Translation of "Sonstige risiken" in English

Ferner werden sonstige Risiken für die öffentliche Gesundheit sowie nahrungsmitteltechnologische Aspekte berücksichtigt.
It also takes into account other relevant public health risks as well as food technology aspects.
JRC-Acquis v3.0

Durch die zusätzliche Berücksichti-gung weiterer Risiken wurde der Puffer für sonstige Risiken reduziert.
By taking additional risks into account, the buffer for other risks was reduced.
ParaCrawl v7.1

Das garantiert Prävention vor Betrug oder sonstige Risiken für Ihre Transaktionen.
It guarantees prevention from frauds or any other risks to your transaction.
ParaCrawl v7.1

Auch sonstige Risiken wie z.B. rechtliche und andere operationelle Risiken werden im Rahmen dieser Bewertung berücksichtigt.
Additional risks such as legal and other operational risks are also taken into account as well for the purposes of this valuation.
ParaCrawl v7.1

Auch Befürchtungen über Organschäden, Erbgutveränderungen und sonstige körperliche Risiken haben sich wissenschaftlich nicht bestätigen lassen.
Apprehensions as far as organic disorders, mutagenicities, and other bodily risks could not be scientifically confirmed.
ParaCrawl v7.1

Ich weise nochmal darauf hin, daß unser oberstes Gebot doch sein muß, daß aus dem Verzehr neuartiger Lebensmittel und Lebensmittelzutaten für den Verbraucher weder Ernährungsmängel noch sonstige gesundheitliche Risiken resultieren dürfen.
I should stress again that our overriding concern must be to ensure that consumers are not exposed to nutritional deficiencies or other health risks through the consumption of novel foods and ingredients.
Europarl v8

Die in Artikel 1 Absatz 2 genannten Anleihe- und Darlehenstransaktionen werden mit gleicher Wertstellung abgewickelt und dürfen für die Gemeinschaft weder eine Fristentransformation noch ein Wechselkurs- oder Zinsrisiko noch sonstige kommerzielle Risiken mit sich bringen.
The borrowing and lending operations referred to in Article 1(2) shall be carried out using the same value date and must not involve the Community in the transformation of maturities, in any exchange or interest rate risks, or in any other commercial risk.
DGT v2019

Wir erkennen auch an, dass langfristig unter Umständen ein neues Eigenkapitalerfordernis für sonstige Risiken erforderlich werden kann, vertreten jedoch die Auffassung, dass es dieses so lange nicht geben sollte, bis eine genaue Methode zur Bewertung solcher Risiken entwickelt wurde.
We also accept that, in the long term, there is probably a need for a new charge for other risks, but we make the point that there should be no such charge until there is a sensible method of measuring other risks.
Europarl v8

Die in Artikel 1 genannten Anleihe - und die entsprechenden Darlehenstransaktionen werden mit der gleichen Wertstellung abgewickelt und dürfen für die Gemeinschaft weder eine Änderung der Fristen noch ein Wechselkurs - oder Zinsrisiko noch sonstige kommerzielle Risiken mit sich bringen .
The borrowing and lending operations referred to in Article 1 shall be carried out using the same value date and shall not involve the Community in the transformation of maturities , in any exchange or interest-rate risk , or in any other commercial risk .
ECB v1

Sie dürfen für die Gemeinschaft weder eine Änderung der Fristen noch ein Wechselkurs- oder Zinsrisiko noch sonstige wirtschaftliche Risiken mit sich bringen.
Those operations shall not involve the Community in the transformation of maturities, in any exchange or interest rate risk, or in any other commercial risk.
JRC-Acquis v3.0

Zu diesem Zweck sollte die Kommission ermächtigt werden, die nötigen Mittel auf den Kapitalmärkten oder bei Finanzinstituten aufzunehmen, wobei zu verhindern ist, dass die Union Fristenänderungen jeglicher Art ausgesetzt ist, die Zinsrisiken oder sonstige kommerzielle Risiken für die Union mit sich bringen.
Financial assistance to Member States or third countries should take the form of a loan, of a credit line or any other instrument deemed appropriate to ensure the effectiveness of the support.
DGT v2019

Die in Artikel 1 genannten Anleihe- und Darlehenstransaktionen werden mit gleicher Wertstellung abgewickelt und dürfen für die Gemeinschaft weder eine Änderung der Fristen noch ein Wechselkurs- oder Zinsrisiko noch sonstige kommerzielle Risiken mit sich bringen.
The borrowing and lending operations referred to in Article 1 shall be carried out using the same value date and must not involve the Community in the transformation of maturities, in any exchange or interest rate risks, or in any other commercial risk.
TildeMODEL v2018

Die in diesem Beschluss vorgesehenen Anleihe- und Darlehenstransaktionen werden in Euro mit gleicher Wertstellung abgewickelt und dürfen für die Union weder eine Fristentransformation noch ein Wechselkurs- oder Zinsrisiko oder sonstige kommerzielle Risiken mit sich bringen.
The borrowing and the lending operations referred to in this Decision shall be carried out in euro using the same value date and shall not involve the Union in the transformation of maturities, in any exchange or interest rate risks or in any other commercial risk.
DGT v2019

Abweichend von Absatz 3 können die zuständigen Behörden zulassen, dass Vermögenswerte, die Forderungen und sonstige Risiken gegenüber anerkannten Drittland-Wertpapierfirmen sowie anerkannten Clearingstellen und Börsen für Finanzinstrumente darstellen, genauso behandelt werden, wie dies für Risiken gegenüber Instituten in Artikel 113 Absatz 3 Buchstabe i, Artikel 115 Absatz 2 und Artikel 116 der Richtlinie 2006/48/EG vorgesehen ist.
By derogation from paragraph 3 competent authorities may allow assets constituting claims and other exposures on recognised third-country investment firms and recognised clearing houses and exchanges in financial instruments to be subject to the same treatment accorded to those on institutions laid out in Articles 113(3)(i), 115(2) and 116 of Directive 2006/48/EC.
DGT v2019

Die in diesem Beschluss genannten Anleihe- und Darlehenstransaktionen der Gemeinschaft werden in Euro mit gleicher Wertstellung abgewickelt und dürfen für die Gemeinschaft weder eine Fristentransformation noch ein Wechselkurs- oder Zinsrisiko oder sonstige kommerzielle Risiken mit sich bringen.
The Community borrowing and lending operations referred to in this Decision shall be carried out in euro using the same value date and shall not involve the Community in the transformation of maturities, in any exchange or interest rate risks, or in any other commercial risk.
DGT v2019

Abweichend von Absatz 3 können die zuständigen Behörden zulassen, dass Vermögenswerte, die Forderungen und sonstige Risiken gegenüber anerkannten Drittland-Wertpapierfirmen sowie anerkannten Clearingstellen und Börsen darstellen, genauso behandelt werden, wie dies in Artikel 111 Absatz 1 der Richtlinie 2006/48/EG und in Artikel 106 Absatz 2 Buchstabe c der genannten Richtlinie vorgesehen ist.“
By derogation from paragraph 3 competent authorities may allow assets constituting claims and other exposures on recognised third country investment firms and recognised clearing houses and exchanges to be subject to the same treatment as laid down in Article 111(1) of Directive 2006/48/EC and in Article 106(2)(c) of that Directive respectively.’;
DGT v2019

Die Anleihe- und Darlehenstransaktionen werden in Euro mit gleicher Wertstellung abgewickelt und dürfen für die Gemeinschaft weder eine Fristentransformation noch ein Wechselkurs- oder Zinsrisiko oder sonstige kommerzielle Risiken mit sich bringen.
The borrowing and the lending operations shall be carried out in euro using the same value date and shall not involve the Community in the transformation of maturities, in any exchange or interest rate risks, or in any other commercial risk.
DGT v2019

Für sonstige, mit finanziellen Risiken behaftete Instrumente, wie Haushaltsgarantien oder finanziellen Beistand für Mitgliedstaaten oder Drittstaaten, werden in zwei neuen Abschnitten entsprechende Bestimmungen vorgeschlagen (Titel X Kapitel 2 Abschnitte 2 und 3).
Two new sections are proposed to regulate other instruments bearing a financial risk, such as budgetary guarantees and financial assistance to Member Stets or third countries (Sections 2 and 3 of Chapter 2 of Title X).
TildeMODEL v2018