Translation of "Sofern gesetzlich zulässig" in English
Wir
können
auch
Informationen
über
Sie
sammeln,
sofern
dies
gesetzlich
zulässig
ist.
We
may
also
collect
information
about
you
as
permitted
by
law.
CCAligned v1
Für
manche
Anfragen
und
sofern
gesetzlich
zulässig
kann
eine
Verwaltungsgebühr
erhoben
werden.
For
some
requests
and
where
permitted
by
law,
an
administrative
fee
may
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Sofern
gesetzlich
zulässig,
sind
alle
Käufe
endgültig
und
nicht
rückerstattbar.
Except
as
provided
by
law,
all
purchases
are
final
and
non-refundable.
ParaCrawl v7.1
Sofern
gesetzlich
zulässig
oder
vorgeschrieben,
kann
Oracle
Ihre
personenbezogenen
Daten
jederzeit
löschen.
To
the
extent
permitted
or
required
by
law,
Oracle
may
delete
your
personal
information
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Sofern
gesetzlich
zulässig
kann
Accenture
einen
Dritten
damit
beauftragen,
eine
Hintergrundprüfung
vor
der
Beschäftigung
durchzuführen.
Where
permitted
by
law,
Accenture
may
contract
with
a
third
party
to
perform
a
pre-employment
background
screening.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
verlangen,
dass
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
berichtigen,
löschen
oder
sperren,
sofern
dies
gesetzlich
zulässig
ist
und
die
bestehenden
Vertragsbedingungen
eingehalten
werden.
You
can
request
that
we
correct,
delete
or
block
your
personal
data
provided
these
actions
are
permitted
by
law
and
in
compliance
with
existing
contractual
conditions.
CCAligned v1
Sofern
es
gesetzlich
zulässig
ist,
können
wir
personenbezogene
Daten
auch
an
externe
Parteien
weiterleiten,
denen
wir
vertrauen,
falls
dies
zur
Bereitstellung
unserer
Produkte
und
Dienste
erforderlich
ist
(zum
Beispiel
Kundenservice).
Unless
permitted
by
law,
we
can
forward
personal
data
to
external
parties,
we
trust,
if
this
is
necessary
to
provide
our
products
and
services
(as
customer
service).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
darum
bitten,
und
sofern
möglich
und
gesetzlich
zulässig,
werden
wir
Ihnen
auch
mitteilen,
an
wen
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
weitergegeben
haben,
damit
Sie
direkt
Kontakt
mit
ihnen
aufnehmen
können.
If
you
ask
us,
and
where
possible
and
lawful
to
do
so,
we
will
also
tell
you
with
whom
we
shared
your
Personal
Data
so
you
can
contact
them
directly.
ParaCrawl v7.1
Sofern
dies
gesetzlich
zulässig
ist,
können
wir
Informationen
über
Nutzer
mit
unseren
Partnern
in
gesammelter
und
anonymisierter
Form
nutzen,
damit
Sie
nicht
identifiziert
werden
können.
Where
legally
permissible,
we
may
use
and
share
information
about
users
with
our
partners
in
aggregated
or
de-identified
form
that
can’t
reasonably
be
used
to
identify
you.
ParaCrawl v7.1
Sofern
gesetzlich
zulässig,
hat
Viber
das
Recht,
Ihre
Rechte
aus
dieser
Lizenz
fristlos
zu
kündigen.
Where
permissible
under
the
law,
Viber
has
the
right
to
terminate
your
rights
under
our
Service
without
notice.
ParaCrawl v7.1
Sofern
gesetzlich
erforderlich
oder
zulässig,
können
wir
personenbezogene
Daten
in
Verbindung
mit
Sicherheitsuntersuchungen
oder
Untersuchungen
der
Strafverfolgungsbehörden
oder
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
mit
Behörden
oder
der
Erfüllung
gesetzlicher
Pflichten
erfassen,
nutzen
und
weitergeben.
To
the
extent
required
or
permitted
by
law,
we
may
collect,
use
and
disclose
personal
information
in
connection
with
security-related
or
law
enforcement
investigations
or
in
the
course
of
cooperating
with
authorities
or
complying
with
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Alpro
behält
sich
daher
das
Recht
vor,
Benutzerinformationen
(einschließlich
personenbezogener
Daten)
im
Zusammenhang
mit
Verschmelzungen,
Übernahmen,
der
Veräußerung
von
Betriebsvermögen,
Joint
Ventures
oder
anderen
Geschäftsvorfällen,
die
mit
einer
vollständigen
oder
teilweisen
Änderung
der
Eigentums-
oder
Beherrschungsverhältnisse
von
Alpro
einhergehen
sowie
im
Zusammenhang
mit
unternehmensinternen
Umstrukturierungen,
Bankrott,
Insolvenzverfahren
oder
vergleichbaren
Umständen
(sofern
dies
gesetzlich
zulässig
ist
und
unter
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
erfolgt)
offenzulegen
und
zu
übertragen.
Hence,
Alpro
reserves
the
right
to
disclose
and
transfer
user
information,
including
Personal
Data,
in
connection
with
a
merger,
acquisition,
sale
of
assets,
joint
venture,
or
any
other
transaction
that
results
in
a
change
in
control
or
ownership
of
Alpro,
in
whole
or
in
part;
or
in
the
event
of
a
corporate
reorganization,
bankruptcy,
insolvency
proceeding,
or
similar
circumstance,
if
permitted
by
and
done
in
accordance
with
applicable
law.
ParaCrawl v7.1
Sofern
es
gesetzlich
zulässig
ist,
verzichtet
der
Nutzer
ausdrücklich
auf
jegliche
Ansprüche
gegenüber
Chipita
und
ihren
Partnern,
die
durch
die
Nutzung
der
oder
den
Zugriff
auf
die
Website
möglicherweise
entstehen.
Insofar
as
is
permitted
by
law,
the
user
shall
expressly
waive
any
claims
against
Chipita
and
its
partners
potentially
arising
from
the
use
of
or
access
to
this
Website.
ParaCrawl v7.1
Sofern
gesetzlich
zulässig,
erfassen
wir
möglicherweise
auch
die
folgenden
personenbezogenen
Daten,
die
wir
von
Dritten
erhalten
haben,
um
sie
zu
unseren
bestehenden
Benutzerdatenbanken
hinzuzufügen.
Where
permitted
by
law,
we
may
also
collect
the
following
personal
data
legally
obtained
from
third
parties
to
add
to
our
existing
user
databases.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bearbeitung
Ihrer
Anfrage
kann
EA,
sofern
gesetzlich
zulässig,
Gebühren
oder
Kostenbeiträge
erheben
sowie
die
Erstattung
von
Drittanbietern
oder
Content
Providern
geschuldeten
Beträgen
verlangen.
To
complete
your
request,
EA
may
collect
fees
or
costs
incurred,
if
allowed
by
law,
and
any
amounts
owed
to
third-party
vendors
or
content
providers.
ParaCrawl v7.1
Gesetzlich
vorgeschriebene
Offenlegungen
Unter
bestimmten
Umständen
(sofern
gesetzlich
vorgeschrieben
oder
zulässig)
oder
mit
Ihrer
Einwilligung
(sofern
gesetzlich
vorgeschrieben)
dürfen
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
Dritten
in
anderen
Ländern
offenlegen,
um
die
gesetzlichen
Vorschriften
zu
erfüllen,
gesetzlich
oder
von
den
Regulierungsbehörden
vorgeschriebene
Prozesse
einzuhalten,
Rechtsberatung
einzuholen,
unser
Kreditrisiko
zu
mindern,
Betrug
vorzubeugen
oder
zu
erkennen
und/oder
die
Rechte
und
das
Eigentum
von
Burberry
und
anderen
Unternehmen
der
Burberry
Unternehmensgruppe
zu
schützen
und
zu
verteidigen.
In
certain
circumstances
(where
required
or
permitted
under
applicable
laws
or
with
your
consent
(if
so
required
by
applicable
laws),
we
may
disclose
personal
information
relating
to
you
to
third
parties
in
other
jurisdictions
in
order
to
conform
to
any
requirements
of
law,
to
comply
with
any
legal
or
regulatory
process,
for
the
purposes
of
obtaining
legal
advice,
for
the
purposes
of
credit
risk
reduction,
to
prevent
and
detect
fraud
and/or
to
protect
and
defend
the
rights
and
property
of
Burberry
and
other
members
of
the
Burberry
group.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fällen
des
Schadenersatzes
ist
die
Haftung
der
AN
fÃ1?4r
den
Ersatz
des
entgangenen
Gewinns,
fÃ1?4r
Folgeschäden
und
AnsprÃ1?4che
Dritter
sowie
fÃ1?4r
leichte
Fahrlässigkeit,
sofern
dies
gesetzlich
zulässig
ist,
ausgeschlossen.
In
all
cases
concerning
damages,
the
Contractor's
liability
for
loss
of
earnings,
for
consequential
damages
and
third
party
claims,
as
well
as
slight
negligence
shall,
insofar
as
this
is
permitted
by
law,
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Durch
keine
der
Bestimmungen
dieser
Akamai
Portal-Nutzungsbedingungen
wird
einer
Partei
das
Recht
erteilt,
aus
irgendeinem
Grund
Software,
Produkte
oder
Services
von
Akamai
zu
ändern,
zu
kopieren,
zu
verteilen,
zu
übermitteln,
anzuzeigen,
vorzuführen,
zu
reproduzieren,
zu
veröffentlichen,
zu
lizenzieren,
zu
übertragen,
zu
verkaufen
bzw.
abgeleitete
Werke
hiervon
zu
erstellen,
sofern
nicht
gesetzlich
zulässig.
Nothing
in
these
Akamai
Portal
Terms
of
Use
shall
be
deemed
to
give
any
party
the
right
to
modify,
copy,
distribute,
transmit,
display,
perform,
reproduce,
publish,
license,
create
derivative
works
from,
transfer,
or
sell
any
Akamai
software,
products
or
services
for
any
reason
unless
otherwise
permitted
by
law.
ParaCrawl v7.1
Sofern
gesetzlich
zulässig,
sind
Gerichtsstand
und
Erfüllungsort
für
alle
aus
dem
Vertragsverhältnis
entstehenden
Ansprüche
und
Rechtsstreitigkeiten
85757
Karlsfeld.
Where
permitted
by
law,
the
jurisdiction
and
performance
for
all
claims
and
litigation
arising
from
the
contract
is
85757
Karlsfeld,
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fällen
des
Schadenersatzes
ist
die
Haftung
der
AN
für
den
Ersatz
des
entgangenen
Gewinns,
für
Folgeschäden
und
Ansprüche
Dritter
sowie
für
leichte
Fahrlässigkeit,
sofern
dies
gesetzlich
zulässig
ist,
ausgeschlossen.
In
all
cases
concerning
damages,
the
Contractor’s
liability
for
loss
of
earnings,
for
consequential
damages
and
third
party
claims,
as
well
as
slight
negligence
shall,
insofar
as
this
is
permitted
by
law,
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Wir
(i)
haben
von
der
Europäischen
Kommission
genehmigte
Standardvertragsklauseln
zum
Schutz
Ihrer
personenbezogenen
Daten
eingeführt
(und
Sie
haben
das
Recht,
uns
um
eine
Kopie
dieser
Klauseln
zu
bitten
(indem
Sie
uns
wie
unten
beschrieben
kontaktieren)
und
/
oder
(ii)
stützen
uns
auf
Ihre
Einwilligung
(sofern
gesetzlich
zulässig).
We
(i)
have
put
in
place
European
Commission
approved
standard
contractual
clauses
to
protect
your
Personal
Data
(and
you
have
a
right
to
ask
Us
for
a
copy
of
these
clauses(by
contacting
Us
as
set
out
below)
and/or
(ii)
will
rely
on
your
consent
(where
permitted
by
law).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Veranstaltung
kann
sich
VMware
mit
Ihnen
bezüglich
der
Veranstaltung
und
zugehöriger
Produkte
und
Services
in
Verbindung
setzen
und
gegebenenfalls
Informationen
über
Ihre
Teilnahme
an
Ihr
Unternehmen
und
unsere
Konferenzsponsoren
und
Partner
weitergeben,
sofern
dies
gesetzlich
zulässig
ist.
After
the
event,
VMware
may
contact
you
about
the
event
and
related
products
and
services,
and
may
share
information
about
your
attendance
with
your
company
and
our
conference
sponsors
and
partners,
where
legally
permitted
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Sofern
gesetzlich
zulässig,
haben
Sie
das
Recht,
uns
aufzufordern,
die
Verarbeitung
Ihrer
persönlichen
Informationen
zu
unterbinden.
You
may,
as
permitted
by
law,
request
that
we
stop
processing
your
personal
information.
Â
ParaCrawl v7.1
Bristol-Myers
Squibb
und
ihre
verbundenen
Unternehmen
übernimmt
keinerlei
Haftung
oder
Verantwortung,
sofern
dies
gesetzlich
zulässig
ist,
für
jedwede
Fehler
oder
Auslassungen
in
den
Inhalten
der
Website.
Bristol-Myers
Squibb
and
its
affiliates
assume
no
liability
or
responsibility,
to
the
extent
permitted
by
laws,
for
any
errors
or
omissions
in
the
content
of
the
Site.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
gesetzlich
zulässig,
bedarf
jede
Form
der
Verwertung,
Reproduktion
oder
Verarbeitung
urheberrechtlich
geschützter
Werke
auf
unseren
Webseiten
der
vorherigen
Zustimmung
des
jeweiligen
Rechteinhabers.
Unless
expressly
permitted
by
law,
every
form
of
utilizing,
reproducing
or
processing
works
subject
to
copyright
protection
on
our
web
pages
requires
the
prior
consent
of
the
respective
owner
of
the
rights.
ParaCrawl v7.1
Wir
(i)
haben
von
der
Europäischen
Kommission
genehmigte
Standardvertragsklauseln
zum
Schutz
Ihrer
personenbezogenen
Daten
eingefÃ1?4hrt
(und
Sie
haben
das
Recht,
uns
um
eine
Kopie
dieser
Klauseln
zu
bitten
(indem
Sie
uns
wie
unten
beschrieben
kontaktieren)
und
/
oder
(ii)
stÃ1?4tzen
uns
auf
Ihre
Einwilligung
(sofern
gesetzlich
zulässig.
We
(i)
have
put
in
place
European
Commission
approved
standard
contractual
clauses
to
protect
your
Personal
Data
(and
you
have
a
right
to
ask
Us
for
a
copy
of
these
clauses(by
contacting
Us
as
set
out
below)
and/or
(ii)
will
rely
on
your
consent
(where
permitted
by
law).
ParaCrawl v7.1