Translation of "Sonstige unterlagen" in English

Gibt es ein Skript oder sonstige Unterlagen zu den Workshops?
Are there any workshop notes or other documents relating to the workshops?
ParaCrawl v7.1

Fotos, Informationsmaterialien und sonstige Unterlagen erhalten Sie gern auf Anfrage.
Photos, information material and other documents are available upon request.
CCAligned v1

Dazu werden relevante Strategiedokumente, Aufzeichnungen und sonstige Unterlagen überprüft.
For this evaluation, relevant strategy papers, records and other documents are reviewed.
ParaCrawl v7.1

Tagesordnungspunkte und sonstige Unterlagen enthalten keine kartellrechtlich relevanten Themen.
Agenda items and other documents do not contain any topics relevant under antitrust law.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht erforderlich, dem Kurznotifizierungsformular eine Kopie des Maßnahmenentwurfs oder sonstige Unterlagen beizufügen.
It is not necessary to provide a copy of the draft regulatory measure or to attach any other document to the short notification form.
TildeMODEL v2018

Dazu müssen sie dieser Stelle einen Vordruck E122 sowie etwa verlangte sonstige Unterlagen vorlegen.
To do so they must submit Form E 122 together with any other documents which may be required by the sickness institution. '
EUbookshop v2

Die Dokumentation und sonstige druckschriftliche Unterlagen dürfen nur mit unserer schriftlichen Zustimmung vervielfältigt werden.
Duplication of documentation and/or other printed documents given to the customer is subject to our written consent.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Korrespondenz und sonstige Dokumente und Unterlagen sind in deutscher oder englischer Sprache abzufassen.
All correspondence and other documents and records must be in German or English.
ParaCrawl v7.1

Auf Anfrage stellen sie CySEC alle Bücher und Aufzeichnungen sowie sonstige Unterlagen oder Informationen zur Verfügung.
Upon request, they will provide CySEC with any books and records and any other documentation or information.
CCAligned v1

Werbematerial und sonstige Unterlagen von SESP sind immer unverbindlich und können jederzeit fristlos geändert werden.
Price lists, advertisements and other material of SESP are always not binding upon SESP and subject to change without notice at any time.
ParaCrawl v7.1

Beim Bundesverfassungsgericht eingereichte Schriftsätze und sonstige Unterlagen werden Bestandteil der Gerichtsakten und daher grundsätzlich nicht zurückgesandt.
Briefs and other documents submitted to the Federal Constitutional Court become part of the court files, and thus, they are generally not returned.
ParaCrawl v7.1

Daneben liegen ein paar Ordner auf dem Tisch und sonstige Unterlagen aus der Buchhaltung.
Next to it on the desk are a couple of folders, along with some other accounting documents.
ParaCrawl v7.1

Das Label kann leicht vom Gerät abgelöst und in Installationspläne oder sonstige Unterlagen eingeklebt werden.
The label can be easily removed from the device and pasted in installation plans or other documents.
ParaCrawl v7.1

Wo dies nicht möglich ist, sind die Zahlungen durch gleichwertige Buchungs- oder sonstige Unterlagen zu belegen.
Where this cannot be done, payments shall be supported by accounting documents or supporting documents of equivalent probative value.
DGT v2019

Die Streitparteien und das Schiedspanel stellen Ersuchen, Mitteilungen, Schriftsätze oder sonstige Unterlagen gegen Empfangsbestätigung, per Einschreiben, Kurierdienst, Telefax, Telex oder Telegramm oder mithilfe eines sonstigen Telekommunikationsmittels zu, bei dem sich die Versendung belegen lässt.
The parties to the dispute and the arbitration panel shall transmit any request, notice, written submission or other document by delivery against receipt, registered post, courier, facsimile transmission, telex, telegram or any other means of telecommunication that provides a record of the sending thereof.
DGT v2019

Die Vertragsparteien stellen Ersuchen, Mitteilungen, Schriftsätze oder sonstige Unterlagen gegen Empfangsbestätigung, per Einschreiben, Kurierdienst, Telefax, Telex oder Telegramm oder mithilfe eines sonstigen Telekommunikationsmittels zu, bei dem sich die Versendung belegen lässt.
The Parties shall transmit any request that a Group of Experts be convened, or any notice, written submission or other document by delivery against receipt, registered post, courier, facsimile transmission, telex, telegram or any other means of telecommunication that provides a record of the sending thereof.
DGT v2019

Der organisierende Mitgliedstaat und jeder teilnehmende Mitgliedstaat stellt sicher, dass für jede rückzuführende Person gültige Reisedokumente und andere erforderliche Urkunden, Nachweise oder sonstige Unterlagen vorliegen.
The organising Member State and each participating Member State shall ensure that for each returnee valid travel documents and other necessary additional documents, certificates or records are available.
DGT v2019

Gemäß den Artikeln 6 bis 10 übermittelte Antragsformulare und sonstige Unterlagen bedürfen weder einer Beglaubigung noch einer entsprechenden Förmlichkeit.
Application forms and any other documentation transmitted in accordance with Articles 6 to 10 shall be exempted from authentication or any equivalent formality.
DGT v2019

Auf Ersuchen der Kommission stellt die handelnde Wettbewerbsbehörde der Kommission sonstige ihr vorliegende Unterlagen zur Verfügung, die für die Beurteilung des Falls erforderlich sind.
At the request of the Commission, the acting competition authority shall make available to the Commission other documents it holds which are necessary for the assessment of the case.
JRC-Acquis v3.0

Alternativ zur Erfüllung der Anforderungen dieser Verordnung kann der Hersteller im Beschreibungsbogen den Prüfbericht für ein Bauteil oder sonstige einschlägige Unterlagen vorlegen, die belegen, dass ein System oder ein Fahrzeug den Anforderungen der in Anhang X aufgeführten UNECE-Regelung Nr. 13 entspricht.
Instead of complying with the requirements of this Regulation, the manufacturer may present in the information folder the test report of a component or relevant documentation that proves the compliance of a system or of a vehicle with the requirements of UNECE Regulation No 13, as referenced in Annex X.
DGT v2019

Ersuchen, Mitteilungen, Schriftsätze oder sonstige Unterlagen einer Vertragspartei, die an die anderen Vertragsparteien gerichtet sind, werden gegebenenfalls dem Schiedspanel gleichzeitig in Kopie übermittelt.
Any request, notice, written submission or other document of the arbitration panel shall be sent to both Parties at the same time.
DGT v2019

Im Interesse einer wirtschaftlichen Haushaltsführung sollten vorschlagende Organisationen und durchführende Stellen verpflichtet werden, Aufzeichnungen und sonstige erforderliche Unterlagen als Beleg für die ordnungsgemäße Durchführung des Programms und den Anspruch auf Unionsfinanzierung der geltend gemachten Kosten aufzubewahren.
In the interest of sound financial management, proposing organisations and implementing bodies should be obliged to keep records and other supporting documentation necessary to prove the correct implementation of the programme and the eligibility for Union funding of the costs declared.
DGT v2019