Translation of "Sonstige spesen" in English
Diskont-
und
sonstige
Spesen
gehen
zu
Lasten
des
AG.
Discount
and
any
other
expenses
shall
be
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Vom
erzielten
Erlös
werden
Einlieferergebühren,
Zinsen,
Lagerkosten
und
sonstige
Spesen
abgezogen.
Consignment
fees,
interest,
storage
costs
and
other
expenses
shall
be
deducted
from
the
proceeds
of
the
auction.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
die
Verpackungskosten
und
sonstige
Spesen.
Also
to
be
included
are
packaging
costs
and
other
charges.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
hat
auch
für
anfallende
Mahnkosten
und
sonstige
Spesen
aufzukommen.
The
buyer
has
to
pay
for
collection
expenses
and
other
expenses
incurred.
ParaCrawl v7.1
Beauftragt
der
Versender
GLS
mit
der
Entgegennahme
ankommender
Pakete
oder
der
Einfuhr
eines
Paketes
aus
dem
Ausland,
so
ist
GLS
berechtigt,
aber
nicht
verpflichtet,
diesbezügliche
Frachten,
Wertnachnahmen,
Zölle,
Steuern
und
sonstige
Abgaben
sowie
Spesen
auszulegen.
If
the
sender
instructs
GLS
to
receive
incoming
packages
or
to
import
a
package
arriving
from
abroad,
GLS
has
the
right,
but
not
the
obligation
to
advance
freight
charges,
cash
on
delivery
fees,
customs
duties,
taxes
and
other
charges
as
well
as
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
schließen
nicht
die
Kosten
für
Verpackung,
Fracht,
Transportversicherung,
Abladen,
Aufstellen
oder
sonstige
Spesen
ein.
The
prices
do
not
include
the
costs
for
packaging,
freight,
transport
insurance,
unloading,
installation
or
other
expenses.
ParaCrawl v7.1
Zoll
und
sonstige
Spesen,
auch
die
Unkosten
für
Bezahlung
der
zur
Einfuhr
in
das
Bestimmungsland
notwendigen
Papiere,
gehen
zu
Lasten
des
Käufers.
Customs
duties
and
other
expenses,
also
the
costs
for
payment
of
the
necessary
papers
for
import
into
the
country
of
destination,
shall
be
payable
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag,
ankommendes
Gut
in
Empfang
zu
nehmen,
ermächtigt
den
Spediteur,
verpflichtet
ihn
aber
nicht,
auf
dem
Gut
ruhende
Frachten,
Wertnachnahmen,
Zölle,
Steuern
und
sonstige
Abgaben
sowie
Spesen
auszulegen.
The
instruction
to
accept
incoming
consignments
entitles
the
freight
forwarder
but
does
not
oblige
him
to
advance
freight,
COD
sums,
duties,
taxes
and
other
dues
in
connection
with
such
consignments.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
das
Aufgeld
und
sämtliche
sonstige
Leistungen
(Spesen)
anfallende
Mehrwertsteuer
(aktuell
19%)
sowie
die
ggf.
zu
entrichtende
Mehrwertsteuer
auf
den
Zuschlagspreis
(aktuell
19%)
wird
gesondert
in
Rechnung
gestellt.
Any
Value
Added
Tax
(currently
19
%)
due
is
charged
additionally
to
the
buyer's
premium,
to
any
other
services
(expenses)
and
the
hammer
price
(currently
19
%),
and
will
be
separately
invoiced.
ParaCrawl v7.1
17.2Der
Auftrag,
ankommendes
Gut
in
Empfang
zu
nehmen,
ermächtigt
den
Spediteur,
verpflichtet
ihn
aber
nicht,
auf
dem
Gut
ruhende
Frachten,
Wertnachnahmen,
Zölle,
Steuern
un
sonstige
Abgaben
sowie
Spesen
auszulegen.
17.2The
order,
Well
arriving
to
take
delivery,
authorizes
the
forwarder,
committed
but
did
not,
static
loads
on
the
estate,
COD-,
Duties,
Interpreted
un-tax
charges,
and
expenses.
ParaCrawl v7.1
Sollte
First
Majestic
von
seinem
Recht,
mit
dem
Coeur-Angebot
gleichzuziehen,
Gebrauch
machen,
muss
Orko
keine
Stornogebühr
oder
sonstige
Spesen
an
Coeur
entrichten.
No
termination,
break
or
other
fee
will
be
payable
by
Orko
to
Coeur
in
respect
of
First
Majestic's
exercise
of
its
right
to
match.
ParaCrawl v7.1
Zoll
und
sonstige
Spesen,
auch
die
Unkosten
fÃ1?4r
Bezahlung
der
zur
Einfuhr
in
das
Bestimmungsland
notwendigen
Papiere,
gehen
zu
Lasten
des
Käufers.
Customs
duties
and
other
expenses,
also
the
costs
for
payment
of
the
necessary
papers
for
import
into
country
of
destination,
are
payable
by
the
purchaser.
ParaCrawl v7.1
Zum
monatlichen
Netto-Einkommen
zählt
aus
Sicht
der
ING-DiBa
nicht:
ausgezahltes
Kindergeld,
Weihnachtsgeld,
Urlaubsgeld,
Spesen,
sonstige
Einmalzahlungen.
The
ING-DiBa
does
not
accept
the
following
net
income:
paid
children
support,
Christmas
bonus,
vacation
pay,
expenses,
other
one-time
payments.
ParaCrawl v7.1
Fallen
im
Rahmen
der
Schulung
Übernachtungskosten
oder
sonstige
Spesen
bei
ANDTEK
an,
so
sind
diese
Auslagen
gegen
Nachweis
vom
Vertragspartner
zu
erstatten.
The
customer
shall
compensate
ANDTEK
all
costs
with
respect
to
accommodations
or
other
necessary
expenses
upon
provision
of
evidence.
ParaCrawl v7.1
Bank-,
Diskont-,
Wechsel-
und
sonstige
Spesen
zuzüglich
Umsatzsteuer
gehen
nach
Maßgabe
der
Privatbanksätze
zu
Lasten
des
Kunden.
Bank
fees,
discount
charges,
draft
and
other
fees
plus
value
added
tax
shall
be
charged
to
the
customer
according
to
private
discount
interest.
ParaCrawl v7.1
Reisekosten
(z.B.
Fahrt-/Übernachtungskosten,
Verpflegungskosten
und
sonstige
Spesen)
werden
in
tatsächlicher
Höhe
berechnet,
Reisezeiten
werden
mit
1/2
Stundensatz
angesetzt.
Travel
expenses
(e.g.,
transportation
fares
and
accommodation
costs,
catering
costs
and
other
allowances)
are
charged
at
actual
cost,
and
travel
times
are
calculated
at
1/2
the
hourly
rate.
ParaCrawl v7.1
Die
vereinbarten
Preise
verstehen
sich
einschließlich
Verpackung,
Fracht
und
sonstiger
Spesen.
Any
prices
which
are
agreed
shall
include
packaging,
transportation
and
any
other
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungen
von
HY-LINE
sind
-
soweit
nicht
schriftlich
etwas
anders
vereinbart
ist
-
ohne
Abzug
von
Porto
und
sonstigen
Spesen
ab
Rechnungsdatum
innerhalb
von
10
Tagen
netto
Kasse
zu
bezahlen.
Invoices
made
out
by
HY-LINE
are
–
unless
otherwise
agreed
upon
in
writing
–
payable
net
without
deduction
of
postage
and
other
expenses
within
10
days
from
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
Wurden
fällige
Forderungen
zu
Betreibung
extern
(Inkassobüro,
Rechtsanwalt)
übergeben,
so
werden
einlangende
Zahlungen
in
erster
Linie
zur
Abdeckung
allfälliger
–
mit
der
Betreibung
der
Forderung
verbundene
–
Nebenkosten
(Verzugszinsen,
Mahn-,
Inkasso-
und
sonstiger
Spesen)
herangezogen.
If
outstanding
debts
have
been
transferred
for
pursuit
externally
(by
a
debt
collection
agency
or
lawyer),
then
any
payments
received
shall
firstly
be
used
to
cover
any
possible
ancillary
costs
associated
with
the
pursuit
of
the
debt
(default
interest,
dunning,
debt
collection
and
other
charges).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Preise
gelten
ab
Tuttlingen,
ausschließlich
Fracht,
Verpackung,
Versicherung,
Zoll
und
sonstiger
Spesen.
Our
prices
are
ex
Tuttlingen
and
do
not
include
freight,
packing,
insurance,
customs
and
other
additional
costs.
ParaCrawl v7.1