Translation of "Sonstige einnahmen" in English

Ferner sah er sonstige Einnahmen in Höhe von 1 584 000 EUR vor.
Miscellaneous revenue amounted to 1 584 000.
EMEA v3

Diese Zinserträge werden als sonstige Einnahmen in den Haushaltsplan eingesetzt.
That interest shall be entered in the budget as miscellaneous revenue.
DGT v2019

Der Rest ist als "Sonstige Einnahmen" ausgewiesen.
The rest is miscellaneous revenue.
TildeMODEL v2018

Sonstige Einnahmen umfassen verschiedene Einnahmen, wie z.B. Zinsen und Einkommen von Kapitalgesellschaften.
Other receipts come from a variety of sources, such as interest and dividends.
EUbookshop v2

Die Einnahmen der Sozialschutzsysteme umfassen Sozialbeiträge, staatliche Zuweisungen und sonstige Einnahmen.
Receipts of social protection schemes comprise social contributions, general government contributions and other receipts.
EUbookshop v2

Diese Zinserträge werden weder eingezogen noch als sonstige Einnahmen ausgewiesen.
In this case, the interest is neither recovered nor entered as miscellaneous revenue.
EUbookshop v2

Die entsprechenden Zinserträge werden nicht als sonstige Einnahmen ausgewiesen.
In these two cases, interest yielded by these funds is not entered as miscellaneous revenue.
EUbookshop v2

Sonstige Einnahmen werden schließlich in Titel 9 erfasst.
Finally, miscellaneous revenue appears in Title 9.
EUbookshop v2

Nach ihrem Einzug werden diese Zinserträge als sonstige Einnahmen im Haushaltsplan ausgewiesen.
Once recovered, the amounts corresponding to this interest are entered as miscellaneous revenue.
EUbookshop v2

Veranschlagt wurden ferner sonstige Einnahmen in Höhe von 671 Mio. EUR.
Miscellaneous revenue of EUR 671 million was also projected.
EUbookshop v2

Hinzu kommen Umlagen, Mittel des Bundes und sonstige Einnahmen.
These are supplemented by allocations, federal funds and other income.
ParaCrawl v7.1

Die in diesem Verordnungsvorschlag vorgesehenen Geldbußen stellen sonstige Einnahmen im Sinne von Artikel 311 AEUV dar.
The fines provided for in this proposal for a regulation constitute other revenue, as referred to in Article 311 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Sonstige Einnahmen zelnen Mitgliedstaaten entspricht.
Miscellaneous revenue depends on the total of other revenue; the rate is applied to the aggregate GNP of all the Member States, determined in accordance with Community rules.
EUbookshop v2

Die Einnahmen der Sozialschutzsysteme umfassen Sozialbeiträge, staatliche Zuweisungen, Übertragungen zwischen Systemen und sonstige Einnahmen.
Social protection receipts comprise social contributions, general government contributions, transfers from other schemes and other receipts.
EUbookshop v2

Sonstige laufende Einnahmen: sowie die prozentuale Steigerung der Einnahmen und Ausgaben an gegeben.
Other current receipts
EUbookshop v2

Die Einnahmen umfassen Sozialbeiträge von Arbeitgebern und Versicherten, Beiträge des Staatesund sonstige Einnahmen.
Their receiptscomprise social contributions paid by employers and by protected persons, contributions bygeneral government and other receipts.
EUbookshop v2

Die Einnahmen umfassen den Beitrag des Europäischen Entwicklungsfonds (nachstehend „EEF“ genannt), die als Steuern auf die vom Zentrum gezahlten Gehälter, Löhne und sonstigen Bezüge erhobenen Beträge und verschiedene sonstige Einnahmen.
Revenue shall include the contribution by the European Development Fund (hereinafter referred to as EDF), the amount levied in taxes on the salaries, wages and other emoluments paid by the Centre, and other miscellaneous receipts.
DGT v2019

Im vorliegenden Fall konkurrieren die Empfänger des Mabb-Zuschusses im Besonderen um Werbe- oder sonstige kommerzielle Einnahmen, da sie kommerziell finanziert werden [61].
In the case at hand, the recipients of Mabb's subsidy compete more specifically with each other for advertising or other commercial revenue since they are commercially funded [61].
DGT v2019

Die von der Kommission erzielten Zinserträge auf gemäß Artikel 4 gezahlte Einlagen und die verhängten Geldbußen gemäß der Artikel 5 und 6 Buchstabe a sollten sonstige Einnahmen darstellen, wie sie in Artikel 311 des Vertrags bezeichnet werden, und werden der europäischen Finanzstabilisierungsfazilität zugeteilt werden.
The interest earned by the Commission on deposits lodged in accordance with Article 4 and the fines collected in accordance with Article 5 and 6a should constitute other revenue referred to in Article 311 of the Treaty, and will be allocated to the European Financial Stability Facility.
Europarl v8

Die Einnahmen umfassen den Beitrag des EEF, die als Steuern auf die vom Zentrum gezahlten Gehälter, Löhne und sonstigen Bezüge erhobenen Beträge und verschiedene sonstige Einnahmen.
Revenue shall include the contribution by the EDF, the amount levied in taxes on the salaries, wages and other emoluments paid by the Centre, and other miscellaneous receipts.
DGT v2019

Wie mein Kollege im vorangegangenen Redebeitrag bereits erklärte, könnten die einkommensschwachen Bevölkerungsgruppen ihren Verpflichtungen in keiner Weise nachkommen, wenn sie ihr Einkommen nicht durch Überstunden und sonstige zusätzliche Einnahmen aufbessern würden.
As explained by my colleague who has just addressed this House, the lower-income social classes would be unable to honour their commitments unless their incomes were supplemented through overtime and other allowances.
Europarl v8

Zinsen auf solche Einlagen sowie die Geldbußen im Sinne des Artikels 13 dieser Verordnung stellen sonstige Einnahmen gemäß Artikel 201 des Vertrags dar und werden unter den teilnehmenden Mitgliedstaaten, die kein übermäßiges Defizit im Sinne des Artikels 104 c Absatz 6 aufweisen, im Verhältnis zu ihrem Anteil am gesamten BSP der in Betracht kommenden Mitgliedstaaten aufgeteilt.
Interest on the deposits, and the fines referred to in Article 13 of this Regulation constitute other revenue referred to in Article 20l of the Treaty and shall be distributed among participating Member States without a deficit that is excessive as determined in accordance with Article 104c (6) in proportion to their share in the total GNP of the eligible Member States.
JRC-Acquis v3.0

Der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d) des Beschlusses 94/728/EG, Euratom genannte Satz, der im Rahmen des Haushaltsverfahrens festgelegt wird, wird als Prozentsatz der Summe der veranschlagten Bruttosozialprodukte der Mitgliedstaaten, nachstehend "BSP" genannt, berechnet, um den Teil des Haushaltsplans, der nicht durch Zölle, Agrarabschöpfungen, in der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker vorgesehene Abgaben und sonstige Beträge, MwSt.-Eigenmittel, Finanzbeiträge zu den ergänzenden Programmen auf dem Gebiet der Forschung und technologischen Entwicklung, sonstige Einnahmen und gegebenenfalls BSP-Finanzbeiträge finanziert wird, vollständig zu decken.
The rate referred to in Article 2(1)(d) of Decision 94/728/EC, Euratom which shall be set within the budgetary procedure, shall be calculated as a percentage of the sum of the forecast of the gross national product, (hereinafter referred to as "GNP") of the Member States in such a manner that if fully covers that part of the budget not financed from customs duties, agricultural levies, levies, and other charges connected with the common organisation of the market in the sugar sector, VAT resources, financial contributions to supplementary research and technological development programmes, other revenue and, where appropriate, GNP financial contributions.
JRC-Acquis v3.0

Es ist klarzustellen, zu welchem Zeitpunkt vereinnahmte Beträge aus Geldbußen, anderen Strafen und Sanktionen sowie im Zusammenhang mit diesen aufgelaufene Zinsen und sonstige Einnahmen zu verbuchen sind.
It is necessary to clarify the timing of the entry in the budget of amounts received by way of fines, other penalties and sanctions, and of any accrued interest or other income generated by them.
DGT v2019