Translation of "Sonstige einnahmen" in English
Ferner
sah
er
sonstige
Einnahmen
in
Höhe
von
1
584
000
EUR
vor.
Miscellaneous
revenue
amounted
to
1
584
000.
EMEA v3
Diese
Zinserträge
werden
als
sonstige
Einnahmen
in
den
Haushaltsplan
eingesetzt.
That
interest
shall
be
entered
in
the
budget
as
miscellaneous
revenue.
DGT v2019
Der
Rest
ist
als
"Sonstige
Einnahmen"
ausgewiesen.
The
rest
is
miscellaneous
revenue.
TildeMODEL v2018
Sonstige
Einnahmen
umfassen
verschiedene
Einnahmen,
wie
z.B.
Zinsen
und
Einkommen
von
Kapitalgesellschaften.
Other
receipts
come
from
a
variety
of
sources,
such
as
interest
and
dividends.
EUbookshop v2
Die
Einnahmen
der
Sozialschutzsysteme
umfassen
Sozialbeiträge,
staatliche
Zuweisungen
und
sonstige
Einnahmen.
Receipts
of
social
protection
schemes
comprise
social
contributions,
general
government
contributions
and
other
receipts.
EUbookshop v2
Diese
Zinserträge
werden
weder
eingezogen
noch
als
sonstige
Einnahmen
ausgewiesen.
In
this
case,
the
interest
is
neither
recovered
nor
entered
as
miscellaneous
revenue.
EUbookshop v2
Die
entsprechenden
Zinserträge
werden
nicht
als
sonstige
Einnahmen
ausgewiesen.
In
these
two
cases,
interest
yielded
by
these
funds
is
not
entered
as
miscellaneous
revenue.
EUbookshop v2
Sonstige
Einnahmen
werden
schließlich
in
Titel
9
erfasst.
Finally,
miscellaneous
revenue
appears
in
Title
9.
EUbookshop v2
Nach
ihrem
Einzug
werden
diese
Zinserträge
als
sonstige
Einnahmen
im
Haushaltsplan
ausgewiesen.
Once
recovered,
the
amounts
corresponding
to
this
interest
are
entered
as
miscellaneous
revenue.
EUbookshop v2
Veranschlagt
wurden
ferner
sonstige
Einnahmen
in
Höhe
von
671
Mio.
EUR.
Miscellaneous
revenue
of
EUR
671
million
was
also
projected.
EUbookshop v2
Hinzu
kommen
Umlagen,
Mittel
des
Bundes
und
sonstige
Einnahmen.
These
are
supplemented
by
allocations,
federal
funds
and
other
income.
ParaCrawl v7.1
Die
in
diesem
Verordnungsvorschlag
vorgesehenen
Geldbußen
stellen
sonstige
Einnahmen
im
Sinne
von
Artikel
311
AEUV
dar.
The
fines
provided
for
in
this
proposal
for
a
regulation
constitute
other
revenue,
as
referred
to
in
Article
311
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Sonstige
Einnahmen
zelnen
Mitgliedstaaten
entspricht.
Miscellaneous
revenue
depends
on
the
total
of
other
revenue;
the
rate
is
applied
to
the
aggregate
GNP
of
all
the
Member
States,
determined
in
accordance
with
Community
rules.
EUbookshop v2
Die
Einnahmen
der
Sozialschutzsysteme
umfassen
Sozialbeiträge,
staatliche
Zuweisungen,
Übertragungen
zwischen
Systemen
und
sonstige
Einnahmen.
Social
protection
receipts
comprise
social
contributions,
general
government
contributions,
transfers
from
other
schemes
and
other
receipts.
EUbookshop v2
Sonstige
laufende
Einnahmen:
sowie
die
prozentuale
Steigerung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
an
gegeben.
Other
current
receipts
EUbookshop v2
Die
Einnahmen
umfassen
Sozialbeiträge
von
Arbeitgebern
und
Versicherten,
Beiträge
des
Staatesund
sonstige
Einnahmen.
Their
receiptscomprise
social
contributions
paid
by
employers
and
by
protected
persons,
contributions
bygeneral
government
and
other
receipts.
EUbookshop v2
Die
Einnahmen
umfassen
den
Beitrag
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
(nachstehend
„EEF“
genannt),
die
als
Steuern
auf
die
vom
Zentrum
gezahlten
Gehälter,
Löhne
und
sonstigen
Bezüge
erhobenen
Beträge
und
verschiedene
sonstige
Einnahmen.
Revenue
shall
include
the
contribution
by
the
European
Development
Fund
(hereinafter
referred
to
as
EDF),
the
amount
levied
in
taxes
on
the
salaries,
wages
and
other
emoluments
paid
by
the
Centre,
and
other
miscellaneous
receipts.
DGT v2019
Im
vorliegenden
Fall
konkurrieren
die
Empfänger
des
Mabb-Zuschusses
im
Besonderen
um
Werbe-
oder
sonstige
kommerzielle
Einnahmen,
da
sie
kommerziell
finanziert
werden
[61].
In
the
case
at
hand,
the
recipients
of
Mabb's
subsidy
compete
more
specifically
with
each
other
for
advertising
or
other
commercial
revenue
since
they
are
commercially
funded
[61].
DGT v2019
Die
von
der
Kommission
erzielten
Zinserträge
auf
gemäß
Artikel
4
gezahlte
Einlagen
und
die
verhängten
Geldbußen
gemäß
der
Artikel
5
und
6
Buchstabe
a
sollten
sonstige
Einnahmen
darstellen,
wie
sie
in
Artikel
311
des
Vertrags
bezeichnet
werden,
und
werden
der
europäischen
Finanzstabilisierungsfazilität
zugeteilt
werden.
The
interest
earned
by
the
Commission
on
deposits
lodged
in
accordance
with
Article
4
and
the
fines
collected
in
accordance
with
Article
5
and
6a
should
constitute
other
revenue
referred
to
in
Article
311
of
the
Treaty,
and
will
be
allocated
to
the
European
Financial
Stability
Facility.
Europarl v8
Die
Einnahmen
umfassen
den
Beitrag
des
EEF,
die
als
Steuern
auf
die
vom
Zentrum
gezahlten
Gehälter,
Löhne
und
sonstigen
Bezüge
erhobenen
Beträge
und
verschiedene
sonstige
Einnahmen.
Revenue
shall
include
the
contribution
by
the
EDF,
the
amount
levied
in
taxes
on
the
salaries,
wages
and
other
emoluments
paid
by
the
Centre,
and
other
miscellaneous
receipts.
DGT v2019
Wie
mein
Kollege
im
vorangegangenen
Redebeitrag
bereits
erklärte,
könnten
die
einkommensschwachen
Bevölkerungsgruppen
ihren
Verpflichtungen
in
keiner
Weise
nachkommen,
wenn
sie
ihr
Einkommen
nicht
durch
Überstunden
und
sonstige
zusätzliche
Einnahmen
aufbessern
würden.
As
explained
by
my
colleague
who
has
just
addressed
this
House,
the
lower-income
social
classes
would
be
unable
to
honour
their
commitments
unless
their
incomes
were
supplemented
through
overtime
and
other
allowances.
Europarl v8
Zinsen
auf
solche
Einlagen
sowie
die
Geldbußen
im
Sinne
des
Artikels
13
dieser
Verordnung
stellen
sonstige
Einnahmen
gemäß
Artikel
201
des
Vertrags
dar
und
werden
unter
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten,
die
kein
übermäßiges
Defizit
im
Sinne
des
Artikels
104
c
Absatz
6
aufweisen,
im
Verhältnis
zu
ihrem
Anteil
am
gesamten
BSP
der
in
Betracht
kommenden
Mitgliedstaaten
aufgeteilt.
Interest
on
the
deposits,
and
the
fines
referred
to
in
Article
13
of
this
Regulation
constitute
other
revenue
referred
to
in
Article
20l
of
the
Treaty
and
shall
be
distributed
among
participating
Member
States
without
a
deficit
that
is
excessive
as
determined
in
accordance
with
Article
104c
(6)
in
proportion
to
their
share
in
the
total
GNP
of
the
eligible
Member
States.
JRC-Acquis v3.0
Der
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
d)
des
Beschlusses
94/728/EG,
Euratom
genannte
Satz,
der
im
Rahmen
des
Haushaltsverfahrens
festgelegt
wird,
wird
als
Prozentsatz
der
Summe
der
veranschlagten
Bruttosozialprodukte
der
Mitgliedstaaten,
nachstehend
"BSP"
genannt,
berechnet,
um
den
Teil
des
Haushaltsplans,
der
nicht
durch
Zölle,
Agrarabschöpfungen,
in
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Zucker
vorgesehene
Abgaben
und
sonstige
Beträge,
MwSt.-Eigenmittel,
Finanzbeiträge
zu
den
ergänzenden
Programmen
auf
dem
Gebiet
der
Forschung
und
technologischen
Entwicklung,
sonstige
Einnahmen
und
gegebenenfalls
BSP-Finanzbeiträge
finanziert
wird,
vollständig
zu
decken.
The
rate
referred
to
in
Article
2(1)(d)
of
Decision
94/728/EC,
Euratom
which
shall
be
set
within
the
budgetary
procedure,
shall
be
calculated
as
a
percentage
of
the
sum
of
the
forecast
of
the
gross
national
product,
(hereinafter
referred
to
as
"GNP")
of
the
Member
States
in
such
a
manner
that
if
fully
covers
that
part
of
the
budget
not
financed
from
customs
duties,
agricultural
levies,
levies,
and
other
charges
connected
with
the
common
organisation
of
the
market
in
the
sugar
sector,
VAT
resources,
financial
contributions
to
supplementary
research
and
technological
development
programmes,
other
revenue
and,
where
appropriate,
GNP
financial
contributions.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
klarzustellen,
zu
welchem
Zeitpunkt
vereinnahmte
Beträge
aus
Geldbußen,
anderen
Strafen
und
Sanktionen
sowie
im
Zusammenhang
mit
diesen
aufgelaufene
Zinsen
und
sonstige
Einnahmen
zu
verbuchen
sind.
It
is
necessary
to
clarify
the
timing
of
the
entry
in
the
budget
of
amounts
received
by
way
of
fines,
other
penalties
and
sanctions,
and
of
any
accrued
interest
or
other
income
generated
by
them.
DGT v2019