Translation of "Sonstige auslagen" in English
Übernachtungs-,
Anreise
und
sonstige
Auslagen
erfolgen
auf
eigene
Kosten.
Overnight
accommodation,
travel
and
other
expenses
are
at
the
particpants‘
own
expense.
ParaCrawl v7.1
Alle
darüber
hinausgehende
auf
Schadenersatz,
entgangenen
Gewinn,
Lohn
und
sonstige
Auslagen
sind
ausgeschlossen.
All
other
claims
for
compensation,
loss
of
profit,
earnings
and
other
expenses
are
barred.
ParaCrawl v7.1
Falls
uns
die
Zahlung
oder
Hinterlegung
von
Strafen
oder
Bußen
auferlegt
wird
oder
uns
sonstige
Auslagen
entstehen,
weil
Sie
die
für
die
Ein-
oder
Durchreise
geltenden
Gesetze,
Verordnungen,
Vorschriften,
Anforderungen
oder
anderen
Reisevorgaben
der
betreffenden
Staaten
nicht
befolgt
haben
oder
die
notwendigen
Dokumente
nicht
vorlegen
können,
sind
Sie
verpflichtet,
uns
auf
Verlangen
die
gezahlten
oder
hinterlegten
Beträge
und
die
aufgewendeten
Auslagen
zu
erstatten.
If
we
are
required
to
pay
any
fine
or
penalty
or
to
incur
any
expenditure
by
reason
of
your
failure
to
comply
with
laws,
regulations,
orders,
demands
or
other
travel
requirements
of
the
countries
concerned
or
to
produce
the
required
documents,
you
shall
reimburse
us
on
demand,
any
amount
so
paid
or
expenditure
so
incurred.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Auslagen:
Die
übrigen
durch
das
Schiedsgerichtsverfahren
veranlassten
Auslagen
(wie
insbesondere
Sitzungskosten,
Post-
und
Kurierentgelte,
Telekommunikationsdienstleistungen
und
Kopien)
werden
nach
Aufwand
bzw.
Vorlage
der
Belege
erstattet.
Other
expenses:
Any
other
expenses
occasioned
by
an
arbitration
(in
particular
costs
of
meetings,
of
mail
and
courier
services,
of
telecommunications
services
and
photocopies)
are
reimbursed
based
on
actual
expenditure
respectively
submission
of
the
respective
invoices.
ParaCrawl v7.1
Wiederholt
hatte
man
sich
bereits
an
die
Versicherungskammer
gewandt,
der
Gemeinde
Tauragnai
die
Versicherungssumme
für
die
abgebrannte
Kirche
auszuzahlen,
da
man
die
Geldmittel
für
den
Kauf
des
Hauses
und
für
sonstige
bauliche
Auslagen
benötige.
Funds
were
needed
to
purchase
the
house
and
for
other
construction
outlays.
However,
the
Insurance
Inspector's
Office
of
theRayonof
Utena
remained
silent.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
Anmeldung
für
diesen
Event
bestätigen
Sie,
dass
Ihre
Annahme
der
Einladung
und
die
Übernahme
der
Kosten
durch
die
Credit
Suisse
Group
AG
und
die
mit
ihr
verbundenen
Unternehmen
im
Zusammenhang
mit
diesem
Event,
wie
Essen,
Getränke,
Empfänge,
Übernachtungen
und
sonstige
Auslagen,
gegen
keine
für
Sie
geltenden
Gesetze
oder
Vorschriften
und
gegen
keine
Weisungen
Ihres
Unternehmens
verstossen.
By
registering
for
this
event,
you
confirm
that
your
acceptance
of
this
invitation
and
the
payment
by
Credit
Suisse
Group
AG
and
its
affiliates
of
expenses
associated
with
this
event,
including
but
not
limited
to
any
meals,
refreshments,
receptions,
hotel
accommodation
and
other
entertainment,
do
not
violate
any
law
or
regulation
to
which
you
may
be
subject
or
your
organization's
policies
and
you
have
obtained
any
necessary
approvals.
ParaCrawl v7.1
Anfallende
Reisekosten
der
Bewerber
und
der
Iventa-Personalberater
sowie
sonstige
Auslagen
(Bewirtungskosten
etc.)
sowie
allfällige
Inseratkosten
werden
zusätzlich
in
Rechnung
gestellt.
Travel
costs
incurred
by
applicants
and
Iventa
personnel
consultants
as
well
as
other
outlays
(hospitality
costs,
etc.)
and
any
ad-placement
costs
shall
be
additionally
invoiced.
ParaCrawl v7.1
Werden
wir
zur
Zahlung
von
Geldstrafen
oder
Bußgeldern
verpflichtet
oder
entstehen
uns
sonstige
Auslagen,
weil
Sie
die
Gesetze,
Verordnungen,
Anweisungen
oder
Reisebestimmungen
eines
Landes
nicht
einhalten
oder
die
erforderlichen
Dokumente
nicht
vorweisen
können,
sind
Sie
auf
Verlangen
verpflichtet,
alle
von
uns
bezahlten
Beträge
zu
ersetzen.
If
we
are
required
to
pay
any
fine
or
penalty
or
to
incur
any
expenditure
by
reason
of
your
failure
to
comply
with
laws,
regulations,
orders,
demands
or
other
travel
requirements
of
the
countries
concerned
or
to
produce
the
required
documents,
you
shall
reimburse
us
on
demand
any
amount
so
paid
or
expenditure
so
incurred.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
der
Vertragspartner
verpflichtet
REFORMsämtliche
Finanzierungs-
sowie
Betreibungskosten
und
Spesen,
einschließlich
Anwalts-,
und
Gerichtskosten,
Kosten
für
eine
(allenfalls
auch
gerichtliche
bzw.
grundbücherliche)
Sicherstellung,
Inkassospesen,
Gebühren
und
sonstige
Auslagen
zu
ersetzen.
In
addition,
the
contractor
is
obliged
to
compensate
REFORM
for
any
financing
and
collection
costs
and
expenses,
including
attorney
and
court
costs,
costs
for
a
security
(possible
judicial
seizure
or
by
securing
land
register),
collection
charges,
fees
and
other
expenses.
ParaCrawl v7.1
Spesen,
Reisekosten
und
sonstige
Auslagen
sind,
sofern
nicht
im
Einzelfall
abweichend
vereinbart,
gesondert
zu
vergüten.
Expenses,
travel
costs
and
other
expenditures
have
to
be
compensated
separately,
unless
otherwise
stipulated
in
individual
cases.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
verpflichtet
sind,
eine
Geldbuße
oder
Strafe
zu
bezahlen
oder
sonstige
Auslagen
aufzuwenden,
weil
Ihr
Versäumnis,
Gesetzen,
Verordnungen,
Anordnungen,
Forderungen
oder
Durchreise
geltenden
Vorschriften
der
betroffenen
Länder
nachzukommen,
oder
entstehen
Zur
Herstellung
der
erforderlichen
Dokumente,
müssen
Sie
uns
auf
Verlangen
sämtliche
bezahlten
Beträge
oder
Ausgaben
zu
erstatten.
If
we
are
required
to
pay
any
fine
or
penalty
or
to
incur
any
expenditure
by
reason
of
your
failure
to
comply
with
laws,
regulations,
orders,
demands
or
other
travel
requirements
of
the
countries
concerned
or
to
produce
the
required
documents,
you
shall
reimburse
us
on
demand
any
amount
so
paid
or
expenditure
so
incurred.
ParaCrawl v7.1
Falls
wir
verpflichtet
werden,
Bussen
oder
Strafgelder
zu
bezahlen
oder
uns
sonstige
Auslagen
entstehen,
weil
Sie
die
Gesetze,
Vorschriften
und
Anordnungen
eines
Landes
nicht
eingehalten
haben,
oder
die
verlangten
Dokumente
nicht
vorweisen
können,
müssen
Sie
uns
auf
Verlangen
alle
bezahlten
Beträge
oder
Ausgaben
zurückerstatten.
If
we
are
required
to
pay
any
fine
or
penalty
or
incur
any
expenditure
through
your
failure
to
comply
with
laws,
regulations
or
directives
in
any
country,
or
if
you
are
unable
to
produce
the
necessary
documents,
you
will
be
required
to
reimburse
us,
on
demand,
for
any
amount
so
paid
or
expenditure
so
incurred.
ParaCrawl v7.1
Falls
wir
gehalten
sind,
Strafen
oder
Bußen
zu
zahlen
oder
zu
hinterlegen
oder
sonstige
Auslagen
aufzuwenden,
weil
Sie
die
bezüglich
der
Ein-
oder
Durchreise
geltenden
Vorschriften
des
betreffenden
Staates
nicht
befolgt
haben
oder
weil
die
Kraft
dieser
Vorschriften
erforderlichen
Dokumente
nicht
ordnungsgemäß
zur
Stelle
sind,
so
sind
Sie
verpflichtet,
uns
auf
Verlangen
die
gezahlten
oder
hinterlegten
Beträge
und
die
aufgewendeten
Auslagen
zu
erstatten
sowie
ein
Bearbeitungsentgelt
zu
entrichten.
If
we
are
required
to
pay
any
fine
or
penalty
or
to
incur
any
expenditure
by
reason
of
your
failure
to
comply
with
the
laws
or
regulations
on
entry
to
or
travel
through
the
country
concerned,
or
to
produce
the
required
documents
in
the
proper
form,
you
shall
reimburse
us
on
demand
any
amount
so
paid
or
expenditure
so
incurred
as
well
as
an
administration
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
TU
Darmstadt
kann
anfallende
Reisekosten
oder
sonstige
Auslagen,
die
im
Zusammenhang
mit
einer
Bewerbung
entstehen
können,
nicht
ersetzen.
TU
Darmstadt
is
unable
to
cover
travel
costs
or
other
expenses
incurred
which
may
arise
in
connection
with
your
application.
ParaCrawl v7.1
Ein
Honorar
und
alle
sonstigen
Auslagen
werden
von
CBM
übernommen.
Remuneration
and
all
other
expenses
will
be
covered
by
CBM.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zurückbehaltungs-
oder
Pfandrecht
steht
dem
Beherberger
weiters
zur
Sicherung
seiner
Forderung
aus
dem
Beherbergungsvertrag,
insbesondere
für
Verpflegung,
sonstiger
Auslagen,
die
für
den
Vertragspartner
gemacht
wurden
und
für
allfällige
Ersatzansprüche
jeglicher
Art
zu.
Furthermore,
the
Proprietor
is
entitled
to
make
use
of
this
right
of
retention
or
lien
in
order
to
secure
his/her
claims
under
the
Accommodation
Agreement,
particularly
for
catering,
other
expenses
made
for
the
Contracting
Party
and
for
claims
for
compensation
of
any
nature.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Einschränkung
des
Vorstehenden
haften
Sie
für
jegliche
Schadensersatzverbindlichkeiten,
Anwaltshonorare,
Gerichtskosten
und
sonstigen
Auslagen,
die
National
Pen
im
Zusammenhang
mit
jeglichen
tatsächlichen
oder
angeblichen
Verstößen
entstehen,
die
auf
Ihre
Inhalte
zurückzuführen
sind.
Without
limiting
the
foregoing,
you
shall
be
responsible
for
all
damages,
attorneys'
fees,
court
costs
or
other
expenses
incurred
by
National
Pen
in
connection
with
any
infringement
or
alleged
infringement
caused
by
Your
Content.
ParaCrawl v7.1
Zahlung
von:
Wählen
Sie
hier
ein
Konto,
von
dem
der
Betrag
für
die
sonstigen
Auslagen
abgehen
soll.
Payment
From:
Choose
an
account
to
pay
the
other
expense
amount
from.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zurückbehaltungs-
oder
Pfandrecht
steht
dem
Beherberger
weiters
zur
Sicherung
seiner
Forderung
aus
dem
Beherbergungsvertrag,
insbesondere
für
Verpflegung,sonstiger
Auslagen,
die
für
den
Vertragspartner
gemacht
wurden
und
für
allfällige
Ersatzansprüche
jeglicher
Art
zu.
Furthermore,
the
Proprietor
shall
be
entitled
to
make
use
of
this
right
of
retention
or
lien
in
order
to
secure
its
claims
under
the
Accommodation
Agreement,
particularly
for
catering,
other
expenses
made
for
the
Party
and
for
any
kind
of
damage
claims.
ParaCrawl v7.1
Das
Akkreditiv
hat
auf
die
Vertragsnummer
Bezug
zu
nehmen
und
hat
auch
die
Erstattung
etwaiger
von
SESP
im
Voraus
geleisteter
Aufwendungen
für
Konsulatsfaktura,
Gebühren
des
Warenuntersuchung
sowie
sonstiger
Auslagen
vorzusehen.
The
Letter
of
Credit
has
to
refer
to
the
contract
number,
and
has
to
authorise
reimbursement
to
SESP
for
such
sums,
if
any,
as
may
be
advanced
by
SESP
for
consular
invoices,
inspection
fees
and
other
expenditure
made
by
SESP.
ParaCrawl v7.1