten werden, angenommen wurde, beabsichtigt Galaxy, soweit wie gesetzlich möglich, sein Recht n ach dem Companies Act (Südafrika) wahrzunehmen, sämtliche weiterhin ausstehenden Galaxy-Aktien zwangsweise zu erwerben.
As the Mandatory Offer was accepted by holders of more than 90% of the Galaxy Shares not owned by Galane Gold, Galaxy intends to exercise, to the fullest extent legally possible, its rights under the Companies Act (South Africa) to compulsorily acquire all of the Galaxy Shares that remain outstanding.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Haftung der UPC Schweiz GmbH für Schäden oder Folgeschäden, die sich aus dem Zugriff auf die Elemente der UPC Website oder deren Benutzung (bzw. aus der Unmöglichkeit des Zugriffs oder der Benutzung) ergeben, ist soweit gesetzlich möglich ausgeschlossen.
Under no circumstances shall UPC Switzerland LLCÂ be liable, as far as is legally possible, for any special or consequential damages that result from the access or use of, (or the inability to access or use), the materials on the UPC website.
ParaCrawl v7.1

Die Inanspruchnahme und Bezahlung aller angebotenen Dienste ist - soweit technisch möglich, gesetzlich erlaubt und zumutbar - auch ohne Angabe solcher Daten bzw. unter Angabe anonymisierter Daten oder eines Pseudonyms gestattet.
The use and payment of all services offered - if technically possible, legally permissible and reasonable - without specification of any personal data or under specification of anonymized data or an alias.
ParaCrawl v7.1