Translation of "Sonstige risiken" in English
Ferner
werden
sonstige
Risiken
für
die
öffentliche
Gesundheit
sowie
nahrungsmitteltechnologische
Aspekte
berücksichtigt.
It
also
takes
into
account
other
relevant
public
health
risks
as
well
as
food
technology
aspects.
JRC-Acquis v3.0
Durch
die
zusätzliche
Berücksichti-gung
weiterer
Risiken
wurde
der
Puffer
für
sonstige
Risiken
reduziert.
By
taking
additional
risks
into
account,
the
buffer
for
other
risks
was
reduced.
ParaCrawl v7.1
Das
garantiert
Prävention
vor
Betrug
oder
sonstige
Risiken
für
Ihre
Transaktionen.
It
guarantees
prevention
from
frauds
or
any
other
risks
to
your
transaction.
ParaCrawl v7.1
Auch
sonstige
Risiken
wie
z.B.
rechtliche
und
andere
operationelle
Risiken
werden
im
Rahmen
dieser
Bewertung
berücksichtigt.
Additional
risks
such
as
legal
and
other
operational
risks
are
also
taken
into
account
as
well
for
the
purposes
of
this
valuation.
ParaCrawl v7.1
Auch
Befürchtungen
über
Organschäden,
Erbgutveränderungen
und
sonstige
körperliche
Risiken
haben
sich
wissenschaftlich
nicht
bestätigen
lassen.
Apprehensions
as
far
as
organic
disorders,
mutagenicities,
and
other
bodily
risks
could
not
be
scientifically
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Ich
weise
nochmal
darauf
hin,
daß
unser
oberstes
Gebot
doch
sein
muß,
daß
aus
dem
Verzehr
neuartiger
Lebensmittel
und
Lebensmittelzutaten
für
den
Verbraucher
weder
Ernährungsmängel
noch
sonstige
gesundheitliche
Risiken
resultieren
dürfen.
I
should
stress
again
that
our
overriding
concern
must
be
to
ensure
that
consumers
are
not
exposed
to
nutritional
deficiencies
or
other
health
risks
through
the
consumption
of
novel
foods
and
ingredients.
Europarl v8
Die
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
werden
mit
gleicher
Wertstellung
abgewickelt
und
dürfen
für
die
Gemeinschaft
weder
eine
Fristentransformation
noch
ein
Wechselkurs-
oder
Zinsrisiko
noch
sonstige
kommerzielle
Risiken
mit
sich
bringen.
The
borrowing
and
lending
operations
referred
to
in
Article
1(2)
shall
be
carried
out
using
the
same
value
date
and
must
not
involve
the
Community
in
the
transformation
of
maturities,
in
any
exchange
or
interest
rate
risks,
or
in
any
other
commercial
risk.
DGT v2019
Wir
erkennen
auch
an,
dass
langfristig
unter
Umständen
ein
neues
Eigenkapitalerfordernis
für
sonstige
Risiken
erforderlich
werden
kann,
vertreten
jedoch
die
Auffassung,
dass
es
dieses
so
lange
nicht
geben
sollte,
bis
eine
genaue
Methode
zur
Bewertung
solcher
Risiken
entwickelt
wurde.
We
also
accept
that,
in
the
long
term,
there
is
probably
a
need
for
a
new
charge
for
other
risks,
but
we
make
the
point
that
there
should
be
no
such
charge
until
there
is
a
sensible
method
of
measuring
other
risks.
Europarl v8
Die
in
Artikel
1
genannten
Anleihe
-
und
die
entsprechenden
Darlehenstransaktionen
werden
mit
der
gleichen
Wertstellung
abgewickelt
und
dürfen
für
die
Gemeinschaft
weder
eine
Änderung
der
Fristen
noch
ein
Wechselkurs
-
oder
Zinsrisiko
noch
sonstige
kommerzielle
Risiken
mit
sich
bringen
.
The
borrowing
and
lending
operations
referred
to
in
Article
1
shall
be
carried
out
using
the
same
value
date
and
shall
not
involve
the
Community
in
the
transformation
of
maturities
,
in
any
exchange
or
interest-rate
risk
,
or
in
any
other
commercial
risk
.
ECB v1
Sie
dürfen
für
die
Gemeinschaft
weder
eine
Änderung
der
Fristen
noch
ein
Wechselkurs-
oder
Zinsrisiko
noch
sonstige
wirtschaftliche
Risiken
mit
sich
bringen.
Those
operations
shall
not
involve
the
Community
in
the
transformation
of
maturities,
in
any
exchange
or
interest
rate
risk,
or
in
any
other
commercial
risk.
JRC-Acquis v3.0
Zu
diesem
Zweck
sollte
die
Kommission
ermächtigt
werden,
die
nötigen
Mittel
auf
den
Kapitalmärkten
oder
bei
Finanzinstituten
aufzunehmen,
wobei
zu
verhindern
ist,
dass
die
Union
Fristenänderungen
jeglicher
Art
ausgesetzt
ist,
die
Zinsrisiken
oder
sonstige
kommerzielle
Risiken
für
die
Union
mit
sich
bringen.
Financial
assistance
to
Member
States
or
third
countries
should
take
the
form
of
a
loan,
of
a
credit
line
or
any
other
instrument
deemed
appropriate
to
ensure
the
effectiveness
of
the
support.
DGT v2019
Die
in
Artikel
1
genannten
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
werden
mit
gleicher
Wertstellung
abgewickelt
und
dürfen
für
die
Gemeinschaft
weder
eine
Änderung
der
Fristen
noch
ein
Wechselkurs-
oder
Zinsrisiko
noch
sonstige
kommerzielle
Risiken
mit
sich
bringen.
The
borrowing
and
lending
operations
referred
to
in
Article
1
shall
be
carried
out
using
the
same
value
date
and
must
not
involve
the
Community
in
the
transformation
of
maturities,
in
any
exchange
or
interest
rate
risks,
or
in
any
other
commercial
risk.
TildeMODEL v2018
Die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
werden
in
Euro
mit
gleicher
Wertstellung
abgewickelt
und
dürfen
für
die
Union
weder
eine
Fristentransformation
noch
ein
Wechselkurs-
oder
Zinsrisiko
oder
sonstige
kommerzielle
Risiken
mit
sich
bringen.
The
borrowing
and
the
lending
operations
referred
to
in
this
Decision
shall
be
carried
out
in
euro
using
the
same
value
date
and
shall
not
involve
the
Union
in
the
transformation
of
maturities,
in
any
exchange
or
interest
rate
risks
or
in
any
other
commercial
risk.
DGT v2019
Abweichend
von
Absatz
3
können
die
zuständigen
Behörden
zulassen,
dass
Vermögenswerte,
die
Forderungen
und
sonstige
Risiken
gegenüber
anerkannten
Drittland-Wertpapierfirmen
sowie
anerkannten
Clearingstellen
und
Börsen
für
Finanzinstrumente
darstellen,
genauso
behandelt
werden,
wie
dies
für
Risiken
gegenüber
Instituten
in
Artikel
113
Absatz
3
Buchstabe
i,
Artikel
115
Absatz
2
und
Artikel
116
der
Richtlinie
2006/48/EG
vorgesehen
ist.
By
derogation
from
paragraph
3
competent
authorities
may
allow
assets
constituting
claims
and
other
exposures
on
recognised
third-country
investment
firms
and
recognised
clearing
houses
and
exchanges
in
financial
instruments
to
be
subject
to
the
same
treatment
accorded
to
those
on
institutions
laid
out
in
Articles
113(3)(i),
115(2)
and
116
of
Directive
2006/48/EC.
DGT v2019
Die
in
diesem
Beschluss
genannten
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
der
Gemeinschaft
werden
in
Euro
mit
gleicher
Wertstellung
abgewickelt
und
dürfen
für
die
Gemeinschaft
weder
eine
Fristentransformation
noch
ein
Wechselkurs-
oder
Zinsrisiko
oder
sonstige
kommerzielle
Risiken
mit
sich
bringen.
The
Community
borrowing
and
lending
operations
referred
to
in
this
Decision
shall
be
carried
out
in
euro
using
the
same
value
date
and
shall
not
involve
the
Community
in
the
transformation
of
maturities,
in
any
exchange
or
interest
rate
risks,
or
in
any
other
commercial
risk.
DGT v2019
Abweichend
von
Absatz
3
können
die
zuständigen
Behörden
zulassen,
dass
Vermögenswerte,
die
Forderungen
und
sonstige
Risiken
gegenüber
anerkannten
Drittland-Wertpapierfirmen
sowie
anerkannten
Clearingstellen
und
Börsen
darstellen,
genauso
behandelt
werden,
wie
dies
in
Artikel
111
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/48/EG
und
in
Artikel
106
Absatz
2
Buchstabe
c
der
genannten
Richtlinie
vorgesehen
ist.“
By
derogation
from
paragraph
3
competent
authorities
may
allow
assets
constituting
claims
and
other
exposures
on
recognised
third
country
investment
firms
and
recognised
clearing
houses
and
exchanges
to
be
subject
to
the
same
treatment
as
laid
down
in
Article
111(1)
of
Directive
2006/48/EC
and
in
Article
106(2)(c)
of
that
Directive
respectively.’;
DGT v2019
Die
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
werden
in
Euro
mit
gleicher
Wertstellung
abgewickelt
und
dürfen
für
die
Gemeinschaft
weder
eine
Fristentransformation
noch
ein
Wechselkurs-
oder
Zinsrisiko
oder
sonstige
kommerzielle
Risiken
mit
sich
bringen.
The
borrowing
and
the
lending
operations
shall
be
carried
out
in
euro
using
the
same
value
date
and
shall
not
involve
the
Community
in
the
transformation
of
maturities,
in
any
exchange
or
interest
rate
risks,
or
in
any
other
commercial
risk.
DGT v2019
Für
sonstige,
mit
finanziellen
Risiken
behaftete
Instrumente,
wie
Haushaltsgarantien
oder
finanziellen
Beistand
für
Mitgliedstaaten
oder
Drittstaaten,
werden
in
zwei
neuen
Abschnitten
entsprechende
Bestimmungen
vorgeschlagen
(Titel
X
Kapitel
2
Abschnitte
2
und
3).
Two
new
sections
are
proposed
to
regulate
other
instruments
bearing
a
financial
risk,
such
as
budgetary
guarantees
and
financial
assistance
to
Member
Stets
or
third
countries
(Sections
2
and
3
of
Chapter
2
of
Title
X).
TildeMODEL v2018