Translation of "Sofern gesetzlich zulässig" in English

Wir können auch Informationen über Sie sammeln, sofern dies gesetzlich zulässig ist.
We may also collect information about you as permitted by law.
CCAligned v1

Für manche Anfragen und sofern gesetzlich zulässig kann eine Verwaltungsgebühr erhoben werden.
For some requests and where permitted by law, an administrative fee may be charged.
ParaCrawl v7.1

Sofern gesetzlich zulässig, sind alle Käufe endgültig und nicht rückerstattbar.
Except as provided by law, all purchases are final and non-refundable.
ParaCrawl v7.1

Sofern gesetzlich zulässig oder vorgeschrieben, kann Oracle Ihre personenbezogenen Daten jederzeit löschen.
To the extent permitted or required by law, Oracle may delete your personal information at any time.
ParaCrawl v7.1

Sofern gesetzlich zulässig kann Accenture einen Dritten damit beauftragen, eine Hintergrundprüfung vor der Beschäftigung durchzuführen.
Where permitted by law, Accenture may contract with a third party to perform a pre-employment background screening.
ParaCrawl v7.1

Sie können verlangen, dass wir Ihre personenbezogenen Daten berichtigen, löschen oder sperren, sofern dies gesetzlich zulässig ist und die bestehenden Vertragsbedingungen eingehalten werden.
You can request that we correct, delete or block your personal data provided these actions are permitted by law and in compliance with existing contractual conditions.
CCAligned v1

Sofern es gesetzlich zulässig ist, können wir personenbezogene Daten auch an externe Parteien weiterleiten, denen wir vertrauen, falls dies zur Bereitstellung unserer Produkte und Dienste erforderlich ist (zum Beispiel Kundenservice).
Unless permitted by law, we can forward personal data to external parties, we trust, if this is necessary to provide our products and services (as customer service).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns darum bitten, und sofern möglich und gesetzlich zulässig, werden wir Ihnen auch mitteilen, an wen wir Ihre personenbezogenen Daten weitergegeben haben, damit Sie direkt Kontakt mit ihnen aufnehmen können.
If you ask us, and where possible and lawful to do so, we will also tell you with whom we shared your Personal Data so you can contact them directly.
ParaCrawl v7.1

Sofern dies gesetzlich zulässig ist, können wir Informationen über Nutzer mit unseren Partnern in gesammelter und anonymisierter Form nutzen, damit Sie nicht identifiziert werden können.
Where legally permissible, we may use and share information about users with our partners in aggregated or de-identified form that can’t reasonably be used to identify you.
ParaCrawl v7.1

Sofern gesetzlich zulässig, hat Viber das Recht, Ihre Rechte aus dieser Lizenz fristlos zu kündigen.
Where permissible under the law, Viber has the right to terminate your rights under our Service without notice.
ParaCrawl v7.1

Sofern gesetzlich erforderlich oder zulässig, können wir personenbezogene Daten in Verbindung mit Sicherheitsuntersuchungen oder Untersuchungen der Strafverfolgungsbehörden oder im Rahmen der Zusammenarbeit mit Behörden oder der Erfüllung gesetzlicher Pflichten erfassen, nutzen und weitergeben.
To the extent required or permitted by law, we may collect, use and disclose personal information in connection with security-related or law enforcement investigations or in the course of cooperating with authorities or complying with legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Alpro behält sich daher das Recht vor, Benutzerinformationen (einschließlich personenbezogener Daten) im Zusammenhang mit Verschmelzungen, Übernahmen, der Veräußerung von Betriebsvermögen, Joint Ventures oder anderen Geschäftsvorfällen, die mit einer vollständigen oder teilweisen Änderung der Eigentums- oder Beherrschungsverhältnisse von Alpro einhergehen sowie im Zusammenhang mit unternehmensinternen Umstrukturierungen, Bankrott, Insolvenzverfahren oder vergleichbaren Umständen (sofern dies gesetzlich zulässig ist und unter Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen erfolgt) offenzulegen und zu übertragen.
Hence, Alpro reserves the right to disclose and transfer user information, including Personal Data, in connection with a merger, acquisition, sale of assets, joint venture, or any other transaction that results in a change in control or ownership of Alpro, in whole or in part; or in the event of a corporate reorganization, bankruptcy, insolvency proceeding, or similar circumstance, if permitted by and done in accordance with applicable law.
ParaCrawl v7.1

Sofern es gesetzlich zulässig ist, verzichtet der Nutzer ausdrücklich auf jegliche Ansprüche gegenüber Chipita und ihren Partnern, die durch die Nutzung der oder den Zugriff auf die Website möglicherweise entstehen.
Insofar as is permitted by law, the user shall expressly waive any claims against Chipita and its partners potentially arising from the use of or access to this Website.
ParaCrawl v7.1

Sofern gesetzlich zulässig, erfassen wir möglicherweise auch die folgenden personenbezogenen Daten, die wir von Dritten erhalten haben, um sie zu unseren bestehenden Benutzerdatenbanken hinzuzufügen.
Where permitted by law, we may also collect the following personal data legally obtained from third parties to add to our existing user databases.
ParaCrawl v7.1

Für die Bearbeitung Ihrer Anfrage kann EA, sofern gesetzlich zulässig, Gebühren oder Kostenbeiträge erheben sowie die Erstattung von Drittanbietern oder Content Providern geschuldeten Beträgen verlangen.
To complete your request, EA may collect fees or costs incurred, if allowed by law, and any amounts owed to third-party vendors or content providers.
ParaCrawl v7.1

Gesetzlich vorgeschriebene Offenlegungen Unter bestimmten Umständen (sofern gesetzlich vorgeschrieben oder zulässig) oder mit Ihrer Einwilligung (sofern gesetzlich vorgeschrieben) dürfen wir Ihre personenbezogenen Daten Dritten in anderen Ländern offenlegen, um die gesetzlichen Vorschriften zu erfüllen, gesetzlich oder von den Regulierungsbehörden vorgeschriebene Prozesse einzuhalten, Rechtsberatung einzuholen, unser Kreditrisiko zu mindern, Betrug vorzubeugen oder zu erkennen und/oder die Rechte und das Eigentum von Burberry und anderen Unternehmen der Burberry Unternehmensgruppe zu schützen und zu verteidigen.
In certain circumstances (where required or permitted under applicable laws or with your consent (if so required by applicable laws), we may disclose personal information relating to you to third parties in other jurisdictions in order to conform to any requirements of law, to comply with any legal or regulatory process, for the purposes of obtaining legal advice, for the purposes of credit risk reduction, to prevent and detect fraud and/or to protect and defend the rights and property of Burberry and other members of the Burberry group.
ParaCrawl v7.1

In allen Fällen des Schadenersatzes ist die Haftung der AN fÃ1?4r den Ersatz des entgangenen Gewinns, fÃ1?4r Folgeschäden und AnsprÃ1?4che Dritter sowie fÃ1?4r leichte Fahrlässigkeit, sofern dies gesetzlich zulässig ist, ausgeschlossen.
In all cases concerning damages, the Contractor's liability for loss of earnings, for consequential damages and third party claims, as well as slight negligence shall, insofar as this is permitted by law, be excluded.
ParaCrawl v7.1

Durch keine der Bestimmungen dieser Akamai Portal-Nutzungsbedingungen wird einer Partei das Recht erteilt, aus irgendeinem Grund Software, Produkte oder Services von Akamai zu ändern, zu kopieren, zu verteilen, zu übermitteln, anzuzeigen, vorzuführen, zu reproduzieren, zu veröffentlichen, zu lizenzieren, zu übertragen, zu verkaufen bzw. abgeleitete Werke hiervon zu erstellen, sofern nicht gesetzlich zulässig.
Nothing in these Akamai Portal Terms of Use shall be deemed to give any party the right to modify, copy, distribute, transmit, display, perform, reproduce, publish, license, create derivative works from, transfer, or sell any Akamai software, products or services for any reason unless otherwise permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Sofern gesetzlich zulässig, sind Gerichtsstand und Erfüllungsort für alle aus dem Vertragsverhältnis entstehenden Ansprüche und Rechtsstreitigkeiten 85757 Karlsfeld.
Where permitted by law, the jurisdiction and performance for all claims and litigation arising from the contract is 85757 Karlsfeld, Germany.
ParaCrawl v7.1

In allen Fällen des Schadenersatzes ist die Haftung der AN für den Ersatz des entgangenen Gewinns, für Folgeschäden und Ansprüche Dritter sowie für leichte Fahrlässigkeit, sofern dies gesetzlich zulässig ist, ausgeschlossen.
In all cases concerning damages, the Contractor’s liability for loss of earnings, for consequential damages and third party claims, as well as slight negligence shall, insofar as this is permitted by law, be excluded.
ParaCrawl v7.1

Wir (i) haben von der Europäischen Kommission genehmigte Standardvertragsklauseln zum Schutz Ihrer personenbezogenen Daten eingeführt (und Sie haben das Recht, uns um eine Kopie dieser Klauseln zu bitten (indem Sie uns wie unten beschrieben kontaktieren) und / oder (ii) stützen uns auf Ihre Einwilligung (sofern gesetzlich zulässig).
We (i) have put in place European Commission approved standard contractual clauses to protect your Personal Data (and you have a right to ask Us for a copy of these clauses(by contacting Us as set out below) and/or (ii) will rely on your consent (where permitted by law).
ParaCrawl v7.1

Nach der Veranstaltung kann sich VMware mit Ihnen bezüglich der Veranstaltung und zugehöriger Produkte und Services in Verbindung setzen und gegebenenfalls Informationen über Ihre Teilnahme an Ihr Unternehmen und unsere Konferenzsponsoren und Partner weitergeben, sofern dies gesetzlich zulässig ist.
After the event, VMware may contact you about the event and related products and services, and may share information about your attendance with your company and our conference sponsors and partners, where legally permitted to do so.
ParaCrawl v7.1

Sofern gesetzlich zulässig, haben Sie das Recht, uns aufzufordern, die Verarbeitung Ihrer persönlichen Informationen zu unterbinden.
You may, as permitted by law, request that we stop processing your personal information. Â
ParaCrawl v7.1

Bristol-Myers Squibb und ihre verbundenen Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung oder Verantwortung, sofern dies gesetzlich zulässig ist, für jedwede Fehler oder Auslassungen in den Inhalten der Website.
Bristol-Myers Squibb and its affiliates assume no liability or responsibility, to the extent permitted by laws, for any errors or omissions in the content of the Site.
ParaCrawl v7.1

Sofern nicht ausdrücklich gesetzlich zulässig, bedarf jede Form der Verwertung, Reproduktion oder Verarbeitung urheberrechtlich geschützter Werke auf unseren Webseiten der vorherigen Zustimmung des jeweiligen Rechteinhabers.
Unless expressly permitted by law, every form of utilizing, reproducing or processing works subject to copyright protection on our web pages requires the prior consent of the respective owner of the rights.
ParaCrawl v7.1

Wir (i) haben von der Europäischen Kommission genehmigte Standardvertragsklauseln zum Schutz Ihrer personenbezogenen Daten eingefÃ1?4hrt (und Sie haben das Recht, uns um eine Kopie dieser Klauseln zu bitten (indem Sie uns wie unten beschrieben kontaktieren) und / oder (ii) stÃ1?4tzen uns auf Ihre Einwilligung (sofern gesetzlich zulässig.
We (i) have put in place European Commission approved standard contractual clauses to protect your Personal Data (and you have a right to ask Us for a copy of these clauses(by contacting Us as set out below) and/or (ii) will rely on your consent (where permitted by law).
ParaCrawl v7.1