Translation of "Sonstige schäden" in English

Für sonstige Schäden haftet KVT nur für Vorsatz und krass grobe Fahrlässigkeit.
For other damage, KVT is only liable in the event of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Es sind sonstige Schäden an der M.A.S.S. – Unit aufgetreten.
There is other damage to the M.A.S.S. unit.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für sonstige Schäden wird auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränkt.
The liability for further damages is limited to those caused by serious negligence.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde erstattet dem Auftragnehmer alle entstehenden Verteidigungskosten und sonstige Schäden.
The customer refunds all occurring costs for the advocacy and other disadvantages.
ParaCrawl v7.1

Bis heute sind bereits geschätzte Mehrkosten und sonstige Schäden in zweistelliger Millionenhöhe entstanden.
The estimated additional costs and other losses incurred to date already run into the tens of millions.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter ist für alle Reparaturkosten und sonstige Schäden verantwortlich,
The renter is responsible for all repair costs and any other damages,
ParaCrawl v7.1

Jeder Folgeschaden oder sonstige Schäden sind ausdrücklich ausgeschlossen.
Any consequential loss or sub¬sequential damage is explicitly excluded.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung für sonstige Schäden ist ausgeschlossen.
Liability for any other damages will be excluded.
ParaCrawl v7.1

Die BBS haften nicht für durch andere Pistenbenutzer oder sonstige Dritte verursachte Schäden.
The BBS shall not be liable for damages caused by other ski slope users or by other third parties.
ParaCrawl v7.1

Sie können einen Unfallschaden für die Displayreparatur oder für sonstige Schäden an Ihrem iPhone geltend machen.
You can use an incident for screen repair or for other damage to your iPhone.
ParaCrawl v7.1

Wir haften in solchen Fällen nicht für eine allfällige Nichtbeförderung und sonstige daraus resultierende Schäden.
In such cases, we shall not be held liable for possible denied boarding and other losses resulting from this.
ParaCrawl v7.1

Wir haften nicht für entgangenen Gewinn, Schäden wegen Betriebsunterbrechung und sonstige indirekte Schäden.
We shall not be liable for loss of profit, downtime costs, loss of use and other indirect losses or damages.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen sind Schadenersatzansprüche für sonstige Schäden bei der Verletzung von Nebenpflichten im Falle leichter Fahrlässigkeit.
Claims for other damages in case of the breach of collateral duties with slight negligence are barred.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche auf entgangenen Gewinn, ersparte Aufwendungen sowie auf sonstige mittelbare Schäden oder Folgeschäden sind ausgeschlossen.
Claims on the grounds loss of profits, saved expenditures or other indirect damages or consequential damages are ruled out.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu dieser Überprüfung sollten Sie die Duploschläuche auf Risse und/oder sonstige Schäden prüfen.
In addition to this check, please check the twin tubes visually for cracks and/or other damage. Â
ParaCrawl v7.1

Der AN haftet nicht für leicht fahrlässig verursachte Mangelfolgeschäden, sonstige mittelbare Schäden und entgangenen Gewinn.
CO will not incur any liability for consequential defect damages caused due to ordinary negligence or other indirect damages and loss of prospective profits.
ParaCrawl v7.1

Die Täter hat die Verpflichtung, alle Ihre Arztrechnungen und sonstige Schäden zu zahlen.
The culprit has the liability to pay all your medical bills and other damages.
ParaCrawl v7.1

Alle Bereiche, die Verletzungen oder sonstige Schäden aufweisen tendieren verstärkt dazu Gifte anzuziehen.
Any areas of injury or damage also tend to attract toxins, as does the foetus of a pregnant woman
ParaCrawl v7.1

Unter den gleichen Voraussetzungen erstattet der Kunde Spreadshirt alle entstehenden Verteidigungskosten und sonstige Schäden.
Under the same prerequisites, the Customer shall reimburse Spreadshirt for all defence costs and other losses incurred.
ParaCrawl v7.1

Natürlich lassen sich weitere fossile Brennstoffe finden, aber zu viel höheren Kosten und mit viel größeren Umweltrisiken durch industrielle Verunreinigungen, Abfallprodukte, Leckagen und sonstige Schäden.
Sure, we can find more fossil fuels, but at much higher cost and at much greater environmental risk from industrial spills, waste products, leaks, and other damage.
News-Commentary v14

In keinem Fall sind sie verpflichtet, einer Person, die die Daten verwendet, einen etwaigen Gewinnausfall, entgangene Geschäftsmöglichkeiten oder sonstige indirekte zufällige Schäden, besondere Schäden oder Folgeschäden jedweder Art, die aus einem Verstoß gegen ihre Verpflichtungen aus dieser Verordnung entstehen, zu ersetzen.
In any event they shall not be liable to compensate the person who uses the data for any loss of profit, loss of business, or any other indirect incidental, special or consequential damages of any kind arising from a breach of their obligations under this Regulation.
DGT v2019

Um für die landwirtschaftlichen Erzeuger die Deckung der durch jene außergewöhnlichen Erscheinungen oder sonstige Ausnahmeereignisse verursachten Schäden zu gewährleisten, die im Rahmen der Agrarversicherung nicht versichert werden können, werden folgende Maßnahmen getroffen:
The following measures could be adopted to compensate farmers for losses caused by exceptional phenomena or other exceptional occurrences not covered by agricultural insurance:
TildeMODEL v2018

Jeder, der wie ich seinen Militärdienst bei der Marine geleistet hat, wird wissen, daß der Einsatz von CS-Gas, das auch ich eingesetzt habe, in engen, geschlossenen Räumen nicht nur gesundheitsgefährdend ist, sondern auch die Sicherheit des Schiffes gefährdet und Brände und sonstige Schäden verursachen kann.
Anyone who has served at sea, as I have, will know that the use of CS gas — which I have also used — in close, confined quarters is not only dangerous to health, but also hazardous to the ship and could cause fire and other damage.
EUbookshop v2

Sonstige Schäden, die einer Person aufgrund eines einem Mitgliedstaat zuzurechnenden Verstoßes gegen das Gemeinschaftsrecht entstanden sind, muss dieser unter den in der Rechtsprechung des Gerichtshofs genannten Voraussetzungen — dass die verletzte Rechtsnorm bezweckt, dem Einzelnen Rechte zu verleihen, dass der Verstoß hinreichend qualifiziert ist und dass zwischen dem Verstoß gegen die dem Staat obliegende Verpflichtung und dem den Betroffenen entstandenen Schaden ein unmittelbarer Kausalzusammenhang besteht — ersetzen, was jedoch nicht ausschließt, dass die Haftung des Staates auf der Grundlage des nationalen Rechts unter weniger strengen Voraussetzungen ausgelöst werden kann.
As regards other loss or damage which a person may have sustained by reason of a breach of Community law for which a Member State is liable, the latter is under a duty to make reparation for the loss or damage caused to individuals under the conditions set out in the Court’s caselaw, namely that the rule of law infringed must be intended to confer rights on individuals, that the breach must be sufficiently serious, and that there must be a direct causal link between the breach of the obligation resting on the State and the loss or damage sustained by the injured parties, but that does not preclude the State from being liable under less restrictive conditions, where national law so provides.
EUbookshop v2

Das Kommunikationssystem wird so gestaltet, dass die Information über Unfallursachen, Verletzungen und sonstige Schäden den zu ständigen Stellen in einer Form zugeleitet wird, die wirksamen Korrekturen förderlich ist.
The communication schemes will be arranged to ensure that information regarding the causation of accidents, injury and damage is recorded and communicated to persons concerned, in such a format as to promote effective corrective action.
EUbookshop v2

Zirkusse müssen versichert sein, insbesondere gegen Brände und sonstige Schäden für das Geschäft, und sie müssen eine Haftpflichtversicherung für ihre Mitarbeiter haben.
Circuses need to be insured, especially against fire and other business damage, as well as possessing liability for its citizens.
EUbookshop v2

Die Begrenzung der Kraft- bzw. Drehmoment-Übertragungswerte zwischen der Antriebsvorrichtung 13 und der Verschlusseinrichtung 7 bzw. deren Linearführung oder Schwenklagerung erfolgt dabei durch eine kraft- oder drehmomentbegrenzende Einrichtung 27 zwischen der Antriebsvorrichtung 13 und der Verschlusseinrichtung 7 und/oder durch eine derart niedrig dimensionierte oder eingestellte Antriebsleistung der Antriebsvorrichtung 13, dass medizinisch zu behandelnde Verletzungen eines Benutzers bzw. sonstige gesundheitliche Schäden desselben nahezu ausgeschlossen werden können.
The force or torque transmission values between the drive system 13 and the closure mechanism 7 or its linear guide or pivot bearing are limited by a force or torque limiting device 27 between the drive system 13 and the closure mechanism 7 and/or by setting or rating the drive system 13 for a low drive output so that injuries to a user which would have to be medically treated and other damage to the health can be virtually ruled out.
EuroPat v2