Translation of "Somit werde ich" in English

Somit werde auch ich nicht sterben, wenn ich mit dir komme.
Then... if I stick to you, will I get out, too?
OpenSubtitles v2018

Somit werde ich also einige meiner bescheidenen Einsichten zu diesem Thema hier teilen.
Thus, I would like to share some of my humble views on the topic.
ParaCrawl v7.1

Somit werde ich diesen Ausschuß hinsichtlich der von Ihnen und anderen Kollegen aufgeworfenen Frage anrufen.
I shall therefore refer this matter, which has been raised by yourself and other Members, to the committee.
Europarl v8

Somit werde ich den beiden ersten das Wort erteilen, Herrn Rübig und Herrn Ortuondo.
I am therefore going to give the floor to the first two Members, Mr Rübig and Mr Ortuondo.
Europarl v8

Somit werde ich ruhig mit ihm sprechen und ihm helfen, seine Hausaufgaben zu erledigen.
So, I will calmly speak to him and help him complete his homework.
ParaCrawl v7.1

Somit werde ich den Änderungsantrag 3 der Fraktion Union für Europa in der uns bekannten Fassung zur Abstimmung stellen.
Therefore I am going to put amendment 3 of the Group Union for Europe to the vote in the wording we know.
Europarl v8

Auf diesem Schiff traf ich einen Arbeitnehmer, der zu mir sagte: "Ich bin sehr froh, dass Ihr den Bericht Menrad annehmen werdet, denn somit werde ich als Arbeitnehmer darüber unterrichtet, an welchem Tag ich entlassen werde.
While I was in the boat, I met a worker, who said to me: "I am very pleased that you are going to adopt the Menrad report, which will mean that I, a worker, will be informed of the day when I will be made redundant.
Europarl v8

Ich begrüße diese Initiative, über die gleichwohl im Plenum abgestimmt werden muss, denn somit werde ich erfahren, wie die Abstimmungserklärungen des Abgeordneten Fatuzzo aufgenommen werden, der für den Bericht Menrad gestimmt hat, weil er es für richtig hält, die Arbeitnehmer bei Stilllegung ihres Betriebes über ihr Schicksal zu informieren.
I support this initiative, although it will still have to be voted upon in the House, when I will learn to what extent Mr Fatuzzo' s explanations of vote are appreciated. With regard to Mr Menrad' s report, Mr Fatuzzo voted for the motion for he considers that it is right for workers to be informed about what will happen to them when their company closes.
Europarl v8

Und somit, sagte Charles, werde ich Geld zur Verfügung stellen, euch ein Gebäude geben, und ihr könnt euch dort treffen, aber redet dort bitte nicht über Religion.
And so, Charles said, I'm going to put up the money give you guys a building, come here and you can meet in the building, but just don't talk about religion in there.
TED2013 v1.1

Als Partner in diesem Verein habe ich das Recht zu sagen, was getan wird... und somit werde ich mein Versprechen gegenüber Joe Malneck halten.
Leave it alone. I am warning you Pitt, my partnership in this outfit gives me some right to say what's done, so I'm gonna keep my promise to Joe Malneck understand?
OpenSubtitles v2018

Du meinst, ich soll mich komplett auf Winston konzentrieren... und somit werde ich keine Zeit haben, um über Jess nachzudenken.
Oh, you mean just focus myself on Winston, and I won't have time to think about Jess.
OpenSubtitles v2018

Somit werde ich nicht einmal imstande sein, die Kinder aus eigener Kraft aufzuziehen, sondern höchstens mit Hilfe anderer, unter Demütigungen für mich.
So I can't even give the children a start myself, unless it's with other people's help and with humiliation.
Books v1

Somit werde ich im Folgenden darlegen, inwiefern ein Gesetz eines Mitgliedstaats wie das Gesetz von 1958 eine Beschränkung im Sinne der erwähnten Artikel darstellt, indem es den Erbringern von Leistungen im Bereich der Zahnbehandlung jede Öffentlichkeitswerbung für ihre Dienstleistungen verbietet.
Accordingly, I shall set out in turn the reasons why a law of a Member State such as the Law of 1958, in prohibiting dental care providers from engaging in advertising of any kind of their services to the general public, constitutes a restriction within the meaning of those articles.
EUbookshop v2

Und somit werde ich den Ausdruck „Entrückung“ verwenden, obwohl er kein Begriff ist, den die Bibel ausdrücklich verwendet, einfach um mich verständlich zu machen, damit die Leute wissen, wovon ich spreche.
And so I am going to use the term "rapture", even though it is not a term that the Bible specifically uses, just to make myself understood, so that people will know what I am talking about. Okay, so let's look at the Bible's terminology for this event. 1st Thessalonians chapter 4 is the key rapture passage.
ParaCrawl v7.1

Und somit werde ich den Ausdruck "Entrückung" verwenden, obwohl er kein Begriff ist, den die Bibel ausdrücklich verwendet, einfach um mich verständlich zu machen, damit die Leute wissen, wovon ich spreche.
And so I am going to use the term "rapture", even though it is not a term that the Bible specifically uses, just to make myself understood, so that people will know what I am talking about.
ParaCrawl v7.1

Somit werden ich und die beiden anderen stellvertretenden Vorsitzenden der Vermittlungsausschüsse weniger zu tun haben.
Myself and the other two Vice-Presidents of the Conciliation Committees will therefore have less to do.
Europarl v8

Somit schätze ich, werden wir genauso eine Menge mehr Minennotfälle in den Nachrichten sehen!
So I guess we will be seeing a lot more mining emergencies in the news as well!
ParaCrawl v7.1

Die Abstimmmung von gestern Nacht sollte somit annulliert werden, und ich beantrage die Ablehnung der Dringlichkeit.
The Committee on Transport and Tourism met yesterday to adopt — I understand — two reports completely over-ruling the decision of Presi dent Klepsch.
EUbookshop v2